Корея под властью Японии
Корея с 1910 по 1945 годы была японской колонией. В это время она не обладала суверенитетом, власть на полуострове принадлежала японскому генерал-губернатору. Колониальный период был отмечен высокими темпами экономического роста, возникновением современной корейской культуры, формированием основ современной корейской индустрии, почти двукратным увеличением средней продолжительности жизни (с 23,5[1] до 43 лет)[2] и широким внедрением современного начального образования. В то же время в первое и последнее десятилетия этого периода колониальные власти проводили жёсткую авторитарную политику в отношении населения, а на протяжении всего периода корейцы подвергались дискриминации по национальному и культурному признаку.
Генерал-губернаторство | |||||
Генерал-губернаторство Корея | |||||
---|---|---|---|---|---|
大日本帝國(朝鮮) 대일본제국(조선) | |||||
|
|||||
Гимн: Кими га ё | |||||
1910 — 1945
|
|||||
Столица | Кэйдзё | ||||
Крупнейшие города | Кэйдзё, Хэйдзё, Фудзан, Сэйсин, Тайкю, Дзинсэн, Гэндзан | ||||
Язык(и) | японский, корейский | ||||
Денежная единица | корейская иена | ||||
Площадь | около 150 тыс. км² | ||||
Население | 26 660 000 (1942 год) | ||||
Форма правления | генерал-губернаторство | ||||
Главы государства | |||||
Император Японии | |||||
• 1910—1912 | Мэйдзи | ||||
• 1912—1926 | Тайсё | ||||
• 1926—1945 | Сёва | ||||
Генерал-губернатор Кореи | |||||
• 1910—1916 | Тэраути Масатакэ | ||||
• 1916—1919 | Хасэгава Ёсимити | ||||
• 1919—1927 | Сайто Макото | ||||
• 1927 | Угаки Кадзусигэ | ||||
• 1927—1929 | Яманаси Хандзо | ||||
• 1929—1931 | Сайто Макото | ||||
• 1931—1936 | Угаки Кадзусигэ | ||||
• 1936—1942 | Минами Дзиро | ||||
• 1942—1944 | Коисо Куниаки | ||||
• 1944—1945 | Абэ Нобуюки | ||||
История | |||||
• 29 августа 1910 | Присоединение к Японии | ||||
• 1 марта 1919 | Первомартовское восстание | ||||
• 1920-е — начало 1930-х годов | Культурное управление | ||||
• 1930-е — 1945 | Политика ассимиляции | ||||
• 15 августа 1945 | Получение независимости | ||||
Медиафайлы на Викискладе |
Колониальный период закончился после капитуляции Японии во Второй мировой войне.
Название
В Японии в отношении этого периода обычно используется название «Эпоха японского правления в Корее» (яп. 日本統治時代の朝鮮 Нихон то:ти дзидай-но Тё:сэн). В Корее этот период называется по-разному. Ниже приведены наиболее популярные названия.
Оригинал | Перевод |
---|---|
일제시대 | Японский имперский период |
식민지 시대 | Колониальный период |
일제 강점기 | Период насильственной оккупации Японией |
일본 통치 시대 | Период японского правления |
В отношении Кореи в колониальный период часто употреблялось японское название «Тёсэн» (яп. 朝鮮, в западных источниках — Chosen или Tyosen), то есть Чосон.
История
Предыстория
В XIX веке, после Реставрации Мэйдзи, в японском обществе существовала идея о необходимости аннексии Кореи. В 1873 году ряд радикально настроенных политиков, возглавляемых Сайго Такамори, призывали правительство к походу на Корею. Идея была отвергнута — правительство решило, что у Японии для этого недостаточно сил.
В Корее японское влияние начало распространяться после подписания с Кореей мирного соглашения на Канхвадо в 1876 году. Конкурентами Японии за влияние в Корее были Россия и Китай (империя Цин). Одержав победу в японо-китайской и русско-японской войнах, Япония получила возможность единолично проводить политику в отношении Кореи. 17 ноября 1905 года между Японией и Кореей был подписан договор, превращавший Корею в протекторат Японии.
После подписания договора в японском правительстве образовались две фракции. «Умеренные» политики, возглавляемые Ито Хиробуми, считали, что формальная аннексия Кореи приведёт к росту антияпонских настроений в стране. «Радикалы», возглавляемые Ямагатой Аритомо, считали аннексию Кореи необходимой. После того, как Ито был убит, в правительстве Японии возобладала точка зрения «радикалов». 22 августа 1910 года был подписан Договор о присоединении Кореи к Японии. Через 7 дней он вступил в силу, и Корея стала японской колонией[3].
Первый период (1910—1919)
Первым генерал-губернатором Кореи стал Тэраути Масатакэ. Он стал проводить решительную политику по модернизации полуострова. Так, по его приказу в Корее было открыто несколько тысяч школ, где, в частности, изучались японский язык и японская литература.
Тэраути провёл земельную реформу в Корее: был создан земельный кадастр, однако составлялся он исключительно на основе письменных документов, между тем как земельные отношения в Корее зачастую регулировались с помощью обычного права. По сообщениям корейских источников, это привело к утрате земли значительной частью корейских крестьян.
При этом генерал-губернатор, однако, не считался с корейским культурным наследием — так, по его приказу была снесена часть комплекса бывшего императорского дворца.
В 1916 году новым генерал-губернатором стал Хасэгава Ёсимити, который продолжил жёсткий курс предшественника. Его политика привела к восстанию 1 марта 1919 года, в котором приняли участие около 2 млн корейцев. Восстание было подавлено жандармерией и армией. Существуют разные оценки числа погибших во время подавления восстания: от 553 (официальная оценка генерал-губернаторства) до 7509 (цифра, приведённая Пак Ынсиком, деятелем корейского движения за независимость)[4].
Второй период (1919—1930-е)
В конце 1910-х годов жёсткая политика в Корее, получившая прозвище «политика сабель» (яп. 武斷統治), стала вызывать критику и в метрополии. После Движения первого марта Хасэгава Ёсимити ушёл в отставку, а император Японии издал указ, согласно которому на пост генерал-губернатора могли назначаться и гражданские лица.
Либерально настроенный премьер-министр Хара Такаси назначил новым генерал-губернатором Сайто Макото. Сайто постарался изменить политику Токио в отношении Кореи. По его указам, корпус жандармов был распущен и заменён обычной полицией, были запрещены телесные наказания, создан ряд газет на корейском языке, в Кэйдзё (Сеуле) был открыт императорский университет, ставший первым университетом в Корее. Кроме того, Сайто значительно смягчил политику по отношению к корейским христианам[4][5]. При Сайто было завершено строительство Дома генерал-губернатора Кореи[6].
Стиль правления Сайто обычно называется «политикой культурного управления» (яп. 文化統治, кор. 문화통치)[7].
Третий период (1930-е — 1945)
Начиная с середины 1930-х годов, когда в Японии к власти пришли военные, Токио начал проводить политику ассимиляции Кореи, получившей название «Найсэн иттай» (яп. 內鮮一體[8]). В рамках этой политики поощрялось вступление корейцев в японские патриотические организации и обращение в синтоизм. Оппозиционные движения подавлялись, закрывались газеты, выступавшие против японского правления. В 1939 году генерал-губернатор Минами Дзиро издал Указ о смене имён (яп. 創氏改名 Со:си каймэй), разрешавший корейцам брать японские имена[9][10]. Отказавшиеся менять имя корейцы подвергались общественному осуждению и дискриминации[11]. За первые шесть месяцев после выхода указа имена сменили 80,5 % корейских семей[12].
С началом Второй японо-китайской и Тихоокеанских войн положение корейцев ухудшилось: генерал-губернаторство начало проводить политику вывоза корейских подданных в метрополию в качестве рабочей силы. Позднее корейцев стали также призывать в Императорскую армию (ранее туда призывали только подданных из метрополии). Кроме того, тысячи кореянок были принуждены работать в полевых борделях японской армии в качестве проституток (официальное название — «женщины для комфорта»)[13].
Окончание японского правления
К августу 1945 года было очевидно, что поражение Японии во Второй мировой неизбежно. 8 августа в войну вступил Советский Союз; Красная армия быстро разгромила японские силы в Маньчжоу-го и заняла северную часть Корейского полуострова. 6 и 9 августа американские войска сбросили на японские города атомные бомбы. В этих условиях Японская империя объявила о принятии ею условий Потсдамской декларации и капитуляции перед союзниками. По условиям капитуляции она, в частности, отказывалась от Кореи, которая делилась на советскую и американскую зоны оккупации по 38-й параллели. В сентябре 1945 года американские войска во главе с Джоном Ходжем высадились в южной Корее. 8 сентября 1945 года последний генерал-губернатор Кореи Абэ Нобуюки подписал акт о капитуляции перед союзниками, а на следующий день колониальное правительство было официально распущено. Так завершился 35-летний период японского господства в Корее.
После капитуляции Японии американские оккупационные власти организовали репатриацию корейцев на родину из бывшей метрополии и репатриацию японцев из Кореи на Японские острова. В течение нескольких лет подавляющее большинство японцев покинуло Корейский полуостров[14].
Административное деление
В колониальный период Корея подразделялась на 13 провинций (яп. 道, то). Провинции делились на города областного значения (яп. 府, фу), уезды (яп. 郡, гун) и острова (яп. 島, то)[15]. Более мелкими административными единицами были район (яп. 面, мэн) и селение (яп. 邑, ю:). Районы и селения, в свою очередь, подразделялись на кварталы (яп. 洞 то:) и деревни (яп. 里, ри).
Во время своего правления колониальные власти провели в Корее ряд реформ, реорганизовывавших административно-территориальное деление полуострова, а также вводивших в Корее ограниченное местное самоуправление.
Политическое устройство
Центральная администрация
В колониальный период верховная законодательная и исполнительная власть на полуострове принадлежала японскому генерал-губернатору. Генерал-губернатор назначался из Токио. До 1919 года эту должность мог занимать только военный, а с 1919 года — и гражданский чиновник. На практике, однако, только один генерал-губернатор — отставной адмирал Сайто Макото — не был военным на действительной службе.
Высшим законодательным актом в Корее являлся указ генерал-губернаторства (яп. 朝鮮總督府令 тё:сэн со:токуфу рэй).
При генерал-губернаторе существовал административный аппарат, возглавляемый генеральным инспектором и выполнявший функции исполнительной власти. Дважды — в 1919 и в 1943 году — этот аппарат подвергался реорганизации.
Кроме того, на протяжении всего колониального периода в Корее существовал также Консультативный совет (яп. 中樞院), членами которого были влиятельные и известные корейцы[15]. Однако Консультативный совет обладал только законосовещательными полномочиями и не оказывал реального влияния на политику.
Местная администрация
Во главе каждой из тринадцати провинций стоял губернатор, назначавшийся правительством Японии и подчинявшийся генерал-губернатору Кореи. Губернаторами были как японцы, так и корейцы[16].
С 1920 года в Корее было введено ограниченное самоуправление на провинциальном, городском, уездном, районном и сельском уровнях[17]. В 1931 году полномочия органов самоуправления были расширены[18].
Судебная власть
В колониальной Корее существовали суды трёх уровней: местные, апелляционные и Верховный. Изначально дело рассматривалось в местном суде; обычно его вёл один судья, но при рассмотрении гражданских исков на сумму более 1000 иен это число увеличивалось до трёх. Опротестовать решение местного суда можно было в одном из трёх апелляционных судов, чьи решения, в свою очередь, могли быть опротестованы в Верховном суде Кореи. Коллегия апелляционных судов состояла из трёх судей, а Верховного — из пяти. Подавляющее большинство судей составляли этнические японцы[19].
Население
Ниже представлена таблица, показывающая динамику роста численности населения Кореи в колониальный период. Данные приведены согласно Статистической службе Республики Корея (кор. 대한민국 통계청), которые, в свою очередь основаны на данных переписей, проводимых генерал-губернаторством[20].
Год | Население | Корейцы | Японцы | Другие |
---|---|---|---|---|
1911 | 14 060 000 | 98.4 % | 1.5 % | 0.1 % |
1925 | 19 020 000 | 97.5 % | 2.2 % | 0.3 % |
1935 | 21 890 000 | |||
1943 | 26 660 000 | 96.9 % | 2.8 % | 0.3 % |
В колониальный период в два раза выросла средняя продолжительность жизни корейцев — с 22 лет в конце 1900-х[21] до 44 лет в середине 1940-х[22][23].
Экономика
Колониальный период в Корее был периодом экономического роста. Так, ВНП колонии с 1912 по 1939 годы вырос в 2,66 раза (в среднем 3,6 % в год), общий объём потребления — в 2,38 раза (в среднем на 3,3 % в год), а уровень доходов на душу населения — в 1,67 раза (в среднем на 2,3 % в год)[24].
В этот период было модернизировано сельское хозяйство в Корее. В 1912 году в каждой корейской провинции были созданы Бюро сельскохозяйственных технологий (яп. 農業技術館), которые должны были заниматься планированием и внедрением новых технологий в сельском хозяйстве.
Общая площадь обрабатываемых земель в Корее росла, хотя достаточно медленно: например, с 1919 по 1938 годы эта площадь выросла на 132 995 га[25]. На протяжении колониального периода росла доля земли, принадлежащих японским собственникам: в 1912 году им принадлежало 3-4 % обрабатываемой земли[26], а в 1932 году — 16 %.[27]. Значительную часть этой земли составляла земля, конфискованная у бывшего императорского дома Корейской империи[28].
Колониальные власти проводили политику по вывозу риса, выращенного в Корее, в метрополию[29].
Годы | Объём выращенного риса (тыс. т) | Объём вывоза (тыс. т) | Процент вывоза от общего объёма |
---|---|---|---|
В среднем | 2726,67 | 716,67 | 29,5 |
До середины 1930-х годов общий объём сельскохозяйственной продукции рос, однако в 1940-е годы он начал сокращаться; это было связано с оттоком населения в города: стране требовались рабочие руки для военно-промышленного комплекса[30].
Колониальный период стал периодом бурного роста корейской промышленности. На момент аннексии в Корее был 151 завод, а к концу колониального периода — 7 142. Кроме того, доля заводов, принадлежащих корейцам, выросла с 25,8 % в 1910 году до 60,2 % в 1940 году. Количество рабочих увеличилось с 15 000 до 300 000[31].
Особенно интенсивной индустриализация Кореи стала после вторжения японской армии в Маньчжурию в 1931 году. С этого времени приоритетным стало развитие военно-промышленного комплекса: Японская империя готовилась к возможной войне[32].
Инфраструктура Кореи претерпела значительные изменения в колониальную эпоху. Так, генерал-губернаторство построило железнодорожные пути от Кэйдзё (Сеула) до Сингисю (Синыйджу) и от Гэндзана (Вонсана) до Кайнэя (Хверёна). Строительство последней длилось 10 лет и обошлось в 90 млн иен. Кроме того, колониальные власти поощряли строительство железных дорог частными компаниями[33].
Валютой Кореи в колониальный период была иена. Правом эмиссии иены на территории Кореи обладал Тёсэн-банк — центральный банк Кореи — печатавший корейские иены. Корейская иена была приравнена к японской и свободно обменивалась на неё[34].
На протяжении колониального периода иена подвергалась как инфляции, так и дефляции, что отражалось на ценах на товары. В начале 1940-х годов иена начала стремительно обесцениваться[35].
Банки колониальной Кореи делились на пять категорий: особые, обычные, сберегательные, кредитные кооперативы и другие. К первой категории, помимо Тёсэн-банка, относились также Корейский индустриальный банк (яп. 朝鮮殖産銀行) и Восточная колонизационная паевая компания (яп. 東洋拓殖株式會社)[35].
Внешняя торговля
На 1911 год распределение экспорта и импорта Кореи выглядело следующим образом[36]:
Место | Импорт | Экспорт |
---|---|---|
1 | Великобритания 39,46 % |
Цин 54,79 % |
2 | Цин 27,03 % |
Российская империя 27,39 % |
3 | США 21,35 % |
США 17,47 % |
4 | Германская империя 6,49 % |
|
5 | Голландская Ост-Индия 1,89 % |
|
6 | Британская Индия 0,54 % |
|
7 | Российская империя 0,27 % |
После образования в 1932 году Маньчжоу-го это государство стало основным торговым партнёром Кореи. Ниже приведена статистика распределения экспорта и импорта во внешнеторговом балансе Кореи на 1938 год[37].
Место | Импорт | Экспорт |
---|---|---|
1 | Маньчжоу-го 59 % |
Маньчжоу-го 84 % |
2 | Китайская республика (1912—1949) 10 % |
Канто 9 % |
3 | США 6 % |
Китайская республика (1912—1949) 3 % |
4 | Канто 5 % |
Гонконг 1 % |
5 | Британская Индия 3 % |
Египет 1 % |
6 | Филиппины 2 % |
США 1 % |
7 | Голландская Ост-Индия 2 % |
Нормандские острова 1 % |
8 | Австралия 2 % |
Голландская Ост-Индия 0,4 % |
9 | Великобритания 2 % |
Британская Индия 0,2 % |
10 | Канада 2 % |
Таиланд 0,2 % |
Социальная сфера
Здравоохранение
Колониальные власти проводили политику, направленную на модернизацию системы здравоохранения. Так, была построена широкая сеть госпиталей и больниц и внедрено использование современных лекарств. Кроме того, колониальное правительство вело пропаганду по соблюдению правил личной гигиены. Все эти мероприятия привели к значительному снижению уровня смертности[38].
Над улучшением ситуации со здравоохранением работал выдающийся японский бактериолог Сига Киёси[39].
К традиционной корейской медицине колониальные власти относились с недоверием. Согласно Указу о медицине, принятому в 1913 году, официальный статус врача могли получить только практикующие врачи, использующие медицинские техники, принятые на Западе. Традиционные врачеватели могли получить только статус целителя (яп. 醫生)[39].
Образование и наука
В 1911 году генерал-губернаторство издало первый Указ об образовании в Корее (яп. 朝鮮敎育令). Согласно ему, система образования строилась по следующей схеме[40].
Национальность учеников | Японцы | Корейцы | ||
---|---|---|---|---|
Пол | Мальчики | Девочки | Мальчики | Девочки |
Начальная школа | (яп. 小學校) 6 лет |
4 года | ||
Средняя школа | (яп. 中學校) 5 лет |
(яп. 高等女學校) 4 года |
(яп. 高等普通學校) 4 года |
(яп. 女子高等普通學校) 3 года |
В 1915 году по указу генерал-губернаторства были открыты профессиональные училища (яп. 専門學校, дословно — специальные школы). Обучение в них длилось 3 или 5 лет.
В 1922 году был издан второй Указ об образовании в Корее. Программа обычных школ была расширена до шести лет, а средних — до пяти. Кроме того, корейцам было разрешено поступать в школы для японцев и наоборот[41].
В 1924 году в Корее был открыт первый университет — Императорский университет Кэйдзё. Помимо собственно образовательной роли, университет стал главным научным центром колониальной Кореи. Университетское издательство выпускало работы по политологии, истории, социологии, биологии, антропологии, географии и лингвистике[42].
Таким образом, система образования в Корее стала выглядеть так:
Язык обучения | Японский | Корейский | ||
---|---|---|---|---|
Пол | Мальчики | Девочки | Мальчики | Девочки |
Начальная школа | (яп. 小學校) 6 лет |
(яп. 普通學校) 6 лет | ||
Средняя школа | (яп. 中學校) 5 лет |
(яп. 高等女學校) 5 лет |
(яп. 高等普通學校) 5 лет |
(яп. 女子高等普通學校) 5 лет |
Училище | (яп. 専門學校) 4 года | |||
Университет | (яп. 大學) |
15 марта 1938 года в рамках политики ассимиляции генерал-губернаторство издало третий Указ об образовании в Корее. Корейскоязычные школы получили те же названия, что и японоязычные (то есть, например, «обычные школы» стали именоваться «младшими»)[43].
В 1943 году был опубликован четвёртый Указ об образовании в Корее. Младшие школы переименовывались в «гражданские школы» (яп. 國民學校)[44]. При этом, поскольку в 1941 году генерал-губернаторство издало Указ о гражданских школах, согласно которому в этих школах преподавание велось исключительно на японском языке, с 1941 года в Корее исчезли школы, в которых преподавание велось на корейском[45].
В течение колониального периода в Корее значительно вырос уровень грамотности[46]: в 1910 году он не превышал 2 %, а в конце 1930-х — составил примерно 40 %[47]. Генерал-губернаторство планировало сделать школьное образование обязательным в 1946 году, но, по понятным причинам, эти планы не были осуществлены[41].
Религия
В Корее существовало три официально признанных религии: синтоизм, буддизм и христианство[48].
Синтоизм
Синтоизм был государственной религией Японской империи, поэтому колониальные власти поощряли обращение корейцев в синтоизм. В Корее были построены синтоистские святилища, наиболее значимым из которых было Корейское синтоистское святилище в Кэйдзё (Сеуле).
В корейских святилищах помимо японских божеств почитали и Великих духов-покровителей страны (яп. 國魂大御神), под которыми подразумевались легендарные основатели корейского государства[49].
С 1935 года колониальные власти проводили целенаправленную политику по синтоизации Кореи: всем учащимся было предписано посещать синтоистские церемонии[50].
К концу колониального правления в Корее насчитывалось 82 синтоистских святилища и 913 синтоистских часовен[49].
Христианство
На момент аннексии число христиан в Корее приближалось к 100 000, большую часть из них составляли католики. На первых порах колониальные власти спокойно относились к деятельности христианских миссионеров, но с октября 1911 года в отношении христиан начались репрессии: многих верующих арестовали по подозрению в подготовке покушения на генерал-губернатора Тэраути Масатакэ. Во время следствия, по словам обвиняемых, применялись пытки. Это вызвало волну критики в адрес генерал-губернаторства со стороны миссионеров. В 1915 году осуждённых амнистировали. В том же году было запрещено преподавание Библии в частных школах. В 1919 году после Первомартовского движения в отношении христиан были начаты новые репрессии. Самым известным инцидентом стало сожжение солдатами деревни Тэйганри (Чеамни) 15 апреля 1919 года: в деревне жили христиане и военные сочли их подозрительными.
Новый генерал-губернатор Сайто Макото значительно смягчил политику по отношению к христианам, в частности, он вновь разрешил открывать христианские школы. Первоначально преподавание в них должно было вестись только на японском языке, но с 1923 года было разрешено и преподавание на корейском. Либеральный курс Сайто первоначально продолжил Угаки Кадзусигэ.
Однако в 1935 году, как сказано выше, всем учащимся было предписано посещать синтоистские церемонии. Это вызвало протест у христиан, заявлявших, что, хотя они с большим уважением относятся к императору, они не могут воздавать ему те же почести, что и Богу. Из-за отказа посещать синтоистские церемонии ряд христианских миссионеров потеряли право преподавать в Корее.
В 1939 году генерал-губернаторство издало указ, согласно которому христианские организации Кореи должны были объединиться в Федерацию корейских христианских церквей (яп. 朝鮮キリスト敎聯合會), которая подчинялась Японскому христианскому братству (яп. 日本キリスト敎團). Наконец, 29 июля 1945 года, менее, чем за месяц до объявления Японской империей о капитуляции, эта система была ещё раз пересмотрена: всем протестантам в Корее было предписано объединиться в Корейское братство христиан Японии (яп. 日本キリスト朝鮮敎團)[50].
Однако, несмотря на преследования христианства, на протяжении колониального периода число христиан-корейцев выросло в 5 раз — с 100 000 до 500 000[51].
Буддизм
На момент аннексии Кореи был представлен, в первую очередь, школой Вон и школой Имдже, при этом первая относилась к колониальным властям скорее положительно, а вторая — отрицательно. В 1911 году генерал-губернаторство издало первый указ, посвящённый буддизму: «Указ о буддийских храмах» (яп. 寺刹令, Дзисэцу Рэй). Согласно ему, только генерал-губернатор Кореи имел право назначать настоятелей буддийских храмов, а также перераспределять их доходы и землю. Этот порядок привёл к тому, что настоятели, назначаемые из лояльных по отношению к генерал-губернаторству монахов, были в хороших отношениях с властями, но не всегда пользовались доверием монахов в своём монастыре[52].
Культура
Пресса
В колониальной Корее выпускались различные газеты и журналы на корейском, японском и английском языках. Среди них были как газеты генерал-губернаторства (корейскоязычная Мэиль синбо и японоязычная Кэйдзё ниппо), так и частные газеты и журналы (например, Чосон ильбо). Газеты публиковались в основном в Кэйдзё (Сеуле) и Фудзане (Пусане)[53].
В колониальный период пресса в Корее официально подвергалась цензуре. Система цензуры начала формироваться ещё в эпоху протектората, с публикацией Закона о газетах (кор. 신문법) в 1907 году и Закона о публикациях (кор. 출판법) 1909 года. Согласно первому из них, для открытия газеты было необходимо получить разрешение у властей. Согласно второму, новости, помещаемые в газеты, подвергались предварительной цензуре. Обычно цензор оставлял текст новостей без изменений, однако в случае наличия в газете резко антияпонских публикаций, цензор мог потребовать убрать материал. После аннексии Кореи генерал-губернатор Тэраути Масатакэ издал указ, согласно которым японоязычные газеты в Корее проходили через более мягкую систему цензуры, аналогичную той, что существовало в метрополии. В частности, они не досматривались перед публикацией. Такое положение дел существовало до 1932 года, когда в отношении корейско- и японоязычной прессы была введена общая система цензуры.
Цензура имела право объявить редакции газеты официальное предупреждение. Предупреждения делились на 4 степени: «дружеский совет» (яп. 懇談), «замечание» (яп. 注意), «предостережение» (яп. 警告) и «запрет» (яп. 禁止). Последний, в свою очередь, подразделялся на «мораторий» (яп. 停止) и «запрет публикации» (яп. 發行禁止). В случае, если на издание был наложен мораторий, власти пытались договориться с редакцией, и, если им удавалось прийти к компромиссу, деятельность издания возобновлялась. К тем изданиям, которые колониальные власти считали слишком опасными, применялся «запрет публикации», после чего издание прекращало существовать. На практике эта мера применялась трижды: были запрещены журналы «Синсэнхваль» (кор. 신생활, Новая жизнь), «Синчхонджи» (кор. 신천지, Новый мир) и «Кэбёк» (кор. 개벽, Сотворение мира)[54].
Радиовещание
В колониальный период в Корее появилось радио. Государственным радиовещанием управляло Корейское общество радиовещания (яп. 朝鮮放送協會), в которое входили 22 радиостанции по всей Корее. Основной радиостанцией была Центральная радиостанция Кэйдзё (яп. 京城中央放送局), созданная в феврале 1927 года. Процент людей, слушавших радио, постоянно рос: если в 1926 году в Корее было 1829 радиослушателей, то в 1942 году — 277 281.
До 1944 года вещание велось как на корейском, так и на японском языках. В 1944 году вещание на корейском было прекращено[55].
Литература
Колониальный период считается временем зарождения современной корейской литературы. В этот период окончательно исчезают произведения на вэньяне, и корейская литература становится полностью корейскоязычной.
Одним из основателей современной корейской прозы обычно считают Ли Гвансу[56][57]. В 1917 году он выпустил свой первый роман «Бессердечие» (кор. 무정). Позже он написал романы «Печальная история Танджона» (кор. 단종애사), «Земля» (кор. 흙) и «Любовь» (кор. 사랑). Помимо Ли, к знаменитым прозаикам колониального периода относят также Ким Донина, Ким Юджона, Ли Хёсока, Ём Сансопа и Ли Тхэджина.
Среди поэтов колониального периода наиболее известным является Ким Соволь. Кроме того, в Корее известны также Ли Сан, Чон Джиён и Ли Донджу[58].
В конце колониального периода многие писатели и поэты, включая Ли Гвансу, стали активно поддерживать колониальную администрацию и экспансию Японской империи в Восточной Азии. Среди них были и те, кто раньше критически относился к японским властям, например, левый писатель Хан Соря, будущий председатель Союза писателей КНДР[59].
Театр и кино
В середине колониального периода в Корее впервые появился профессиональный театр западного образца. Первым театром стал «Восточный театр» (кор. 동양극장) в Кэйдзё (Сеуле), основанный в 1935 году[60]. В противоположность традиционному театру, новые театры называли себя «театры новой волны» (кор. 신파극). В 1931 году в Корее было основано Общество по изучению театрального искусства (яп. 劇藝術硏究會).
Корейский кинематограф начал зарождаться в 1919 году после назначения Сайто Макото на пост генерал-губернатора Кореи. В этот период были сняты такие фильмы, как «Бездомный ангел» (кор. 집 없는 천사), «Военный поезд» (кор. 차렬용군) и др. В 1919 году был снят первый корейский сериал — «Справедливая месть» (кор. 의리적 구투?, 義理的仇鬪?). Некоторые фильмы сопровождались субтитрами на японском языке.
Архитектура
В колониальный период в Корее было построено множество знаменитых зданий, часть из которых сохранилась до наших дней[61][62]. Большая часть из них (в частности, все здания в нижеприведённом списке) были расположены в Кэйдзё (Сеуле).
Название | Иллюстрация | Построено | Нынешний статус |
---|---|---|---|
Дом генерал-губернатора Кореи 朝鮮總督府廳舍 조선총독부청사[63] |
1926 год | Снесён в 1995—1996 годах. Шпиль и верхняя часть купола хранятся в Музее независимости Кореи. | |
Тёсэн-банк 朝鮮銀行 조선은행 |
1912 год | Музей Банка Кореи. | |
Вокзал Кэйдзё 京城驛 경성역 |
1925 год | Старое здание Сеульского вокзала. | |
Тёсэн-отель 朝鮮ホテル 조선호텔 |
1914 год | Здание снесено в 1970 году. | |
Музей генерал-губернаторства 朝鮮總督府博物館 조선총독부박물관 |
1915 год | Снесён в 1995—1996 годах. | |
Главный почтамт Кэйдзё 京城郵便局 경성우편국 |
1915 год | Здание получило серьёзные повреждения в Корейскую войну и было окончательно снесено в 1957 году. | |
Магазин «Тёдзия» 丁字屋百貨店 조지야백화점 |
1937 год | Магазин «Мидопха». | |
Мэрия Кэйдзё 京城府廳 경성부청 |
1926 год | Старое здание сеульской мэрии. | |
Народный дом Кэйдзё 京城府民館 경성부민관 |
1935 год | Городской парламент Сеула. | |
Универмаг «Мицукоси» 三越百貨店 미쓰코시백화점 |
1930 год | Магазин «Синсэге». |
Спорт
Колониальная администрация занималась развитием спорта в Корее, особенно в период ассимиляции. Пропагандировалась польза занятий гимнастикой, прогулок на свежем воздухе, путешествий, плаваний, скачек, а также корейской национальной борьбы ссирым[64].
На международной арене корейские спортсмены выступали в составе сборной Японии. Наибольшим успехом для корейцев стала золотая медаль, полученная марафонцем Сон Ки Джоном (выступавшим под своим японским именем Сон Китэй) на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине.
Правоохранительные органы
После аннексии Кореи полицейские силы, ранее подчинявшиеся генерал-резидентству, были преобразованы в корпус жандармов (яп. 憲兵警察). Жандармы играли роль правоохранительных органов в тех районах, где не существовало обычной полиции. Однако эта система воспринималась как анахронизм, и поэтому в 1919 году колониальное правительство упразднило корпус жандармов, слив его с обычной полицией[65].
Полиция в Корее с 1910 по 1919 годы подчинялась Генеральной полицейской инспекции (яп. 警務總監部). После реформы 1919 года это ведомство было упразднено и на его месте создан Отдел полиции (яп. 警務局) при генерал-губернаторстве. Отделу полиции подчинялись управление по вопросам полицейской службы (яп. 警務課), управление охраны общественного порядка (яп. 保安課), санитарное управление (яп. 衛生課), охранное управление(яп. 防護課), цензорат (яп. 圖書課) и управление по борьбе с экономическими преступлениями (яп. 經濟警察課). Кроме того, отделу полиции подчинялись тринадцать полицейских департаментов (по одному в каждой провинции), которым, в свою очередь, подчинялись полицейские отделения (по одному в каждом уезде, городе областного значения или острове). Наконец, отделениям подчинялись полицейские участки (по одному в каждом районе). Полицейские департаменты подчинялись губернатору провинции и отделу полиции. Отделения и участки подчинялись только своему непосредственному начальству[66].
Корейские тюрьмы перешли под управление Японии за год до аннексии согласно Меморандуму о корейской юстиции и поручении генерал-резиденту делопроизводства. В колониальный период их число увеличилось примерно в 4 раза: с 5 300 в 1909 году до 19 328 в 1942 году, несмотря на то, что генерал-губернаторство часто проводило амнистии. В семи из этих тюрем содержались политические заключённые[66].
Вооружённые силы
На протяжении большей части колониального периода корейцы не подлежали призыву в Императорскую армию, так же как и другие подданные из японских колоний. Войска в Корее набирались из жителей метрополии. Однако 3 апреля 1938 года корейцам было разрешено поступать на военную службу; это было связано с тем, что Японской империи было нужно больше солдат для войны с Китаем. Обязательным этот призыв стал в августе 1944 года. Всего в Императорской армии служило несколько сотен тысяч корейцев[67].
Некоторые корейцы приняли участие в боевых действиях в качестве камикадзе[68].
Прояпонские и антияпонские настроения среди корейцев
Прояпонские настроения
После победы Японии в русско-японской войне среди корейской знати усилились прояпонские настроения. Фракция прояпонски настроенных корейцев, которая получила название «Ильчинхве», со временем переходила ко всё более агрессивным действиям, громя жилища и разгоняя собрания противников Японии. В 1910 году организация была формально распущена, многие её сторонники были награждены и перешли на службу в японские колониальные власти. В современной Корее коллаборационисты именуются презрительным термином «чхинильпха». Поскольку Япония стремилась к полной интеграции Кореи, в последующие годы прояпонские настроения не получали организационного оформления в виде отдельного движения. Тем не менее, многие известные деятели послевоенной Кореи (писатели, военные и т. д.) проявили себя в колониальный период, печатаясь в прояпонской печати, отличившись в военных действиях на стороне Японии и т. п.
Движение за независимость
Часть корейцев негативно относилась к колониальному режиму и желала восстановления корейской независимости. Однако движение за независимость было децентрализовано и не имело единого лидера. Наиболее известным объединением правых сторонников независимости было Временное правительство Кореи, созданное в 1919 году в Шанхае группой корейских интеллигентов и после образования Республики Корея ретроактивно провозглашённое её законным правительством с 1919 года. Среди левых организаций наиболее известной была Коммунистическая партия Кореи. И Временное правительство, и Коммунистическая партия были подвержены жесточайшей фракционной борьбе[69].
К наиболее известным акциям движения относят, помимо упоминавшего выше Движения 1 марта, покушение на императора Хирохито и взрыв в парке Ханькоу. В КНДР также большой известностью пользуется битва за Почхонбо. Ниже приведено краткое описание этих инцидентов.
9 января 1932 года кореец по имени Ли Бончхан бросил ручную гранату в кортеж императора Хирохито, направлявшегося на смотр войск. Однако граната не попала в императора, а упала перед колесницей министра двора Итики Китокуро; погибли две лошади. Ли был арестован императорской стражей и казнён по приговору Верховного суда Японской империи[70].
29 апреля 1932 года ряд высокопоставленных японских чиновников и военных собрались в парке Ханькоу в Шанхае, чтобы торжественно отпраздновать день рождения императора Хирохито. Кореец по имени Юн Бонгиль пронёс бомбу на празднование и взорвал её. От взрыва погибли генерал Императорской армии Сиракава Ёсинори и глава Ассоциации японцев в Шанхае Кавабата Тэйдзи. Ещё трое японцев были ранены: командующий 9-й дивизией Императорской армии Уэда Кэнкити, консул Японской империи Мураи Курамацу и посланник Японской империи в Шанхае Мамору Сигэмицу. Последний остался инвалидом на всю жизнь. Юн был арестован на месте преступления, приговорён к смертной казни японским военным трибуналом в Шанхае и в декабре того же года был казнён[70].
4 июня 1937 года 200 партизан под командованием Ким Ир Сена пересекли японо-маньчжурскую границу и утром внезапно атаковали небольшой городок Футэнхо (Почхонбо), уничтожив местный полицейский пост и некоторые японские учреждения. Впоследствии эта атака активно использовалась в северокорейской пропаганде[71].
Современные оценки колониального периода
В Южной Корее встречаются самые разные оценки колониального периода: от «дней процветания»[72] до «геноцида корейского народа»[73], однако общее отношение остаётся в целом негативным: по данным опроса, проведённым газетой Korea Times, 79 % корейцев считают, что японское правление было несправедливым[74].
В Японии также встречаются разные точки зрения: некоторые японцы негативно относятся к колониальному периоду и просят у корейцев прощения[75], а другие — отвергают корейские обвинения и упрекают корейцев в неблагодарности[76]. По данным опроса газеты Korea Times, первую точку зрения разделяют 20 % японцев[74].
КНДР проводит последовательную антияпонскую политику, обвиняя японцев в «геноциде корейского народа» и требуя у Японии материальных компенсаций[77].
В Южной Корее существуют серьёзные различия в оценке деятельности антияпонских патриотических сил в Корее. Если либеральные партии рассматривают их как предтечу легитимности современного корейского государства, то консервативные силы предпочитают отмежёвываться от них и отсчитывать независимость Кореи от «дня освобождения» в 1945 году[78].
Примечания
- 이기양. 노인에 대한 상담심리학적 이해 (кор.). Дата обращения: 16 августа 2015.
- The Economic History of Korea
- Peter Duus. The Abacus and the Sword: The Japanese Penetration of Korea, 1895-1910. — Berkeley, USA: University of California Press, 1998. — 498 p. — ISBN 978-0520213616.
- David Brudnoy. Japan's Experiment in Korea // Monumenta Nipponica. — Sophia University, 1970. — Т. 25, вып. 1/2.
- Robert E. Buswell, Timothy S. Lee. Christianity in Korea. — University of Hawaii Press, 2007. — P. 104-107. — 408 p. — ISBN 9780824832063.
- 김석만. 舊 朝鮮總督府廳舍의 空間과 形態分析에 관한 研究 // 大韓建築學舍論文集. — 서울, 1997. — Т. 13, вып. 4. — С. 53-64.
- Kim Brandt. Kingdom of beauty: mingei and the politics of folk art in Imperial Japan. — Durham: Duke University Press, 2007. — Duke University Press с. — P. 25. — 306 p.
- В переводе — внутренние земли (то есть Японские острова) и Корея — едины
- Ранее, в 1911, генерал-губернаторство выпустило распоряжение, запрещающее им это делать.
- 미즈노 나오키. 창씨개명 = 創氏改名. — 서울: 산처럼, 2002. — 331 p. — ISBN 978-89-90062-26-0.
- 창씨개명거부운동(創氏改名拒否運動) (кор.). 영남대학교. Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- 김태익. 창씨개명(創氏改名) (кор.) (недоступная ссылка). 조선일보 (09/11/2009). Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 12 сентября 2011 года.
- Michael E. Robinson. Labor Mobilization, Comfort Women: Korea’s Population Hemorrhage // Korea’s Twentieth-Century Odyssey. — Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2007. — P. 97. — 233 p.
- Chapter 6: Overseas Repatriation Movements (англ.). U.S. Army Institute of Military History (11 December 2006). Дата обращения: 7 января 2011.
- Government-General of Chosen,. Local Administration // Chosen of To-day / Sainosuke Kiriyama. — Keijo, Chosen, 1929. — P. 54. — 61 p.
- 朝鮮総督府 (яп.) (недоступная ссылка). — Полный список губернаторов корейских провинций в колониальный период. Дата обращения: 25 декабря 2010. Архивировано 30 мая 2013 года.
- Government-General of Chosen. Local Administrative System // The New Administration in Chosen. — Keijo, Chosen, 1921. — P. 30-39. — 102 p.
- Government-General of Chosen. A Glimpse of Twenty Years' Administration in Chosen. — Seoul, Chosen: Signs of the Times Publishing House, 1932.
- Andrew Grajdanzev. Courts, Prisons, Police // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 250-252. — 340 p.
- 인구 부문 (кор.) (hwp). 36년간(1908∼1943년) 조선총독부 통계연보를 DB로 구축 5. 대한민국 통계청. Дата обращения: 26 декабря 2010. Архивировано 26 января 2012 года.
- 이창곤. 진보, 수명 그리고 대선 / 이창곤 (кор.). 한겨레 신문. Дата обращения: 27 декабря 2010.
- 전염병 퇴치와 수술법 발달로 평균 수명 크게 늘어 (кор.). 영원한 불치병이란 없다. G-시니어 (10 сентября 2010). Дата обращения: 27 декабря 2010. Архивировано 26 января 2012 года.
- 하종오. 40대라는 것 (кор.) (недоступная ссылка). 한국일보 (9 августа 2010). Дата обращения: 27 декабря 2010. Архивировано 25 января 2011 года.
- 구익종, 박지향, 김철 등. 식민지 시기의 생할수준 // 해방 전후사의 재인식. — 서울: 책사상, 2006. — P. 111. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7.
- Andrew Grajdanzev. Agriculture in Korea // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 94. — 340 p.
- Edwin H. Gragert. Landownership under colonial rule: Korea's Japanese experience, 1900-1935. — Honolulu, USA: University of Hawaii Press, 1994. — P. 69. — 210 p.
- Tae Jeong Lee. Economic Polices of Japan In the Colonial Korea and Taiwan (англ.) // Yonsei Economic Research Institute Workshop. — Yonsei. — P. 21.
- Adrian Buzo. The making of modern Korea. — Taylor & Francis, 2007. — P. 18. — 213 p.
- 전찬익. 식량위기와 쌀 자급의 의의 (кор.) // CEO Focus. — 서울. — 제192 출판.
- Ramon H. Myers, Yamada Saburo. Agricultural Development of the Empire // The Japanese Colonial Empire / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. — Princeton: Princeton University Press, 1987. — P. 304-305. — 560 p. — ISBN 978-0691102221.
- 김낙년. 식민지 시기의 공업화 재론 // 해방 전후사의 재인식. — 서울: 책사상, 2006. — P. 192-193. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7.
- 커터 J. 에커트. 식민지말기 조선의 총력전, 공업화, 사회 변화 // 해방 전후사의 재인식. — 서울: 책사상, 2006. — P. 614-618. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7.
- Government-General of Chosen. Chosen of To-day / Sainosuke Kiriyama. — Keijo, Chosen, 1929. — 61 p.
- Zhaojin Ji. A history of modern Shanghai banking. — M.E. Sharpe, 2003. — P. 145. — 325 p.
- Andrew Grajdanzev. Money and Baking // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 202204. — 340 p.
- Andrew Grajdanzev. The Government of Korea // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 227. — 340 p.
- 인구 부문 (кор.) (hwp). 36년간(1908∼1943년) 조선총독부 통계연보를 DB로 구축 5. 대한민국 통계청. Дата обращения: 26 декабря 2010. Архивировано 26 января 2012 года.
- Cha, Myung Soo The Economic History of Korea (англ.). Economic History Association. Дата обращения: 18 декабря 2010. Архивировано 26 января 2012 года.
- Park Yunjae. [www.ekoreajournal.net/upload/pdf/PDF4619 Medical Policies toward Indigenous Medicine in Colonial Korea and India] (англ.) // Korea Journal. — 2006.
- Seong-Cheol Oh, Ki-Seok Kim. Japanese Colonial Education as a Contested Terrain: What Did Koreans Do in the Expansion of Elementary Schooling? (англ.) // Asia Pacific Review. — 2000. — Vol. 1, iss. 1. — P. 75-89.
- Patricia Tsurumi. Colonial Education in Korea and Taiwan // The Japanese Colonial Empire / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. — Princeton: Princeton University Press, 1987. — P. 304-305. — 560 p. — ISBN 978-0691102221.
- 정선이. 경성제국대학 연구. — 서울: 문음사, 2002. — P. 199-201. — 230 p. — ISBN 89-8168-294-1.
- 제3차조선교육령 (кор.) (недоступная ссылка). 국가기록원. — Текст третьего указа об образовании в Корее с комментариями на сайте Государственного архива Республики Корея. Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- 제4차조선교육령 (кор.). 국가기록원. — Текст четвёртого указа об образовании в Корее с комментариями на сайте Государственного архива Республики Корея. Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- 국민학교규정 (кор.) (недоступная ссылка). 국가기록원. — Текст Указа о гражданских школах с комментариями на сайте Государственного архива Республики Корея. Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- Имеется в виду процент тех, кто умел читать и писать на хангыле.
- 구익종, 박지향, 김철 등. 식민지 시기의 생할수준 // 해방 전후사의 재인식. — 서울: 책사상, 2006. — P. 139-140. — 778 p. — ISBN 89-7013-553-7.
- Andrew Grajdanzev. Health, Education and Religion // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 250-252. — 340 p.
- Nakajima Michio. Shinto Deities that Crossed the Sea (англ.) // Japanese Journal of Religious Studies. — Nanzan Institute for Religion and Culture, 2010. — Vol. 37, iss. 1. — P. 21–46.
- Robert E. Buswell, Timothy S. Lee. Church and State Relations at the Japanese Colonial Period // Christianity in Korea. — University of Hawaii Press, 2007. — P. 99-107. — 408 p. — ISBN 9780824832063.
- Andrew Grajdanzev. Health, Education and Religion // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 273. — 340 p.
- Henrik Hjort Sørensen. The Attitude of the Japanese Colonial Government Towards Religion in Korea (1910-1919) // Copenhagen Journal of Asian Studies. — Copenhagen, 1993. — P. 49-69. — ISSN 1395-4199.
- Nicole Cohen. Japanese Periodicals in Colonial Korea (англ.). Columbia University. Дата обращения: 26 декабря 2010. Архивировано 26 января 2012 года.
- Michael E. Robinson. Colonial Publication Policy and the Korean Nationalist Movement // The Japanese Colonial Empire / Ramon H. Myers, Mark R. Peattie. — Princeton: Princeton University Press, 1987. — P. 316-322. — 560 p. — ISBN 978-0691102221.
- Gi-Wook Shin, Michael Edson Robinson. Broadcasting, Cultural Hegemony and Colonial Modernity in Korea, 1924-1945 // Colonial Modernity in Korea. — Harvard Univ Asia Center, 2001. — P. 52-61. — 466 p.
- Korean literature // Encyclopædia Britannica. — Encyclopædia Britannica, 2011.
- Beongcheon Yu. Han Yong-un & Yi Kwang-su: two pioneers of modern Korean literature. — Wayne, USA: Wayne State University Press, 1992. — С. 202.
- Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn. Twentieth-Century Korean Literature. — Sogang University, 2001.
- Brian Myers. Han Sŏrya and North Korean Literature. — Cornell University, 200. — P. 29-30. — 210 p. — (Cornell East Asia Series).
- 역사 도시 서울의 근대기 변화 (кор.). 조선일보. Дата обращения: 6 января 2011.
- 日帝時代初期 1910 - 1925 (кор.). Дата обращения: 10 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- 日帝時代 中期 1926-1940 (кор.). Дата обращения: 10 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- Здесь и далее в разделе приводится сначала русское название исторического здания, потом — оригинальное японское, затем — современное корейское.
- 정근식. 식민지 지배, 신체규율, 건강 // 생활 속의 식민지주의 = 生活の中に植民地主義 / 정선태. — 1. — 서울: 산처럼, 2004. — P. 101. — 202 p.
- Government-General of Chosen. Reform Of Police System // The New Administration in Chosen. — Keijo, Chosen, 1921. — P. 55-58. — 102 p.
- Andrew Grajdanzev. Courts, Prisons, Police // Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — P. 254-255. — 340 p.
- Chapter Four: Koreans in the Japanese Imperial Army (1997). Дата обращения: 2010-06- 25. Архивировано 26 января 2012 года.
- 김미리. 가고시마 그곳엔… '한국'이 있다 (кор.). 조선일보. Дата обращения: 30 декабря 2010.
- David Rees. Korea: An Illustrated History from Ancient Times to 1945. — New York: Hippocrene Books, 2001. — P. 126—129. — 147 p.
- Andrew Nahm. Korea: Tradition and Transformation. — New Jersey: Hollym International Corp, 1985. — P. 315. — 631 p.
- Андрей Ланьков. Северная Корея: вчера и сегодня. — Восточная литература, 1995.
- History Gallery II // Incheon Metropolitan City Museum. — Incheon Metropolitan City Museum. — P. 3. — 8 p.
- 대량학살 (кор.). 독립기념관. Дата обращения: 7 января 2011.
- Justin McCurry. Japan colonial presence felt 100 years on (англ.). GlobalPost (August 30, 2010). Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- Wada Haruki. Now is the time for a resolution that provides an apology and repentance for Japan's war-time past (англ.). Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- Matsuki Kunitoshi. Primary Sources Overturn the Mainstream Historical View of Colonial Korea (англ.) (pdf). Society for the Dissemination of Historical Fact. Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.
- 로동신문 《간또땅을 피로 물들인 일제의 극악한 조선인집단살륙만행》 (кор.) (недоступная ссылка). ЦТАК (1/9/2010). Дата обращения: 7 января 2011. Архивировано 28 июля 2014 года.
- "Хонка-лео": консерваторы против либералов. Часть I: astra_wizard — LiveJournal
Литература
- Официальные публикации генерал-губернаторства
- Government-General of Chosen. The New Administration in Chosen. — Keijo, Chosen, 1921. — P. 30-39. — 102 p.
- Government-General of Chosen. Chosen of To-day / Sainosuke Kiriyama. — Keijo, Chosen, 1929. — 61 p.
- Government-General of Chosen. A Glimpse of Twenty Years' Administration in Chosen. — Seoul, Chosen: Signs of the Times Publishing House, 1932.
- Книги специалистов по Корее
- Andrew Grajdanzev. Modern Korea. — 1. — Institute of Pacific Relations, 1944. — 340 p.
- Dennis L. McNamara. The colonial origins of Korean enterprise, 1910-1945. — Cambridge University Press, 1990. — 208 p.
- Carter J. Eckert. Offspring of empire: the Koch'ang Kims and the colonial origins of Korean capitalism, 1876-1945. — University of Washington Press, 1996. — 388 p.
- Gi-Wook Shin, Michael Edson Robinson. Colonial Modernity in Korea. — Harvard Univ Asia Center, 2001. — 466 p.
- Mark Caprio. Japanese assimilation policies in colonial Korea, 1910-1945. — University of Washington Press, 2009. — 320 p.
Ссылки
- 朝鮮総督府 (яп.) (недоступная ссылка). — Полный список губернаторов корейских провинций в колониальный период. Дата обращения: 25 декабря 2010. Архивировано 30 мая 2013 года.
- 朝鮮総督府 (яп.) (недоступная ссылка). — Полный список генерал-губернаторов, генеральных инспекторов и начальников отделов и департаментов генерал-губернаторства. Дата обращения: 25 декабря 2010. Архивировано 2 декабря 2011 года.
- 국가기록원 (кор.). — Государственный архив Республики Корея. Дата обращения: 10 января 2011. Архивировано 26 января 2012 года.