Степанова, Мария Михайловна

Мари́я Миха́йловна Степа́нова (род. 9 июня 1972, Москва, СССР) — русский поэт, прозаик и эссеист. Лауреат премии Андрея Белого (2005), премии «Московский счёт» (2006, 2009, 2018), Национальной литературной премии «Большая книга» (2018).

Мария Степанова
Имя при рождении Мария Михайловна Степанова
Дата рождения 9 июня 1972(1972-06-09) (49 лет)
Место рождения
Гражданство
Род деятельности поэтесса, эссеист, журналист
Язык произведений русский
Награды
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Выпускница Литературного института имени А. М. Горького (1995). В 2007—2012 годах — главный редактор интернет-издания OpenSpace.ru[1]. С 2012 года — главный редактор проекта Colta.ru. Живёт в Москве.

После ряда юношеских публикаций дебютировала в печати в 1996 году (альманах «Вавилон»). В дальнейшем публиковалась также в журналах «Волга», «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение», «©оюз Писателей», альманахах «Улов», Urbi, сетевом журнале TextOnly и др. Три первых книги стихов — «Песни северных южан», «О близнецах», «Тут—свет» — появились в разных издательствах в 2001 году. В 2014 году вышел первый из сборников эссеистики, книгой «Памяти памяти» (2017; шорт-лист Международной Букеровской премии, 2021[2][3]) Степанова заявила о себе как автор философско-документальной прозы. Спорадически публикует также стихотворные переводы с английского языка (в частности, из Э. Э. Каммингса[4]); в 2019 году выпустила книгу вольных переводов из английской поэтессы Стиви Смит.

В 2000 году — одна из авторов идеи и текстов музыкального проекта «Страсти по Матфею-2000»[5]. В 2018 году выступила одним из авторов арт-проекта фонда V-A-C «Генеральная репетиция»[6]; проект стал заметным событием московской художественной жизни, развивая тему переплетения личной и социальной памяти, с которой Степанова уже работала в прозе и эссеистике[7][8].

Произведения Степановой неоднократно переводились на английский, в том числе в рамках специально посвящённого её поэзии переводческого конкурса (2017), объявленного журналом «Стороны света» (победителем стал живущий в США переводчик Дмитрий Манин)[9]. Стихи и проза Степановой также переведены на болгарский, иврит, испанский, итальянский, немецкий, финский, французский и другие языки. По состоянию на лето 2021 года права на издание книги «Памяти памяти» приобретены издательствами двадцати восьми стран (в тринадцати странах переводы уже опубликованы)[10].

В 2018—2019 годах — профессор Берлинского университета имени Гумбольдта в рамках гостевой профессуры имени Зигфрида Унзельда (нем. Siegfried-Unseld-Professur) для авторов из Центральной и Восточной Европы.

Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для неё это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов[11].

Книги

  • Степанова М. М. Песни северных южан. М. : АРГО-РИСК ; Тверь : Kolonna, 2001. — 36 с. — (Библиотека молодой литературы ; вып. 18). — ISBN 5-94128-017-1.
  • Степанова М. М. О близнецах. М. : ОГИ, 2001. — 104 с. — ISBN 5-94282-023-6.
  • Степанова М. М. Тут—свет. СПб. : Пушкинский фонд, 2001. — 48 с. — (Автограф). — ISBN 5-89803-073-5.
  • Степанова М. М. Счастье. М. : Новое литературное обозрение, 2003. — 84 с. — (Премия Андрея Белого). — ISBN 5-86793-269-9.
  • Степанова М. М. Физиология и малая история. М. : Прагматика культуры, 2005. — 88 с. — ISBN 5-98392-011-1.
  • Степанова М. М. Проза Ивана Сидорова. М. : Новое издательство, 2008. — 74 с. — ISBN 5-98379-082-X.
  • Степанова М. М. Лирика, голос. М. : Новое издательство, 2010. — 54 с. — ISBN 978-5-98379-129-9.
  • Степанова М. М. Стихи и проза в одном томе. М. : Новое литературное обозрение, 2010. — 240 с. — ISBN 978-5-86793-779-9.
  • Степанова М. М. Киреевский. СПб. : Пушкинский Фонд, 2012. — 64 с. — ISBN 978-5-89803-224-9.
  • Степанова М. М. Один, не один, не я. М. : Новое издательство, 2014. — 230 с. — ISBN 978-5-98379-182-4.
  • Степанова М. М. Три статьи по поводу. М. : Новое издательство, 2015. — 64 с. — ISBN 978-5-98379-194-7.
  • Степанова М. М. Spolia. М. : Новое издательство, 2015. — 60 с. — ISBN 978-5-98379-203-6.
  • Степанова М. М. Против лирики. М. : АСТ, 2017. — 448 с. — ISBN 978-5-17-098661-3.
  • Степанова М. М. Памяти памяти : Романс. М. : Новое издательство, 2017. — 408 с. — ISBN 978-5-98379-215-9.
  • Степанова М. М. Против нелюбви. М. : АСТ, 2019. — 288 с. — (Эксклюзивное мнение). — ISBN 978-5-17-110963-9.
  • Степанова М. М. Старый мир. Починка жизни. М. : Новое издательство, 2020. — 80 с. — ISBN 978-5-98379-243-2.
  • Степанова М. М. За Стиви Смит. М. : Новое издательство, 2020. — 64 с. — ISBN 978-5-98379-246-3.
  • Степанова М. М. Священная зима 20/21. М. : Новое издательство, 2021. — 52 с. — ISBN 978-5-98379-259-3.

Премии

Поэтические

  • Премия журнала «Знамя» (1993, 2011)
  • Премия имени Пастернака (2005, номинация «Артист в силе»)
  • Премия Андрея Белого (2005)
  • Премия Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (Германия, 2006)
  • Премия «Московский счёт» (Специальная премия, 2006; Большая премия, 2009; Специальная премия, 2018)
  • Премия-стипендия Фонда памяти Иосифа Бродского (США, 2010)[11].
  • Премия Lerici Pea Mosca (Италия — Россия, 2011)
  • Премия Anthologia (2012)

В 2013 году книга Марии Степановой «Киреевский» вошла в короткий список поэтической премии «Различие»[12][13].

Прозаические

  • Специальный приз «Выбор читателей» премии «Ясная Поляна» (2018)
  • Национальная литературная премия «Большая книга» (2018)
  • Премия «НОС» (2019)
  • Премия «Мосты. Берлин» (нем. Brücke Berlin) за лучшую переведённую на немецкий язык книгу (Германия, 2020, вместе с переводчицей Ольгой Радецкой)[14]

В 2021 году книга-эссе Марии Степановой «Памяти памяти» вошла в короткий список Международной Букеровской премии. Писательница стала третьим российским автором после Людмилы Улицкой (2009) и Владимира Сорокина (2013), включённым в число финалистов премии[3].

Семья

Муж — литературовед и журналист Глеб Морев[15].

Примечания

  1. OpenSpace.ru — Редакция. OpenSpace.ru. Дата обращения: 26 ноября 2011. Архивировано 2 июня 2012 года.
  2. The 2021 International Booker Prize shortlist announced. The Booker Prizes (22 апреля 2021). Дата обращения: 23 апреля 2021.
  3. Морозова, Ольга. Книга российской писательницы Марии Степановой вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии. Сноб (22 апреля 2021). Дата обращения: 23 апреля 2021.
  4. Мария Степанова. Из э э каммингса. Новая карта русской литературы. Дата обращения: 9 февраля 2020.
  5. Страсти по Матфею-2000. Современные русские композиторы (2000). Дата обращения: 26 ноября 2011.
  6. «Генеральная репетиция» — метадисциплинарный эксперимент (недоступная ссылка) (апрель 2018). Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано 8 августа 2020 года.
  7. В Москве открывается заключительный акт выставки «Генеральная репетиция. ТАСС (27 июля 2018). Дата обращения: 9 февраля 2020.
  8. Почему «Генеральная репетиция» — важнейшая выставка года. The Village (6 августа 2018). Дата обращения: 9 февраля 2020.
  9. Compass Translation Award: 2017 Maria Stepanova Competition. Литературный журнал «СтоСвет» (2017). Дата обращения: 9 февраля 2020.
  10. Maria Stepanova. Post-Memory: Foreign rights. Suhrkamp / Insel (2021). Дата обращения: 5 апреля 2021.
  11. Новости и пресс-релизы (недоступная ссылка). Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского (2010). Дата обращения: 26 ноября 2011. Архивировано 5 марта 2011 года.
  12. «Безбашенный костлявый слон» и «Киреевский» номинированы на премию «Различие». Lenta.ru (10 марта 2013). Дата обращения: 2 июня 2013. Архивировано 3 июня 2013 года.
  13. Премию «Различие» вручили за «Четырёхлистник для моего отца». Lenta.ru (20 марта 2013). Дата обращения: 2 июня 2013. Архивировано 3 июня 2013 года.
  14. „Brücke Berlin“ Preise. Literarisches Colloquium Berlin. Дата обращения: 24 июня 2020.
  15. Мария Степанова вошла в лонг-лист Международной Букеровской премии. ТАСС (30 марта 2021). Дата обращения: 30 августа 2021.

Избранная библиография

Интервью

О Марии Степановой

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.