Тче
Ճ, ճ (арм. ճե, в кл. орф. ճէ, в.-арм. тче, з.-арм. дже) — девятнадцатая буква армянского алфавита. Создал Месроп Маштоц в 405—406 годах.
Армянская буква тче | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ճճ | |||||||||||||||||||||||
Изображение
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ճ: armenian capital letter cheh ճ: armenian small letter cheh |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ճ: U+0543 ճ: U+0573 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ճ: Ճ или Ճ ճ: ճ или ճ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ճ: 0x543 ճ: 0x573 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ճ: %D5%83 ճ: %D5%B3 |
Использование
В восточноармянском языке обозначает звук [t͡ʃ][1], а в западноармянском — [d͡ʒ][2]. Числовое значение в армянской системе счисления — 100[3].
Использовалась в курдском алфавите на основе армянского письма (1921—1928) для обозначения звука [d͡ʒ][4].
В системах романизации армянского письма передаётся как č̣ (ISO 9985)[5], ch (BGN/PCGN[6], ALA-LC для восточноармянского[7]), j (ALA-LC для западноармянского)[7]. В восточноармянском шрифте Брайля букве соответствует символ ⠩ (U+2829), а в западноармянском — ⠚ (U+281A)[8].
Кодировка
И заглавная, и строчная формы буквы тче включены в стандарт Юникод начиная с версии 1.0.0 в блоке «Армянское письмо» (англ. Armenian) под шестнадцатеричными кодами U+0543 и U+0573 соответственно[9][10].
Примечания
- Jasmine Dum-Tragut. Armenian: Modern Eastern Armenian. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009. — P. 13. — 758 p. — (London Oriental and African language library, 14). — ISBN 978-90-272-8879-0.
- Simon Ager. Armenian alphabet, language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
- Э. Г. Туманян. Армянское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
- Simon Ager. Kurdish language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
- Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Armenian
- Romanization systems and Roman-script spelling conventions, p. 11.
- ALA-LC Romanization Tables. Armenian
- UNESCO. World Braille Usage, Third Edition, Washington, D.C. p. 3.
- Unicode Data 1.0.0
- Unicode 1.0.0. 3.8 Block-by-Block Charts, p. 210—212.