Мэнский язык

Мэ́нский язык (Gaelg, [ɡilk], [ɡilɡ]), также мэ́нский гэ́льский — один из кельтских языков индоевропейской семьи, принадлежащий к гойдельской подгруппе и вместе с шотландским кельтским языком образующий их восточную ветвь, которая отделилась от ирландского языка в XIIXIII веках н. э. Официальный язык острова Мэн наряду с английским.

Мэнский язык
Самоназвание Gaelg [ˈgilg], Gailck [ˈgilk]
Страны Остров Мэн
Официальный статус Остров Мэн, наряду с английским
Регулирующая организация Coonceil ny Gaelgey (Совет по мэнскому языку)
Общее число говорящих 1823 человека (2011, перепись)
Статус на грани исчезновения[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Кельтская ветвь
Гойдельская группа
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 мэн 469
ISO 639-1 gv
ISO 639-2 glv
ISO 639-3 glv
WALS mnx
Atlas of the World’s Languages in Danger 387
Ethnologue glv
Linguasphere 50-AAA-aj
ELCat 8601
IETF gv
Glottolog manx1243
Википедия на этом языке

Выделяется старомэнский язык, сохранившийся в памятниках XVIIXVIII веков, и современный — XIXXX веков.

Последний носитель мэнского языка, для которого этот язык являлся родным, а не выученным в сознательном возрасте, умер в 1974 году, однако к этому времени многие уже начали изучать мэнский как второй язык, а учёные успели собрать по нему множество материалов, так что в настоящее время число знающих язык растёт[2].

История

Переселение ирландцев на о. Мэн датируется примерно IV—V вв. н. э.; до этого на нём обитали бритты. На Мэне долгое время не было литературной традиции, отличной от ирландской или шотландской; говорить о мэнском как об отдельном языке можно только с XVII века, когда вводится новая орфография. В XVII и XVIII веках на мэнский язык переводятся Библия и англиканский молитвослов.

С VIII века о. Мэн становится целью для нашествий викингов, и их язык отчасти повлиял на мэнский. До сих пор продолжаются споры, является ли современный мэнский продолжением языка ранних ирландских поселенцев, или он попал на остров после опустошения его скандинавами. В XIII веке остров на короткое время попал под власть шотландцев, а с XIV века он является личной собственностью британского монарха. Английский язык начал вытеснять мэнский язык, поскольку владение последним не предполагало никаких социальных привилегий. Если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9 %, а к 1921 — до 1,1 %. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл являлся последним носителем мэнского языка, для которого это был родной язык, а не выученный в сознательном возрасте.

Тем не менее, в XX веке поднялось движение за сохранение мэнского языка; обширные записи были сделаны ирландскими фольклористами, а также известным кельтологом К. Х. Джексоном. Многие выучили этот язык как второй, некоторые также используют его в семье. Мэнский язык изучается в ряде университетов и колледжей острова, а также в Шотландии. В деревне Сент-Джонс, где ежегодно проходит празднование Дня мэнского парламента — Tynwald Day — работает начальная школа, Bunscoil Gaelgagh, где преподавание идёт только на мэнском языке. В настоящее время интерес к языку незначительно растёт: в переписи 2011 года 1823 человека заявило о некотором знании языка[3], в то время как в 2001 — 1689.

Генетическая классификация

Мэнский язык относится к гойдельской группе кельтской ветви индоевропейских языков. Ближайшие его родственники — ирландский и шотландский (гэльский) языки.

Диалекты

В мэнском языке выделяют два диалекта: северный и южный, которые распространены в северной и южной частях острова соответственно. Различия между двумя диалектами, в основном, лежат в рамках произношения: так, например, kione «голова» звучит [kʲaun] на севере и [kʲoːn] на юге.

Алфавит и орфография

Мэнская орфография резко отличается от ирландской и шотландской. Она основана на английской, и тексты на мэнском могут выглядеть, как попытка англичанина записать со слуха шотландскую или ирландскую речь. Определённое влияние оказала также и валлийская орфография — с ней связано обилие букв w и y. Иногда считается, будто орфографию ввёл епископ Филипс, который был валлийцем, однако похожие системы использовались и в Шотландии.

В отличие от английского языка, в мэнском не используются буквы x и z, однако употребляется ç в составе диграфа çh /t͡ʃ/, чтобы отличать его от диграфа ch /x/. Используется большое количество ди- и триграфов; помимо того, мягкость согласных зачастую выражается за счёт соседних гласных (например, буква i в слове kione «голова» не читается сама, однако обозначает мягкость предшествующего согласного).

Типологическая характеристика

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений

Мэнский язык скорее относится к аналитическим языкам: грамматические значения имеют тенденцию выражаться за счёт вспомогательных слов.

(1)Vanyeayingeeynconney
быть-pstdef.plягнёнок-plесть-gerunddef.sgдрок
«Ягнята ели дрок»
(2)Chajargshiufakinrederbee
negмочь-prsвывидеть-gerundвещькакой-либо
«Вы ничего не видите»

Характер границы между морфемами

Мэнский язык флективен: одна морфема часто выражает более одного грамматического значения. Имеет место фузия и даже супплетивизм, особенно у глаголов. Глагол «быть»: императив bee, настоящее время (независимая форма) ta, настоящее время (зависимая форма) vel, прошедшее время (независимая форма) va, прошедшее время (зависимая форма) row (из ro-va).

В посессивной конструкции

Зависимостное маркирование: посессору предшествует предлог.

(3)TaGaelgecMary
быть-prsмэнский языкуМэри
«Мэри говорит по-мэнски» (досл.: «У Мэри есть мэнский язык»)
(4)TaGaelgeck
быть-prsмэнский языку-3sg.fem
«Она говорит по-мэнски» (досл.: «У неё есть мэнский язык»)

В предикации

Нулевое маркирование: формы сказуемого и подлежащего не зависят друг от друга (см. примеры 5-6 ниже).

Тип ролевой кодировки

Нейтральная кодировка:

(5)Woaillscollagyndoarneyr
ударить-pstмальчик-plбоксёр
«Мальчики ударили боксёра»
(6)Woailldoarneyrscollagyn
ударить-pstбоксёрмальчик-pl
«Боксёр ударил мальчиков»

Базовый порядок слов

Базовый порядок слов — VSO, где V — спрягаемая часть глагола, S — субъект, O — объект (см. примеры 1-6).

Фонология

Согласные

Многие согласные в мэнском языке различаются по принципу твёрдости — мягкости.

  Губные Переднеязычные Постальвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Носовые  m  n     ɲ  ŋ   
Взрывные pb td    сɟ kɡ   
Аффрикаты               
Щелевые fv s  ʃ  çʝ xɣ h 
Аппроксиманты  w        j      
Боковые     l     ʎ      
Дрожащие     r            

Гласные

В мэнском языке представлены 6 кратких и 5 долгих гласных фонем:

Краткие Долгие
Передние Средние Задние Передние Средние Задние
Верхние i u
Средние e ə o
Нижние a

Мутации начальных согласных

Как и в прочих островных кельтских языках, в мэнском присутствует такая особенность, как мутации начальных согласных. В мэнском языке их две: лениция (мягкая мутация) и эклипсис (твёрдая мутация).

Начальный согласный Лениция Эклипсис
p ph b
t h d
c, k (qu) ch (wh) g (gu)
b, m (bw, mw) v (w) m (mw)
d, dh gh/w n
g gh ng
f, ph v
th h dh
s h t
sh h sh
çh h j
j y ny
sl l tl/cl
sn h tn
str hr tr

Контекстов возникновения той или иной мутации довольно много. К примеру, лениции подвергается начальный согласный существительного после притяжательного местоимения «его» (но не «её»): cayt «кот», e chayt «его кот», e cayt «её кот».

Морфологические особенности

Имя

В мэнском языке имеется 2 рода: мужской и женский; существительные изменяются по 2 числам: единственному и множественному. В целом, падежная система не сохранилась; лишь некоторые существительные сохраняют форму родительного падежа. Кроме того, формы древнего родительного падежа можно увидеть в составных словах: thie-ollee «хлев», где ollee — древний родительный падеж от ollagh «скот».

Глагол

Синтетическое глагольное спряжение древнеирландского языка в мэнском стремится к аналитизму с использованием вспомогательных глаголов bee «быть» и jean «делать» либо модальных глаголов. У любого глагола синтетически возможно образовать только формы будущего и простого прошедшего времён, а также сослагательного и повелительного наклонений, но и они могут быть заменены аналитическими аналогами: tilgey «бросать» — tilgym / neeym tilgey «Я брошу».

Различаются т. н. независимые и зависимые глагольные формы: последние используются, когда глаголу предшествует частица, например, отрицательная частица cha.

Предлог

Предлоги в мэнском языке, в отличие от глаголов, могут изменяться по лицам и числам:

Предлог ec «у»
  Ед. ч. Мн. ч.
1-е лицо aym («у меня») ain («у нас»)
2-е лицо ayd («у тебя») eu («у вас»)
3-е лицо Муж. род echey («у него») oc («у них»)
Жен. род eck («у неё»)

Мэнская Википедия

Существует раздел Википедии на мэнском языке («Мэнская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2003 году[4]. По состоянию на 6:00 (UTC) 9 марта 2022 года раздел содержит 5144 статьи (общее число страниц — 17 511); в нём зарегистрировано 17 565 участников, трое из них имеют статус администратора; 27 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 301 451[5].

Литература

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.