Возникновение носовых гласных в праславянском языке
Возникнове́ние носовы́х гла́сных — праславянское фонетическое изменение, заключающееся в переходе сочетаний *on, *om, *en, *em и отчасти *un, *um, *in, *im в *ę (ɛ̃) и *ǫ (ɔ̃) в положении перед согласными. Данное изменение во многом аналогично монофтонгизации дифтонгов. Однако в большинстве славянских языков носовые просуществовали лишь несколько веков, постепенно перейдя в чистые гласные. Из современных славянских языков носовые есть только в польском и кашубском.
Описание явления
Некоторые исследователи поставили возникновение носовых в один ряд с такими фонетическими явлениями, как монофтонгизация дифтонгов и метатеза плавных, полагая, что все они мотивированы тенденцией к возрастающей звучности[1]. Однако согласно советскому и литовскому языковеду В. Н. Чекману, все три эти изменения могли произойти и независимо друг от друга[2].
Носовые образовывались в положении перед согласным звуком, но не перед другим носовым (сочетания *-mn- и *-nm- просто подвергались упрощению)[3]:
В 1925 году один из основателей фонологии Н. С. Трубецкой выдвинул теорию, согласно которой праславянские носовые были бифонемными сочетаниями (en и on). Данную теорию поддержали Ю. В. Шевелёв и З. Штибер[4][5]. Т. Лер-Сплавинский считал, что она недостаточно обоснована, поскольку данные славянских языков не позволяют делать таких выводов[6]. Также эту теорию критиковал С. Б. Бернштейн, который полагал, что носовой элемент был органической частью этих гласных[7].
Судьба групп *in, *un
На конце слова после *i и *u согласный n просто отпадал: *sūnun (сына, винительный падеж) > *synъ, *gostin > *gostь (гостя, винительный падеж).
Существует гипотеза, согласно которой группы *in и *un в положении перед согласным переходили в *ī (> *i) и *ū (> *y). В качестве примеров приводят следующие лексемы[8][9][10]:
- праслав. *gnida «гнида» при лит. glìnda и латыш. gnida «гнида» из *gninda;
- праслав. *isto «яичко» при лит. ìnkstai «почки»;
- праслав. *žila «жила» при жем. ginsla;
- праслав. *ryba «рыба» при лит. rambùs «ленивый», латыш. rumbulis «круглый чурбак»;
- праслав. *lyko «лыко» при лит. lùnkas «лыко»;
- праслав. *vyknǫti «привыкать» при лит. jùnkti «привыкать»;
- праслав. *višьňa «вишня» при лит. vìnkšna «вяз»;
- праслав. *plita «плита» при др.-греч. πλίνθος «кирпич, плитка»;
- суффикс *-igъ при лит. -ingas;
- суффикс *-ikъ при лит. -inkas.
Сюда же относят рус. Игорь, заимствованное из швед. Ingvarr, и рус. Ижора, заимствованное из фин. Inkerinmaa или эст. Ingerimaa.
Противники данной гипотезы полагают, что для большинства случаев можно найти и альтернативные параллели, не содержащие носовых[11]:
- праслав. *gnida «гнида» — арм. anic, норв. gnit;
- праслав. *žila «жила» — лит. gýsla «вена», прусск. gislo, арм. jil «сухожилие», лат. filum «нить»;
- праслав. *isto «яичко» — др.-сканд. eista «ядро, яичко»;
- праслав. *vyknǫti «привыкать» — лит. jaukus, прусск. iaukint.
Также предполагается, что рус. Игорь и Ижора были заимствованы в период после исчезновения носовых в древнерусском языке[11].
При этом существует ряд слов, в которых *in и *un дали *ę и *ǫ[11]:
Качество праславянских носовых гласных
А. Мейе писал о том, что праславянские носовые отличались по произношению от французских носовых. Они, по мнению французского слависта, произносились так, как в современном польском, то есть с запаздыванием дополнительной носовой артикуляции относительно основной[12].
Советский славист С. Б. Бернштейн считал, что произношение праславянских носовых гласных различалось по диалектам. Качество *ǫ колебалось, по его мнению, от [ą] до [ų], а качество *ę от [ę] до [ą̈][13].
Российский языковед Е. А. Галинская полагает, что в лехитских и болгарских говорах праславянского языка носовой переднего ряда звучал как [ą̈] (нижнего подъёма), а в остальных говорах как [ę] (средне-верхнего подъёма). Носовой заднего ряда, по мнению учёной, на всей территории праславянского языка звучал как [ǫ] (средне-верхнего подъёма)[14].
Последствия
Образование носовых привело к возникновению чередований ę/ьn; ę/en; ę/in, im; ǫ/on: *jьmę (рус. имя) — *jьmena (рус. имена), *zvǫkъ (рус. звук) — *zvonъ (рус. звон), *pamętь (рус. память) — *pominati (рус. поминать), *sъžimati (рус. сжимать) — *žęti (рус. жать)[15][16].
Примеры
- пра-и.е. *h₁ɪ̯enhₐter > праслав. *jętry «ятровь» при лит. jéntė, санскр. याता (IAST: yā́tā) «жена брата мужа», др.-греч. ἐνάτηρ, лат. ianitrīcēs мн. ч. «жёны братьев»[17][18];
- пра-и.е. *k'u̯entos > праслав. *svętъ, ст.‑слав. свѧтъ при лит. šveñtas, прусск. swenta-, авест. spǝnta- «святой», spanah- «святость», вед. санскр. श्वान्तः IAST: śvāntáḥ «процветающий», латыш. svinêt, «праздновать»[19][20];
- пра-и.е. *g'ombhos > праслав. *zǫbъ «зуб», ст.‑слав. ꙁѫбъ «зуб» при лит. žam̃bas «острый предмет, грань балки, мыс», латыш. zùobs «зуб», санскр. जम्भः (IAST: jámbhaḥ) «зуб, пасть», мн. «челюсти», др.-греч. γόμφος «колышек», алб. гег. dhąmp «зуб», тоск. dhëmp — то же, др.-в.-нем. kamb «гребень», тохар. А kam «зуб», В keme[21][22];
- пра-и.е. *g'hans > праслав. *gǫsь «гусь» при лит. žąsìs, прусск. sansy, санскр. हंसः (IAST: haṃsáḥ) др.-греч. χήν, лат. anser, др.-в.-нем. gans[23][24].
Хронология
Относительная хронология
Образование носовых предшествовало такому изменению, как третья палатализация, поскольку она происходила после *ę[5][25]. Кроме того, носовые образовались после взаимодействий *nj > *n' и *mj > *ml', поскольку в противном случае в праславянском *vonja и *zemja дали бы *vǫja и zęja, а не *von’a и *zeml’a, как это было на самом деле[26].
В. Н. Чекман считал, что носовые образовались до метатезы плавных, поскольку их образование произошло последовательнее, чем метатеза плавных, давшая несколько различных результатов в славянских языках[2].
Е. А. Галинская полагает, что возникновение носовых произошло после таких изменений, как переход ē > *ä, повышение подъёма *ä в *ê в части праславянских диалектов и монофтонгизация дифтонгов[27].
Абсолютная хронология
Ю. В. Шевелёв и З. Штибер полагали, что носовые гласные существовали в праславянском языке уже в VII в. н. э.[5][28] М. Шекли датирует возникновение носовых VII веком[29], а А. Лампрехт — 700—825 гг.[30]
Данные письменных памятников
Ряд латинских и греческих письменных памятников содержит имена славянских князей, что позволяет установить время, когда носовые гласные в славянских языках ещё существовали:
- Имя моравского князя Святополка (праслав. *svętopъlkъ), жившего в IX веке, зафиксировано в латиноязычных памятниках как Suentopulcus, а в грекоязычных как Σφεντόπλικος[31];
- Имя святого Вацлава (праслав. *vętjeslavъ, ср. рус. Вячеслав), погибшего в первой половине X века, было передано в церковной латыни как Venceslaus, а по-немецки как Wenzel[31];
- В сочинении Константина Багрянородного «Об управлении империей» имя сербского князя Мутимира (праслав. *mǫtimirъ), жившего в IX веке, передано как Μοντιμῆρος, а русского князя Святослава как Σφενδοσθλάβος[31].
Данные топонимов
Важным для установления хронологии возникновения носовых Ю. В. Шевелёв считал название города Стон, заимствованного хорватами из лат. Stamnum. Поскольку лат. am отразилось в славянском не как носовой, Шевелёв сделал из этого вывод об отсутствии носовых в праславянском на момент заселения славянами Далмации[28].
Дальнейшая судьба носовых в славянских языках
Носовые гласные существовали в старославянском языке, где обозначались специальными буквами — ѫ (ǫ), ѧ (ę), ѩ (ję) и ѭ (jǫ) в кириллице и Ⱘ (ǫ), Ⱔ (ę), Ⱗ (ję), Ⱙ (jǫ) в глаголице. Из современных славянских языков они сохранились в польском и кашубском, но и то частично. Кроме того, они зафиксированы в полабском языке, а также в словенском диалекте Юнской долины в Каринтии и в некоторых македонских говорах[32][33]. В остальных славянских языках они перешли в чистые гласные:
- в древнерусском в первой половине X века *ę перешло в a, а *ǫ в u[34]: мясо, рука.
- в чешском и словацком во второй половине X века *ę перешло в ä (в словацком сохранилось после губных, в чешском в зависимости от условий позднее дало a, e или i), а *ǫ в u[35]: чеш. maso, ruka, словацк. mäso, ruka;
- в верхнелужицком *ę перешло в ä, а затем перед твёрдым согласным в a, а перед мягким в e, а *ǫ в u[36]: mjaso, ruka;
- в нижнелужицком *ę перешло в ě под ударением и в e в безударном слоге, а *ǫ в u[37]: mjeso, ruka;
- в словенском языке уже в X веке *ę перешло в e, а *ǫ в o[38]: meso, roka;
- в сербохорватском языке *ę перешло в e, а *ǫ в u: месо, рука;
- в болгарском языке в XII—XIV вв. *ę перешло в e, а *ǫ в ъ[39]: месо, ръка;
- в македонском языке *ę перешло в e, а *ǫ в а: месо, рака; *ę перешло в а при йотации: јазик (< *językъ) «язык».
- в польском, словинском, кашубском и вымершем полабском языках изменение ę>ǫ перед твёрдыми переднеязычными согласными (d, t, z, s, n, r, ł) в IX—X веках происходило как часть более общего фонетического процесса, называемого «лехитской перегласовкой».
В польском языке в XII—XIV веках *ę и *ǫ слились в носовом гласном нижнего подъёма ą. Впоследствии, в XVI веке, ą краткое (в старопольском языке все гласные различались по признаку долготы-краткости) дало ę, а ą долгое — ǫ (графически ą). И уже в XVII веке польские носовые утратили носовой призвук в положении перед ł и l (ę также и на конце слова) и распались на сочетания чистый гласный + носовой согласный в положении перед смычными согласными[40].
Примечания
- Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2004. — С. 30. — ISBN 5-211-04969-1.
- Чекман В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. — Наука и техника. — Минск, 1979. — С. 152.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 323.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 330.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — P. 25.
- Lehr-Spławiński T. Kilka uwag o nosówkach prasłowiańskich // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — Vol. I. — P. 168—169.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 204.
- Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 53.
- Lehr-Spławiński T. Kilka uwag o nosówkach prasłowiańskich // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — Vol. I. — P. 169—171.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 325.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 326.
- Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 49.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 241.
- Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в вокализме праславянского языка // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г. А. Хабургаева. — 1993. — С. 42—44.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 206.
- Камчатнов А. М. Старославянский язык. — М.: Издательство «Флинта», Издательство «Наука», 2000. — С. 53.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1981. — Т. 8. — С. 188—190.
- J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 522. — ISBN 9781884964985.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964—1973. — Т. 3. — С. 585.
- J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 493. — ISBN 9781884964985.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964—1973. — Т. 2. — С. 106.
- J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 594. — ISBN 9781884964985.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1980. — Т. 7. — С. 88—89.
- J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 236. — ISBN 9781884964985.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 328.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 327—328.
- Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в вокализме праславянского языка // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г. А. Хабургаева. — 1993. — С. 44—45.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 329.
- Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 256. — ISBN 978-961-237-742-7.
- Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — P. 147.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — P. 26.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 312.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — P. 46.
- Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2004. — С. 43—44. — ISBN 5-211-04969-1.
- Bauer J., Lamprecht A., Šlosar D. Historická mluvnice češtiny. — Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1986. — P. 45.
- Селищев А. М. Славянское языкознание. Западнославянские языки. — Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР. — М., 1941. — С. 229.
- Селищев А. М. Славянское языкознание. Западнославянские языки. — Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР. — М., 1941. — С. 230.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — P. 47.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 245—246.
- Długosz-Kurczabowa K., Dubisz S. Gramatyka historyczna języka polskiego. — Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. — Warszawa, 2006. — P. 120—121.
Литература
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2005. — С. 204—206.
- Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 49—53.
- Lehr-Spławiński T. Kilka uwag o nosówkach prasłowiańskich// Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1957. — S. 168—173.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1964. — P. 311—337.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. — S. 25—27.