Телесериалы Южной Кореи

Корейские телесериалы (хангыль: 한국드라마, хангук тырама) — южнокорейские телесериалы, в основном, на корейском языке.

MBC Dramia, съемочная площадка, где создаются исторические телесериалы для Munhwa Broadcasting Corporation

Корейские сериалы обрели всемирную популярность, в первую очередь, благодаря распространению корейской культуры за пределами Южной Кореи — корейской волне, а также благодаря удобству просмотра сериалов в интернете с помощью сервисов потокового видео, таких как Netflix, Viki, DramaFever, Hulu, предлагающих просмотр сериалов с субтитрами на различных языках[1][2]. Кроме этого некоторые страны создают адаптации на основе корейских сериалов для телевидения. Некоторые наиболее известные сериалы показывают на телевизионных каналах других стран, например, «Жемчужина дворца» был показан в 91 стране мира[3].

Формат

Южная Корея начала показ телесериалов в 1960-х. В конце 1990-х традиционные исторические сериалы превратились в современный формат мини-сериалов, создав понятие «fusion sageuks».

Корейские сериалы, обычно, снимает один режиссер и один сценарист, поэтому они имеют четкий режиссерский стиль и язык, в отличие от американских сериалов, где часто вместе работают несколько режиссеров и сценаристов[4]. Сериалы о современности обычно длятся в течение одного сезона, состоящего из 12-24 серий по 60 минут каждая. Исторические сериалы могут быть длиннее (50-200 серии), но они также длятся в течение одного сезона.

Время трансляций сериалов — с 22:00 до 23:00, серии которых показываются в течение двух дней подряд: по понедельникам и вторникам, по средами и четвергам или на выходных. Сериалы появляются на общенациональных каналах: Seoul Broadcasting System (SBS), Korean Broadcasting System (KBS), Munhwa Broadcasting Corporation (MBC); а также на кабельных каналах: Joongang Tongyang Broadcasting Company (jTBC), Channel A, tvN и Orion Cinema Network (OCN).

Вечернее время на канале с 19:00 до 20:00 обычно занято ежедневными сериалами, которые транслируются с понедельника до пятницы. Драмы на этих местах имеют формат теленовеллы, которые редко состоят из более 200 серий. В отличие от американских мыльных опер, эти ежедневные сериалы не показывают в течение дня. Вместо этого, в дневное расписание канала часто входит перепоказ флагманских сериалов. Показ ежедневных сериалов в ночное время дает возможность достичь высоких рейтингов. Например, вечерний сериал "Искушение женына своем пике достиг 40,6 %, согласно TNS Korea[5].

Корейские сериалы, обычно, снимаются в рамках очень плотного графика, часто за несколько часов перед своим показом на канале. Сценарий является гибким и может меняться в любое время создания сериала, в зависимости от зрительских отзывов, тем самым, вводя актеров в тяжелое положение[6][7]. Компании, создающие сериалы часто сталкиваются с финансовыми трудностями[8][9][10].

Сагык

Сагык — жанр фильма или телесериала, основанный на исторических лицах или включающий исторические события или использующий исторические эпохи. Слово «сагык» буквально означает «исторический сериал», но понятие в основном используется для сериалов, действие которых происходит в Древней Корее[11]. Популярные темы, которые относят к сагыкам, это известные сражения, королевская власть, известные военные командиры и политические интриги.

Начиная с середины 2000-х, сагыки достигли заметного успеха за пределами Кореи[12][13]. Сагыки, включая «Жемчужина дворца», «Ли Сан: Король Чончжо» и «Летопись трех царств: Повесть о Чумоне» получили высокие рейтинги и высокий уровень удовлетворенности зрителей в таких странах, как Вьетнам, Узбекистан, Казахстан, Фиджи и Иран. Летопись трех царств: Повесть о Чумоне, который показывался на иранском канале ВИРИ в 2008 году, имел рейтинг 85 %[14].

Сериалы о современности

Сериалы о современности зачастую сконцентрированы на истории любви, семейных связях и отношениях. Персонажи, в основном, идеализированные, а мужские главные герои описываются, как красивые, умные, эмоциональные, в поисках «единственной настоящей любви». Это способствует популярности сериалов среди женщин из-за того, что в них образ корейских мужчин отличается от других азиатских мужчин[4][15][16][17].

История

Актриса Ли Ён Э играла главную роль То Чан Ким в одноименном сериале

Впервые трансляции радиодрам в Корее начались в 1927 году во время японского правления. Большинство таких радиопрограмм были на японском и лишь около 30 % на корейском[18]. После корейской войны радиодрамы, такие как «Чхонсилхонсил» (1954), отражали тогдашние настроения страны[19].

Первые телетрансляции начались в 1956 году со стартом экспериментальной станции HLKZ-TV, которая была закрыта через несколько лет в результате пожара. Первым национальным телевизионным каналом был Korean Broadcasting System (KBS), который запустили в 1961[20]. Первым телевизионным фильмом был 15-минутный «Ворота небес» (천국의 문, Чхонгугэ мун), показанный на HLKZ-TV[21].

Первый телевизионный сериал показали на KBS в 1962. Их коммерческий конкурент, Tongyang Broadcasting (TBC), имел более агрессивную политику в отношении телевизионных программ и также показывал противоречивые сериалы[22]. Первым историческим сериалом, который транслировали на ТВ, был «Куктхо манри» (국토만리), снятый Ким Джэ Хёном (김재형) и изображал период Корё[23][24]. В 1960-х телевизоры были в ограниченной доступности, поэтому сериалы не могли охватить большую аудиторию[25].

В 1970-х телевизоры начали распространяться среди основной массы населения, и поэтому сериалы перешли от изображения драматических исторических деятелей к представлению национальных героев таких, как Ли Сунсин или Седжон Великий[25]. Сериалы про современность показывали человеческие страдания, например, влиятельный сериал «Мачеха» (새엄마, Сэомма), написанный Ким Су Хёном и показанный на Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) с 1972 по 1973[26]. Из-за ограниченности в технологиях и финансировании, корейские каналы не могли создавать сериалы в жанрах, которые требуют много ресурсов, такие как экшн и научная фантастика. Поэтому, вместо этого, показывались американские и другие иностранные сериалы[21].

В 1980-х произошел переворот в корейском телевидении, потому что цветные телевизоры стали доступными для приобретения. В этот период телесериалы о современности пытались вызвать ностальгию у городских жителей, изображая деревенскую жизнь. Первый настоящий коммерческий успех Ким Су Хёна, «Любовь и амбиции» (사랑과 야망, Сарангва яман), показанного на MBC в 1987 считается вехой корейского телевидения[27], набрав 78 % зрителей. «Улицы становятся тихим в течение времени показа сериала, потому что „практически каждый в стране“ сидит дома напротив телевизора», согласно The Korea Times. Наиболее выдающимся классическим историческим сериалом того времени считается «500 лет Чосону» (조선왕조500년, Чосонванджо 500 нён), который показывали на протяжении 8 лет, он состоит из 11 отдельных сериалов. Сериал создан Ли Бён Хоном, который позже снимет один из крупнейших успешных международно корейских сериалов, Тэ Чан Ким[23][25][27].

1990-е принесли еще одну важную веху для корейского телевидения. С развитием технологий появились новые возможности, и начало десятилетия ознаменовалось запуском нового коммерческого канала, Seoul Broadcasting System (SBS), который способствовал и снова начал гонку за внимание зрителей[28]. Первым настоящим коммерческим успехом среди корейских телевизионных сериалов стал «Глаза утренней зари» (여명의 눈동자, Ёмёнъyи нундонъджа), который показывался в 1991 на MBC и в котором в главных ролях снимались Чхэ Щи-ра и Чхве Джэ-сон. Сериал проводит зрителей сквозь бурные времена от японского правления до корейской войны[28]. Новый канал SBS также создал ряд успешных сериалов, одним из которых был «Песочные часы» 1995 года. «Песочные часы» был «модным сериалом», который Служба корейской культуры и информации (KOCIS) считает важной вехой, изменившей процесс создания корейских сериалов, представив новый формат[28]. В этом десятилетии начал распространяться новый формат мини-сериалов от 12 до 24 серий.[29] Этот период обозначил начало экспорта корейских сериалов и тем самым начал корейскую волну.

Начало 2000-х зародило новый жанр «fusion sageuk», существенно изменивший процесс производства исторических сериалов, с таким успешными сериалами, как «Хо Джун», «Тайна блестящего камня» и «Жемчужина дворца»[23].

Производство

Сон Чжун Ки из сериала «Потомки солнца»считается ведущей звездой.

Сначала корейские сериалы производились самими телевизионными каналами, но с 2000-х их производство было передано независимым компаниям. В 2012 году около 75 % всех корейских сериалов были созданы таким способом. Соревнования между компаниями является ожесточенными: среди 156 зарегистрированных фирм, только 34 создали сериалы, которые показывали в 2012[30]. Бюджет на производство поделен между компанией, снимающей сериал, и телекомпанией. Телеканал, на котором будут показывать сериал, обычно покрывает 50 % расходов. Если в сериал вовлечены ведущие актеры и известные сценаристы, то телеканалы могут покрывать даже еще больше. Другую часть бюджета компания производитель получает от спонсоров. В случае продакт-плейсмента, доход делят между производителем (продюсером) и каналом. Канал получает 100 % дохода от рекламы в течение эфирного времени сериала. Он может достигать до 300-400 миллионов. Обычный корейский сериал может стоить ₩250 миллионов за серию, а исторические сериалы стоят еще больше. Например, «Книга семьи Гу» стоила ₩500 миллионов за серию[30]. Продюсер Ким Джон-хак потратил около ₩10 миллиард на сериал «Вера», который был признан коммерческим провалом. В результате чего Ким не смог оплатить зарплату актерам и другие накладные расходы. Ким, создавший такие успешные сериалы, как «Глаза рассвета» и «Песочные часы», совершил самоубийство после обвинения в хищении[31][32].

В Корее большая часть бюджета тратится на ведущих звезд. В некоторых случаях, на актеров может уйти около 55-65 % всего бюджета, тогда как в Японии это примерно 20-30 % и около 10 % в США[30]. Все остальное, включая зарплату менее известных актеров, дополнительных актеров и технических работников; оплату за территорию съемок и другие расходов, должно покрываться оставшимся бюджетом. Часто производственные компании превышают свой бюджет и не могут выплатить зарплату. В 2012 году актеры провели демонстрацию перед штаб-квартирой канала KBS, выражая свое недовольство. Обычно, актерам платят в конце месяца, в котором вышла последняя серия сериала. Когда сериалы создаются маленькими компаниями для кабельных каналов, бывают случаи, в которых компании становятся банкротами и не могут оплатить зарплату актерами и съемочной группе, а каналы отрицают любую ответственность за это, заявляя, что вся ответственность лежит на обанкротившейся фирме[33]. Большие звезды могут зарабатывать около ₩100 миллионов за серию.[34] Пэ Ёнджун, звезда сериала «Зимняя соната», как сообщается, получил ₩250 миллионов за съемку в серии «Легенды о четырёх Стражах» в 2007 году[30].

Съемки

Ким Су Хён в костюме для сагыка «Солнце в объятиях Луны», Су Хен — один из самых популярных корейских актеров[35][36].

Из-за больших расходов на производство сериала производственные компании пытаются снять серии как можно быстрее. В отличие от практик в других странах, первые четыре серии корейского сериала, обычно, снимаются заранее, а остальные снимаются в течение показа. Сценарий наперед не завершен и может меняться согласно отзывам зрителей и рейтингу просмотров[7]. Эти изменения могут быть сделаны за несколько минут до утренних съемок и съемочная группа могут получить лишь несколько готовых страниц. Обычно, при создании сериала работают с тремя съемочными группами, которые расположены вокруг съемочной сцены для ускорения съемок[6]. Из-за нерегулируемых изменений сценария и плотный съемочный график, актеры почти постоянно на ногах и не имеют времени, чтобы покинуть съемочную площадку или выделить достаточно времени на сон[37]. В корейских СМИ существует отдельное слово, которое описывает нерегулярный, короткий сон, к которому актеры прибегают, часто в неудобных местах или на съемочной площадке: ччок-джам (쪽잠) или «боковой сон». Обычно, сериалы показывают две серии в неделю, одна за другой, поэтому следующие серии должны сниматься в течение пяти дней перерыва. Некоторые корейские актеры признались, что делают внутривенные инъекции в течение съемок из-за слишком плотного графика и истощения[33][34][7][38].

Сначала производственные команды присылали две кассеты на канал: основную и резервную копию. Однако вследствие плотного съемочного графика, 70-минутная серия может прибыть на станцию телевещания на семи кассетах в каждой по десять минут одной из частей серии. Это случается, когда серия транслируется на канале, а съемочная группа еще снимает последние минуты или проводит монтаж остальной части серии. Во время показа девятнадцатой серии «Человек с экватора», экраны по всей стране стали черными на 10 минут. Актер Квон Сан У открыто жаловался, что, когда оставалось 30 минут до показа последней серии «Королева амбиций», он все еще снимался в сериале[33][6]. В Южной Корее некоторые производственные команды и до сих пор вручную планируют и создают график, вместо использования специального программного обеспечения[39].

С середины 2015 года, вследствие популярности корейских сериалов за рубежом, особенно из-за успеха «Человека со звезды» в Китае, продюсеры все чаще делают представление и заранее продают права на трансляцию и показ своих сериалов в интернет-сервисах. Это дает производственным командам бюджет, который позволяет отойти от модели прямых съемок к модели, в которой сериал уже снят ко времени показа. В 2016 году такие сериалы, как «Потомки солнца», «Безрассудно влюблённые», "Алые сердца: Корё " и «Хваран: Молодые поэты-воины» были полностью сняты к показу на ТВ[40].

Крупнейшие телекомпании имеют свои собственные выделенные съемочные площадки для исторических сериалов, которые являются просторными и детально проработанными. Сериалы MBC снимаются в MBC Dramia в Кёнгидо[41], а сериалы канала KBS используют Студию Мунгёнседже (문경새재 KBS촬영장) в Северном Кёнсане[42] и свою студию в Сувоне[43].

Съемочная группа

Актеры

Ведущие актеры корейских сериалов становятся известными в узких кругах вне Южной Кореи в результате корейской волны.

В 2000-х годах стало привычным приглашать популярных корейских айдолов в сериалы в качестве актеров. Отзывы об их участии являются смешанными, однако некоторые из них стали успешными актерами[44][45].

Сценаристы и режиссеры

Сценаристы и режиссеры корейских сериалов часто известны так же, как и актеры. Подавляющее большинство сценаристов (90 % согласно Beijing Metro Reader) — это женщины, которые пишут не только истории о любви, а также сценарии для экшн сериалов[46]. Сравнивая с кинематографом Кореи, телевидение является более привлекательно для сценаристов из-за того, что условия контракта лучше, больше признания и выше заработная плата.

Известные сценаристы, как правило, имеют авторитет в своей сфере деятельности[47]. Наиболее известными сценаристами являются: сестры Хон, которые написали такие популярные сериалы, как «Моя девушка», «Ты прекрасен» и «Моя девушка — Кумихо»; Ким Ён Сук, сценаристка «Любовники в Париже», «Тайный сад», «Наследники», «Потомки солнца» и «Гоблин»; Ли Кён Хи известная по «Прости, я люблю тебя» и «Славный парень»; сценарист Чхве Ван Гю сериалов «Мидас (сериал)» и «Треугольник»; Но Хи Гён, автор «Этой зимой дует ветер» и «Всё в порядке, это любовь» и Пак Чжи Ын, которая написала «Семейка моего мужа» и «Человек со звезды»[48].

Наиболее известные режиссеры ТВ: Ли Пён Хун, который снимал «То Чан Кем» и «Сан»[23]; Ким Джон Хак, режиссер сериалов «Глаза рассвета» и «Песочные часы»[49] и Пё Мин Су, режиссер сериалов "Полный дом (сериал)«и „Айрис II[50].

Когда сценаристы в основном женщины, то режиссеры, как правило, — мужчины[51]. Некоторые женщины-режиссеры также стали известными: Ли Чон (이나정), которая снимала „Славный парень[52] и Ли Юн Чон (이윤정), у которой самыми известными работами являются „Первый магазин принца Кофе“ и „Сердцем к сердцу“. Последний режиссер стал также первым телевизионным продюсером-женщиной, нанятым компанией Munhwa Broadcasting Corporation (MBC)[53].

Музыка

Исполнительница баллад Пэк Чи Ён была названа „Королевой OST“ после создания песен для нескольких наиболее популярных сериалов, таких как „Тайный сад“ (2010) и „Любовь в лунном свете“ (2016)

Музыка играет важную роль в корейских сериалах. Оригинальные звуковые дорожки (англ. Original soundtrack), сокращенно OST, создаются специально для каждого сериала, и в отличие от американских сериалов, фанаты должны покупать альбом с звуковым дорожкам сериала. Эта тенденция была начата в 1990-х, когда продюсеры перешли от инструментальных звуковых дорожек к песням, исполненных популярными K-pop исполнителями. Том Ларсен, директор YA Entertainment, компании которая распространяет корейские ТВ-сериалы, считает, что корейские звуковые дорожки — это достаточно музыкально отполированные дорожки, которые можно рассматривать, как отдельные музыкальные хиты[54].

В течение 2000-х для главных актеров стало привычным принимать участие в выполнении/создании звуковых дорожек частично из-за того, что K-pop звезды снимались как актеры сериала. Например, актер Ли Мин Хо и лидер группы SS501, Ким Хёнджун записали песни для сериала „Мальчики краше цветов“, а актеры сериала „Ты прекрасен“ основали вымышленную группу и проводили концерты, где они исполняли вживую звуковые дорожки[55][56][57].

OST песни популярных корейских сериалов также могут становиться хитам в регулярных музыкальных чартах за удачные продажи как физических, так и цифровых альбомов. Расположение в чарте OST песен, обычно, соотносится с популярностью сериала. Например, песни из OST „Таинственный сад“ имели высокие цифровые продажи и имели высокие рейтинги в музыкальных чартах[58]. My Destiny, исполненная Лин для сериала „Человек со звезды“, занимала первые места в музыкальных чартах в Гонконге, Республике Китай, Южной Кореи и других азиатских странах[59]. Она также выиграла награду „Лучшая OST“ на 2014 Baeksang Arts Aоwards[60]. Было продано 57 000 физических копий альбома звуковых дорожек сериала „Ты прекрасен![61]. Исполнители песен OST для экшн сериала „Айрис“ провели два концерта в Японии перед аудиторией 60 000 человек[62].

OST композиторы, обычно, ищут исполнителей, которые уже ранее были успешными в этом жанре. Песни пишутся таким образом, чтобы отразить настроение сериала и его структуру. Иногда исполнители дают свои собственные песни для использования в сериале. Например, Пэк Чи Ён считала, что ее песня „That Man“, которая была написана для ее собственного альбома, может подойти „Таинственном саду“. Популярным OST исполнители, которые часто нанимаются, являются: Пэк Чи Ен, Лин Сын Чхоль и Ли Сын-Чхоль[63]. Иногда, приглашают иностранных исполнителей исполнять песни для корейских OST. Например, шведский артист Лассе Линд исполнил несколько песен для таких сериалов, как „Глаза ангела (сериал)“, „Родственная душа“, „Хочу романтики“ и „Гоблин“.

Возрастные ограничения

Телевизионное ограничение по возрасту регулируется Korea Communications Commission и было введено в 2000 году. По нему, программы, включая корейские сериалы, оцениваются по следующим принципам (ограничения, неуместные для сериалов, были опущены)[64]:

  •  — программы, содержащие легкое насилие или темы или язык, неприемлемые для детей до 12.
  • - программы, неприемлемые для детей до 15. Большинство сериалов и разговорных передач имеют такое ограничение. Такие программы могут содержать: умеренно или сильно взрослые темы, определенный стиль речи, сексуальные намеки и насилие.
  • - программы, рассчитаные только для взрослых. Такие программы могут содержать: взрослые темы, сексуальные ситуации, частое использование нецензурной речи и тревожные сцены насилия.

Восприятие

Согласно исследователям венского университета, популярность корейских сериалов основана на конфуцианских ценностях, которые они передают и которые азиатские зрители могут легко распознать. Уважение к старшим, сыновья почтительность, семейная ориентированность и проявление „азиатских моральных ценностей“ играет важную роль в корейских сериалах[65]. YA Entertainment, американский распространитель корейских сериалов, считает, что часть привлекательности этих сериалов состоит в качестве съемки, живописных мест и впечатляющих костюмов, которые делают конечный продукт очень стильным и привлекательным, и который является, пожалуй, одним из самых дорогих ТВ продуктов в мире»[66]. Корейские сериалы следуют своей собственной формуле, которая является новой и не повторяет продукты западного телевидения[66]. Стефан Ли из Entertainment Weekly назвал корейские сериалы «увлекательными и, на удивление, успокаивающим»[67].

Экспорт корейских сериалов принес US$37.5 миллионов в 2003 году, что в 3 раза больше, чем в 1999[68]. Согласно данным Korea Creative Content Agency, в 2013 корейские сериалы составляют 82 % от культурных продуктов, экспортирующихся из Южной Кореи, с прибылью $167 миллионов, что в 4 раза больше, чем в прошлом десятилетии[39].

Плюшевые мишки из сериала «Дворец», выставка в телебашне Намсан, 2012

Залогом успеха в росте популярности сериалов является значительное привлечение фанатов к созданию этих сериалов. Из-за того, что производство корейских сериалов происходит во время ее показа, корейскоговорящие фанаты имеют возможность принять участие в ее создании[69] — неповторимый феномен в мире средств массовой информации. Они могут влиять на материал, который будет дальше в сериале, с помощью жалоб и предложений, которые часто принимаются производственной командой[70].

С другой стороны, международное сообщество некорейскоговорящих фанатов больше принимает участия в потребительских аспектах: фанаты делятся своими мыслями через твиты и комментарии в группах с новостями (например, форум обсуждений на Soompi), а также делают обзоры и краткие обзоры на сайтах и блогах. Однако влияние их активности в социальных сетях может выходить за рамки фанатских сообществ. Их активность распространяет информацию о корейских сериалах среди социальных связей, таких как знакомые, друзья и члены семьи (например, друзья в Facebook или фолловеры в Твиттере), тем самым, увеличивая популярность сериалов. Но также это имеет влияние на создание новых сериалов, а именно, влияет на популярность определенных сериалов, что приводит к более высокому спросу на эти видео на сайтах потокового мультимедиа и дополнительному доходу для телеканалов. При получении существенной прибыли растет не только престиж людей, причастных к созданию[71], но также предоставляет отзывы для производственных команд и опосредованно влияет на создание будущих корейских сериалов.

Азия

Вон Бин получил широкую известность в 2000 году после съемок в телевизионном сериале «Осень в моём сердце» и с тех пор получил признание критиков за его участие в фильмах "38 параллель, «Мать» и «Человек из ниоткуда»[72][73][74][75].

В последние годы корейские сериалы обрели популярность в Бангладеш[76]. Рост их популярности в стране привел к тому, что Корейский Фонд Международного Культурного Обмена (KOFICE), организация, которая бесплатно распространяет корейские сериалы в других странах, начала сотрудничать с телеканалами в Бангладеш для бесплатного распространения сериалов[77].

В гималайском королевстве Бутан корейские сериалы и развлечения завоевали популярность, особенно среди молодежи. До того, как корейские развлечения заинтересовали население, Болливуд в целом был наиболее популярной формой развлечений в стране. Когда бутанская киноиндустрии начинала развиваться в середине 1990-х, Болливуд был единственной формой влияния на отрасль. Однако, в последние годы корейские развлечения достигли значительного прогресса в стране и повлияли на индустрии развлечений наряду с Болливудом. Корейские развлечения сумели повлиять на моду и на продукцию многих видео-магазинов, которые сейчас продают корейские сериалы и фильмы наряду с болливудскими фильмами. Интерес к корейским развлечениям привел к разногласиям с более старшим поколением, которое выражают свою обеспокоенность тем, что корейские развлечения испортят бутанскую культуру и традиции[78][79].

В последнее время корейские сериалы ощутили значительный рост популярности в Брунее. Растущее влияние корейской культуры в Брунее привело к проведению девяти корейских форумов в стране в университете Бруней-Даруссалам в 2010 году. Корейские телесериалы, фильмы, музыку и одежда имели большое влияние на население Брунея[80].

Первый корейский сериал, который планировался к показу в Камбодже был «Зимняя соната», однако, вместо него показали сериал «Полный дом (сериал)», который запустил интерес к корейским сериалам и развлечениям в стране. После успеха сериала «Полный дом» появилось еще больше корейских сериалов, озвученных на кхмерском языке. Корейские сериалы стали популярны, особенно среди молодежи в Камбодже[81].

В Китае на южнокорейские программы, показываемые на китайских правительственных телевизионных каналах, приходится больше, чем на все другие зарубежные программы в 2006 году[82]. Гонконг имеет свой собственный канал для показа корейских сериалов, TVB J2, но ATV показывает корейские сериалы в прайм-тайм[83]. Сериал «Человек со звезды» получил одобрительные отзывы в Китае. Его просмотрели 40 миллиардов раз на многочисленных китайских видео-сайтах[84]. Сериалы также увеличили интерес к Корее, что видно через рост потребления корейских продуктов, таких как чимэк (курица и пиво), и использования корейской косметики в Китае[85]. Из-за успеха корейских сериалов в Китае, некоторые из них были соединены в полнометражный фильм (все серии вместе) Также, в связи с огромной популярностью корейских сериалов в стране, дипломатические проблемы между странами могут влиять на их показ. Одним из самых заметных примеров является развертывание THAAD в Южной Корее, что привело к блокированию корейских сериалов на потоковых сервисах по всему Китаю в конце февраля 2017 года[86]. После блокировки китайские телевизионные передачи, которые показывали китайскую культуру и другой подобный материал, начали заменять корейские программы, которые показывались во время прайм-тайма на телевизионных каналах в стране[87]. В ноябре 2017 года, запрет был снят без предупреждения, вследствие появления k-pop групп по национальному телевидению, и затем постепенным шагами начал возобновляться импорт корейских сериалов на китайские потоковые сервисы[88].

Корейские сериалы стали популярны в Индии, особенно, в Северо-Восточной Индии в таких штатах, как Манипур, Ассам, Мегхалая, Сикким, Аруначал-Прадеш, Трипура, и Мизорам и Нагаленд, а также части Восточной Индии и в последнее время в Тамилнаде[89]. Фильмы и ТВ сериалы на хинди были запрещены в Манипуре в 2000 году. В результате чего, вместо них, местные телеканалы начали показ корейских сериалов с субтитрами. Много молодых людей в северо-восточной Индии, Западной Бенгалии и Тамилнаду начали имитировать прически и одежду корейских актеров, и поэтому корейская мода стала очень популярна в регионе[90][91][92]. В рамках культурного обмена, Индийский общественный телеканал показывал «Император моря» и «И Чан Ким»[93]. Корейские сериалы выходят в эфир на тамильском языке в Тамилнаде на канале Puthuyugam TV[94].

В Индонезии корейские сериалы обрели популярность. Популярные корейскими сериалы «Зимняя Соната» и «Бесконечная любовь (сериал)» показывалась на Surya Citra Media в 2002 году. Также по мотивам некоторых корейских сериалов были созданы индонезийские сериалы, такие как «Demi Cinta» в 2005 году, который был римейком популярного сериала «Осень в моём сердце» и «Cinta Sejati», римейк «Лестница в небеса». RCTI и Indosiar примеры индонезийских телевизионных каналов, показывающих корейские сериалы[95][96].

Первый корейский сериал, завоевавший широкую популярность в Японии, был «Зимняя Соната», который транслировался на спутниковом телеканале NHK BS2 корпорации NHK в 2003 году. В том же году программу показывали дважды в связи с высоким спросом среди зрителей[17]. Также NHK провел концерт классической музыки, на котором корейские музыканты исполняли музыку из сериала «Зимняя Соната»[17]. Корейские сериалы способствовали развитию туризма между Кореей и Японией[17], они является одним из возможных путей улучшения напряженных отношений между двумя странами из-за того, что сериалы становятся все более популярны среди японских зрителей[97][98]. С другой стороны, в сериале «Айрис» было несколько ключевых сцен снятых в Аките, Япония, что привело к увеличению корейских туристов в этой части Японии[99][100][101].

Актер Ли Мин Хо получил популярность в восточной Азии за такие популярные сериалы, как «Мальчики краше цветов» (2009), «Наследники» (2013) и «Легенда синего моря» (2016), а также несколько других

Популярность корейских сериалов и поп-культуры в Лаосе привело к тому, что много лаосцев путешествуют в Южную Корею как туристы. Корейская поп-культура завоевала популярность в Лаосе через тайские телеканалы, которые показывают корейские сериалы и K-pop группы в стране[102].

В Малайзии, показ сериала «Зимняя Соната» начался на TV3 в 2003 году, который начал интерес к корейской поп-культуры в стране. «И Чан Кем» и «Осень в моем сердце» были также показаны в Малайзии. Популярность корейских сериалов привела к положительному приему корейских эмигрантов в Малайзии[103].

В Монголии, корейские сериалы стали популярны и транслируются в прайм-тайм. «И Чан Кем» добился успеха в стране, и был показан пять раз из-за этого. «Осень в моем сердце», «Зимняя Соната» и «Лестница в небеса» были также успешными. Популярность корейских сериалов вылилась в интерес к изучению корейского языка, а также к путешествиям монголов в Южной Корее[104]. Это также привело к увеличению взаимовыгодного сотрудничества между Монголией и Южной Кореей.

В Мьянме, корейский сериал «Осень в моем сердце» транслировался в стране в 2001 году, что привело к заинтересованности корейскими развлечениями. Когда «И Чан Кем» был в эфире, он вызвала интерес к корейской кухне в стране[105]. Растущая популярность корейских сериалов и музыки в Мьянме привела к тому, что Корейский Фонд Международного Культурного Обмена (KOFICE) начал бесплатно распространять корейские сериалы в стране.[106].

Заинтересованность в корейских сериалах в Непале началась, когда «Зимняя Соната» показывалась на Kantipur Television Network в середине 2000-х. Это привело к популярности других корейских сериалов таких, как «Мальчики краше цветов», «Осень в моем сердце», «Ты прекрасен!» и «Полный дом», а также несколько других. Популярность корейской медиапродукции также привела к заинтересованности в изучения корейского языка, что побудило к появлению обучающих уроков по корейскому языку, которые показываются на ABC Television в стране. Корейские сериалы стали популярны среди непальской молодежи, подростки часто покупают последние вышедшие сериалы. Прическа и мода корейских актеров повлияли чувство моды непальской молодежи. Под впечатлением от корейского образа жизни и корейской еды в стране начинаются создаваться рестораны, подающие корейскую кухню[107][108].

Просмотр фильмов или телевизионных сериалов из Южной Кореи является серьезным преступлением в Северной Корее, карающимся расстрелом[109], но люди все равно находят пути, как их приобрести на компакт-дисках и/или DVD[110].

В Филиппинах сериал «Осень в моем сердце» разжег интерес к корейским сериалам, когда он был показан на GMA Network в 2003 году. Корейский сериал быстро набрала свои пиковые значения, когда «Любовники в Париже» был показан на ABS-CBN в 2004 году. GMA Network, ABS-CBN и TV5 регулярно показывают корейские сериалы, дублированные на филиппинской языке[111]. Корейские сериалы популярны как внутри страны, так и среди филиппинцев за рубежом.

В Сингапуре, Prime 12 (теперь известна как Suria) сначала транслировала корейский сериал «Песочные часы» на еженедельной основе в 1996 году и транслировала «Люди дорог» в 1997 году. Начиная с 2001 года, корейские сериалы ежедневно показываются на китайскоязычном канале MediaCorp Channel U[112]. Запуск KBS World, ONE TV ASIA, Oh!K, Channel M и потокового приложения Viu в Сингапуре позволяет зрителям смотреть корейские сериалы с субтитрами через считанные часы после выхода оригинальной телепередачи в Южной Корее[113].

В Шри-Ланке, Independent Television Network показывал сериал «Полный дом» в 2009 году и он оказался популярным. «И Чан Кем» транслировался на Rupavahini в 2012 году и был дублирован на сингальском языке под названием Суджата Дияни (සුජාත දියණී), что означает «Безупречная и верная дочь», и получил рейтинг по просмотрам более 90 %[114]. Independent Television Network, Rupavahini, TV Derana, Sirasa TV, Swarnavahini и TV1 показывают корейские сериалы дублированные на сингальском языке[115][116]. Потоковый сервис, Iflix также показывает много корейских сериалов с английскими и сингальскими субтитрами в стране, некоторые из которых появляются в сервисе через 24 часа после их оригинального корейского показа[117]. Кроме того, популярность корейской поп-культуры в стране привело к более теплому восприятию корейского народа[118].

В Республике Китай, интерес к корейским сериалам появился, когда «Звезда души моей» вышел в эфир в 1999 году. С тех пор корейские сериалы стали очень популярными, и, в соответствии с южнокорейскими данными, 120 корейских сериалов были показаны в Республике Китай в первой половине 2011 года[119][120].

Когда «И Чан Кем» была в эфире в Таиланде, корейские продукты питания начали набирать широкую популярность[121]. Из-за одностороннего характера экспорта развлечений в пользу Южной Кореи, правительство Таиланда попросило южнокорейские СМИ знакомить читателей с популярными тайскими фильмами. Это привело к подписанию Соглашения о Культурном Сотрудничестве между двумя странами в августе 2004 года[122].

Корейские сериалы завоевали популярность, особенно, среди женщин и молодых людей во Вьетнаме. Мода и прически, представленные в корейских сериалах стали очень популярны среди молодежи страны[123].

США

Кабельные телеканалы, ориентированные на американцев азиатского происхождения, AZN Television и ImaginAsian показывают корейские сериалы вместе с материалами из Китая, Японии, Индии, Таиланда и других стран Азии. Сериалы были направлены на американцев азиатского происхождения до тех пор, пока каналы, на которых они показывались, не были закрыты в 2008 и 2011 годах соответственно[124][125].

В ноябре 2008 года компания Netflix[126] начала предлагать несколько корейских сериалов. В августе 2009 года, компания DramaFever начала предлагать сервис бесплатного просмотра потокового видео с субтитрами и с видео рекламой, на территории США[127][128]. На май 2010 корейские сериалы начали транслироваться на канале компании DramaFever на Hulu.

Viki, расположенная в Сингапуре, показывает популярные корейские сериалы по всему миру, включая США, с субтитрами на 70 языках[129]. Компании в Азии также разработали потоковые сервисы доступные онлайн и в мобильных приложениях, ориентированных на зарубежные азиатские сообщества. «MobiTV», созданный шри-ланкийской компанией Бхаша, — потоковый сервис и мобильное дополнение, направленное на сообщество в Шри-Ланке и показ корейских сериалов дублированных на сингальские языке наряду с другими материалами, которые показываются в Шри-Ланке[130]. «Roopa», созданный той же компанией, — это еще один сервис доступен в виде мобильного приложения, также направлен на сообщество Шри-Ланки, он тоже показывает корейские сериалы дублированные на сингальском языке[131]. Китайская компания PPTV является другим примером, мобильное приложение «PPTV网络电视HD», показывающее корейские сериалы, направленные на китайское сообщество наряду с материалом, который в первую очередь доступен на путунхуа, кантонском языке и корейском языке, но и все чаще на английском языке[132][133].

Кроме того, корейские сериалы доступны в интернет-магазинах, продающих DVD. Однако, некоторые корейские сериалов не доступны для кодирования в регионе 1 (Северная Америка) и в видео формате NTSC. Amazon предлагает просмотр «Зимняя Соната» за отдельную плату[134].

KBFD-DT в Гонолулу, Гавайи транслирует большинство корейских сериалов по своему ежедневному расписанию, а также предлагает продажу программ (сериалов) на своем сайте и по требованию через свой канал K-Life на Oceanic Time Warner Cable. Другой канал на Гонолулу, KFVE посвящает три часа своего утреннего воскресного расписания корейским сериалам.

KTSF, канал направленный на американцев азиатского происхождения в Сан-Франциско, Калифорния, показывает корейские сериалы в соответствии со своим расписанием наряду с материалом на стандартном китайском, испанском, корейском, вьетнамском, японском, тайваньском, кантонском языках и хинди[135].

Латинская Америка и арабские страны

Популярность корейских сериалов за пределами Азии в Латинской Америке и арабских странах стала возможной с помощью спутникового телевидения и интернет-аудиторию, которая является свидетельством того, насколько активно люди хотят получить доступ к этой информации. Южнокорейские мыльные оперы тоже достигают успехов на этих рынках. В странах MENA корейские сериалы транслируется по нескольким каналам, в том числе: MBC 4, MBC Drama, Lana TV, Programme National и A3.

Рейтинги

Рейтинги предоставляются двумя компаниями в Южной Корее, AGB Nielsen Media Research и TNmS. Media Service Korea была первой и единственной компанией, предоставляющей такую информацию, а потом появилась Nielsen Media Research. В 1999 TNS Media Korea также начала этим заниматься, потом была переименована в TNmS. AGB собирает данные относительно просмотров на основе 2050 семей, TNmS имеет 2000 семей с измерительными устройствами. Рейтинги сериалов между двумя компаниями, обычно, отличаются на 2-3 %[136].

Список корейских сериалов с высокими рейтингами на общественных каналах

Список взят из данных AGB Nielsen Media Research, на основе серий с высокими рейтингами с 1992, когда AGB Nielsen вышел на корейский рынок[137].

Чхэ Ши Ра, главная актриса в «Глаза утренней зари» (1991)
Сериал Канал Наивысший рейтинг по всей стране по
AGB Nielsen
Дата выхода последней серии Прим.
1 Ты и я MBC 66,9 % 26 апреля 1998 [138]
2 Первая любовь KBS2 65,8 % 20 апреля 1997
3 Что такое любовь? MBC 64,9 % 31 мая 1992
4 Песочные часы SBS 64,5 % 16 февраля 1995
5 Хо Чун MBC 63,5 % 27 июня 2000
6 Солнечное место молодежи KBS2 62,7 % 12 ноября 1995
7 Сын и дочь MBC 61,1 % 9 мая 1993
8 Тэеджо Ван Джен KBS1 60,2 % 24 февраля 2002
9 Глаза рассвета MBC 58,4 % 6 февраля 1992
10 Те Чан Ким 57,8 % 23 марта 2004
11 See and See Again 57,3 % 2 апреля 1999
12 Правда 56,5 % 24 февраля 2000
13 Любовники в Париже SBS 56,3 % 15 августа 2004
14 Ревность MBC 56,1 % 21 июля 1992
15 Blowing of the Wind KBS2 55,8 % 29 марта 1996
16 Мужчины из бани 53,4 % 1 сентября 1996
17 Кок Хий MBC 53,1 % 16 ноября 1999
Ловушка юности SBS 53,1 % 15 апреля 1999
19 Помидор 52,7 % 10 июня 1999
20 M MBC 52,2 % 30 августа 1994
21 Сезоны шторма 52,1 % 30 декабря 1993
22 Джумонг 51,9 % 6 марта 2007
23 Сельский период SBS 51,8 % 30 сентября 2003
24 Море матери MBC 51,6 % 26 декабря 1993
25 Легенда об амбициях KBS2 50,2 % 25 октября 1998
26 Женщины дворца SBS 49,9 % 22 июля 2002
27 Женщиная моего сына MBC 49,7 % 13 апреля 1995
28 Слёзы дракона KBS1 49,6 % 31 мая 1998
29 Звезда моей души MBC 49,3 % 29 апреля 1997
Хлеб, любовь и мечты KBS2 49,3 % 16 сентября 2010
31 Меня зовут Ким Сам Сун MBC 49,1 % 21 июля 2005
32 Амбиции 49,0 % 13 октября 1994
33 Сеульская луна 48,7 % 16 октября 1994
34 Последний матч 48,6 % 22 февраля 1994
Мои идеальные сыновья KBS2 48,6 % 11 октября 2009
36 Все про Еву MBC 48,3 % 6 июля 2000
Беспокойная семейка Ван KBS2 48,3 % 9 февраля 2014
38 Как там твой муж? SBS 48,2 % 19 октября 1993
39 Золушка MBC 48,0 % 13 июля 1997
40 Мыс Русалка 47,9 % 27 июня 2003
41 All In SBS 47,7 % 3 апреля 2003
42 Моя дочь Сео Янг KBS2 47.6 % 3 марта 2013
43 Until We Can Love 47,1 % 28 февраля 1997
Великолепное наследие SBS 47,1 % 26 июля 2009
45 Моя цветущая жизнь KBS2 47,0 % 10 ноября 2005
46 Пилот MBC 46,2 % 2 ноября 1993
47 Осень в моем сердце KBS2 46.1 % 7 ноября 2000
48 Дочери из богатой семьи 45,9 % 30 апреля 1995
49 Семейка моего мужа 45,3 % 9 сентября 2012
50 Знаменитые принцессы 44,4 % 31 декабря 2006

Список корейских сериалов с высокими рейтингами на кабельном телевидении

Драмы ниже показываются на кабельных каналах/платном ТВ, которое, обычно, имеет относительно малую аудиторию зрителей по сравнению с бесплатным для просмотра ТВ/общественными телеканалами: (KBS, SBS, MBC и EBS).

Сериал Канал Наивысший рейтинг по всей стране по 
AGB Nielsen[139]
Дата выхода последней серии Прим.
1 Мир женатой пары JTBC 28.371% 16 мая 2020 [140]
2 Небесный замок 23,779 % 1 февраля 2019 [141]
3 Аварийная посадка любви tvN 21.683% 16 февраля 2020 [142]
4 Ответ в 1988 18,803 % 16 января 2016 [143][144]
5 Гоблин 18,680 % 21 января 2017 [145]
6 Мистер Саншайн 18.129% 30 сентября 2018 [146]
7 Королева Чорин 17.371% 14 февраля 2021 [147]
8 Итхэвон класс JTBC 16.548% 21 марта 2020 [148]
9 Муж на сто дней tvN 14.412% 30 октября 2018 [149]
10 Мудрая жизнь в больнице 14.142% 28 мая 2020 [149]
11 Сигнал 12,544 % 12 марта 2016 [150]
12 Достойная женщина JTBC 12,065 % 19 августа 2017 [151][152]
13 Отель дель Луна tvN 12.001% 1 сентября 2019 [153]
14 Вернуться в 1994 11,509 % 28 декабря 2013 [154]
15 Мудрая жизнь в тюрьме 11,195 % 18 января 2018 [155]
16 Чудесный слух OCN 10.999% 24 января 2021 [156]
17 Коронованный шут tvN 10.851% 4 марта 2019 [157]
18 Большие хлопоты или Не в детях счастье JTBC 10,715 % 17 марта 2013 [158][159]
19 Бойфренд tvN 10.329% 24 января 2019 [160]
20 Воспоминания об Альгамбре 10.025% 20 января 2019 [161]
21 Другая О Хэён 9,991 % 28 июня 2016 [162]
22 Свет в твоих глазах JTBC 9.731% 19 марта 2019 [163]
23 Силачка До Бонсун 9,668 % 15 апреля 2017 [164]
24 Лирика брака и музыка развода 9.656%
25 Таинственный лес 2 tvN 9.408% 4 октября 2020 [165]
26 Беззаконный адвокат 8,937 % 1 июля 2018 [166]
27 Записки юности tvN 8.740% 27 октября 2020 [167]
28 Что случилось с секретарём Ким 8.665% 26 июля 2018 [168]
29 Изящная семья MBN 8.478% 17 октября 2019 [169]
30 Загадка JTBC 8,452 % 24 марта 2018 [170]
31 Неудавшаяся жизнь tvN 8,240 % 20 декабря 2014 [171]
32 Жена, которую я знаю 8.210% 20 сентября 2018 [172]
33 Ложь лжи Channel A 8.203% 24 октября 2020 [173]
34 Дорогие мои друзья tvN 8,087 % 2 июля 2016 [174]
35 Живой 7.730% 6 мая 2018 [175]
36 Хроники Асдаля 7.705% 22 сентября 2019 [176]
37 Образцовый детектив JTBC 7.609% 25 августа 2020 [177]
38 Мой аджосси tvN 7.352% 17 мая 2018 [178]
39 Псих, но всё в порядке 7.348% 9 августа 2020 [179]
40 Мой призрак 7,337 % 22 августа 2015 [180]
41 Красивая нуна, что покупает мне еду JTBC 7.281% 19 мая 2018 [181]
42 Снова двадцать tvN 7,233 % 17 октября 2015 [182]
43 Сыр в мышеловке 7,102 % 1 марта 2016 [183]
44 Голос 2 OCN 7.086% 16 сентября 2018 [184]
45 Корейская Одиссея tvN 6,942 % 4 марта 2018 [185]
46 Достоин своего имени 6,907 % 1 октября 2017 [186]
47 Проклятые 6.721% 17 марта 2020 [187]
48 Романтическое приложение 6.651% 17 марта 2019 [188]
49 К2 - Телохранитель 6,636 % 12 ноября 2016 [189]
50 Наблюдатель OCN 6.585% 25 августа 2019

См. также

Примечания

  1. Korean Drama Effect On Cultural and Feminist Theory (with images, tweets) · pattyptrb, Storify. Архивировано 14 ноября 2017 года. (англ.)
  2. Why Korean Dramas Are Popular (англ.), ReelRundown.
  3. Yang Sung-Hee. Лі Йон Е може повернутися до знакового серіалу. Korea JoongAng Daily. Дата обращения: 19 июля 2018. (англ.)
  4. Chosun Ilbo, 2007.
  5. 박세연. ko:'아내의 유혹' 40.6% 자체 최고 시청률 '기염' (кор.), Newsen (13 2월 2009). Архивировано 3 декабря 2013 года. Дата обращения 11 октября 2012.
  6. Kim, Yang-hee The unglamorous lives of Korean drama actors. Hankyoreh. Дата обращения: 22 марта 2018.
  7. Dark side of Korean drama. HanCinema. Дата обращения: 22 марта 2018.
  8. Inconvenient truth of the Korean drama industry. THE DONG-A ILBO. Дата обращения: 24 марта 2018.
  9. Sandglass/Legend/Faith producer ends life. DramaBeans. Дата обращения: 24 марта 2018.
  10. Park, Si-soo Cruel reality behind Korean dramas. The Korean Times. Дата обращения: 24 марта 2018.
  11. Introduction to Sageuks (англ.). Sageuk: Korean Historical Dramas. Дата обращения: 1 марта 2016.
  12. Sageuk: Korean Historical Dramas Then And Now (англ.). HELLOKPOP. Дата обращения: 13 февраля 2018.
  13. Korea's fusion sageuk (англ.). korea.net. Дата обращения: 13 февраля 2018.
  14. Tourism, Korean Culture and Information Service Ministry of Culture, Sports and. K-Dramas: A New TV Genre with Global Appeal (англ.). — 길잡이미디어, 2012. — ISBN 9788973751679.
  15. Turnbull, 2009.
  16. Iwabuchi, 2008.
  17. Lee, 2005.
  18. Robinson, 1998.
  19. Do Je-hae. Book traces history of Korean TV dramas: Analysis on Koreans' fervor for soap operas (3 февраля 2012). Дата обращения: 6 декабря 2013.
  20. KOCIS, 2011, с. 59.
  21. Jeon, 2013.
  22. KOCIS, 2011, с. 61-62.
  23. X, 2007.
  24. ko:국토만리(國土萬里) (кор.). National Institiute of Korean History. Дата обращения: 2 июня 2014.
  25. X, 2009.
  26. Jeon, 2013, с. 70.
  27. KOCIS, 2011, с. 63.
  28. KOCIS, 2011, с. 65—66.
  29. Jeon, 2013, с. 72.
  30. Kim, 2013a.
  31. Police Confirm Producer Kim Jong Hak's Death. Mwave (23 июля 2013). Дата обращения: 4 июня 2014. Архивировано 4 марта 2016 года. (англ.)
  32. Kim, Tong-hyung Director of Hourglass commits suicide. The Korea Times (23 июля 2013). Дата обращения: 29 июля 2013. (англ.)
  33. Kim, 2013b.
  34. Donga 2, 2013.
  35. Kim Soo Hyun’s Commercial Earnings Approach 100 Billion Won. Soompi (24 декабря 2014). Дата обращения: 21 августа 2018. (англ.)
  36. What makes Kim Soo-hyun so popular in China?. Korea Herald (22 января 2014). Дата обращения: 5 июня 2014.
  37. Han Ye Seul and poor working conditions in Korean drama. Soompi. Дата обращения: 22 марта 2018.
  38. Kim Soo Hyun Sleeps Only 1 Hour? The Reality of Drama Filming Schedules. Soompi (1 февраля 2014). Дата обращения: 4 июня 2014.
  39. Donga 1, 2013.
  40. Korean Dramas Adopt Pre-Produced Format to Mixed Results. Variety. Дата обращения: 20 октября 2017.
  41. Dramas Shot in Dramia. MBC Dramia. Дата обращения: 12 января 2014. (англ.)
  42. Mungyeongsaejae KBS Drama Studio. Korea Tourism Organization. Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано 8 декабря 2015 года. (англ.)
  43. KBS Suwon Studio. Korea Tourism Organization. Дата обращения: 6 июня 2014. (англ.)
  44. KOCIS, 2011.
  45. Top 7 successful idol-turned-actors. Korea Herald (12 июня 2013). Дата обращения: 5 июня 2014. (англ.)
  46. 90% of South Korean TV Writers Are Women (недоступная ссылка). Women of China (24 марта 2014). Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано 6 июня 2014 года. (англ.)
  47. Wanted : Good Screenwriters. Koreanfilm.org (1 декабря 2010). Дата обращения: 6 июня 2014. (англ.)
  48. Meet the screenwriters responsible for your Kdrama tears. DramaFever (12 сентября 2013). Дата обращения: 6 июня 2014. (недоступная ссылка) (англ.)
  49. Kim Jong-hak to direct 'Magic Bell'. Variety (18 мая 2009). Дата обращения: 6 июня 2014. (англ.)
  50. Producer Pyo Min Soo of 'Full House' and 'Worlds Within' to Direct 'Iris 2'. Mwave (27 сентября 2012). Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано 7 марта 2016 года. (англ.)
  51. 610화 여성 드라마 감독 이윤정PD 인터뷰! (кор.). iMBC (3 февраля 2005). Дата обращения: 6 июня 2014.
  52. ko:이나정 (кор.). Daum Movie. Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано 5 марта 2016 года.
  53. The First Shop Of Coffee Prince. Korea Tourism Organization. Дата обращения: 3 мая 2013.
  54. Jeongmee Kim. Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries (англ.). I.B.Tauris, 2013. — P. 197. — ISBN 978-1-84511-860-0.
  55. K-Drama Original Soundtracks: What Is The Significance Of Actors Singing On Their Own OST?. KpopStarz (13 ноября 2013). Дата обращения: 4 июня 2014. (англ.)
  56. ko:'미남' 꽃미남 그룹 에이엔젤, 공개 미니 콘서트 연다! (кор.). BNTNews (21 ноября 2009). Дата обращения: 29 ноября 2009.
  57. ko:'미남' 마지막 콘서트, 3천명 구름관중 (кор.). Osen (23 ноября 2009). Дата обращения: 29 ноября 2009. Архивировано 8 августа 2017 года.
  58. All copies of "Secret Garden" OST have sold out. Allkpop (5 января 2011). Дата обращения: 4 июня 2014. (англ.)
  59. Drama soundtrack bit hit around Asia. Hancinema (3 марта 2014). Дата обращения: 3 апреля 2014. Архивировано 5 июня 2016 года. (англ.)
  60. Song Kang Ho and Jun Ji Hyun Win Grand Prizes for the Baeksang Arts Awards + Full List of Winners. Soompi (27 мая 2014). Дата обращения: 27 мая 2014. (англ.)
  61. '미남이시네요' AN.Jell, 실제 가수로 활약? (кор.). IS Plus (25 октября 2009). Дата обращения: 29 ноября 2009.
  62. "IRIS" soundtrack concert attracts fans in Japan. Hancinema (3 июня 2010). Дата обращения: 4 июня 2014. (англ.)
  63. The Singers That Turn OST Into Hit Songs. KPopStarz (15 марта 2014). Дата обращения: 4 июня 2014.
  64. Kim, Su-jin TV 드라마의 등급 분류 기준은? (кор.). 매일경제 (10 ноября 2009). Дата обращения: 10 сентября 2014.
  65. Sung, 2008.
  66. Larsen, 2008.
  67. Korean dramas on Hulu: Why I'm addicted. Entertainment Weekly PopWatch (2 февраля 2011). Дата обращения: 17 января 2012. (англ.)
  68. Shim, 2011.
  69. Oh 2015, p. 142, 147-8.
  70. Oh 2015, p. 134.
  71. Oh 2015, p. 147.
  72. Kang. 10LINE: Won Bin, 10 Asia (30 сентября 2009). Дата обращения 2 декабря 2012. (англ.)
  73. Kang. INTERVIEW: Actor Won Bin - Part 1, 10 Asia (4 августа 2010). Дата обращения 2 декабря 2012. (англ.)
  74. Kang. INTERVIEW: Actor Won Bin - Part 2, 10 Asia (4 августа 2010). Дата обращения 2 декабря 2012. (англ.)
  75. Kang. INTERVIEW: Actor Won Bin - Part 3, 10 Asia (4 августа 2010). Дата обращения 2 декабря 2012. (англ.)
  76. K-Drama for Beginners. The Daily Star. (англ.)
  77. Lee Hana. Korean dramas to air during Myanmar New Year. korea.net. (англ.)
  78. Korean fever strikes Bhutan. InsideAsean. Архивировано 2 июля 2017 года. (англ.)
  79. Margherita Stancati. Does Bhutan Love Bollywood Too Much?. WSJ. (англ.)
  80. Korean Wave washes over Brunei. The Brunei Times. Архивировано 25 ноября 2015 года. (англ.)
  81. Korean Wave in Cambodia. Дата обращения: 30 января 2015. Архивировано 30 января 2015 года. (англ.)
  82. Faiola. Japanese Women Catch the 'Korean Wave', The Washington Post (31 августа 2006). (англ.)
  83. The Hallyu Wave Remains Alive in Hong Kong. University of Southern California (5 апреля 2011). Дата обращения: 17 января 2012. Архивировано 15 декабря 2012 года. (англ.)
  84. Lee. Korean Dramas and Variety Shows, Over Asia to Europe and America, Newspim (9 апреля 2015). (кор.)
  85. Cosmetics' Hallyu from My Love from the Star, The Korea Herald Economy (10 марта 2015). (кор.)
  86. Thaad row: China blocks streaming of Korean dramas. The Straits Time. (англ.)
  87. Choi Mun-hee. China Becoming Increasingly Protective in Culture Industry. BusinessKorea. (англ.)
  88. Hong Soon-do. China Virtually Ends Hallyu Ban. The Huffington Post. (англ.)
  89. Kaushik Deka. From movies to hairstyle and even language, it's Korea for the North-East. India Today.
  90. Sunita. Korea Comes to Manipur, Caravan Magazine (4 апреля 2012). Архивировано 27 апреля 2012 года. Дата обращения 4 апреля 2012. (англ.)
  91. India's northeast mesmerized by South Korea, Agence France-Presse (4 апреля 2012). Дата обращения 4 апреля 2012. (англ.)
  92. Tanya Kotnala. The NE Fashion Glory. Campus Diary. Архивировано 26 марта 2017 года. (англ.)
  93. KBS Drama "Emperor of the Sea" to Air in India. Hancinema (16 февраля 2006). Дата обращения: 16 июля 2014.
  94. Ramya Kannan Korean serials, the Tamil way. The Hindu. (англ.)
  95. The Global Impact of South Korean Popular Culture. (англ.)
  96. Korean TV formats: a new Korean wave? (недоступная ссылка). Daehan Drama. Дата обращения: 18 мая 2019. Архивировано 20 июля 2014 года. (англ.)
  97. Improving Korea-Japan relations is possible: look at the Germany-Poland example (18 января 2012). Дата обращения: 16 июля 2014. (англ.)
  98. Japanese Surfing the Korean Wave: Drama Tourism, Nationalism, and Gender via Ethnic Eroticisms (англ.) // Southeast Review of Asian Studies : journal. — 2009. Vol. 31. P. 10—38. (англ.)
  99. Inoue, Chihiro. Spy drama pulls S.Koreans to Akita, The Japan Times (13 апреля 2009). Архивировано 13 апреля 2010 года. Дата обращения 26 апреля 2010. (англ.)
  100. 이해리. 아리가또∼ 아이리스 (кор.), Donga (4 2월 2009). Архивировано 2 декабря 2013 года. Дата обращения 21 апреля 2010. (кор.)
  101. Akita sees huge increase in Korean tourists, Japan Probe (16 января 2010). Архивировано 18 января 2010 года. Дата обращения 23 апреля 2010.
  102. Lao tourists ride "Korean wave". MindaNews. Архивировано 25 ноября 2015 года. (англ.)
  103. Caught up in a Korean wave. The Star. Дата обращения: 12 декабря 2014. (англ.)
  104. Laura Bub. The Hallyu Effect - Korean pop culture takes over UB. The UB Post. Дата обращения: 1 сентября 2018. (англ.)
  105. Archived copy. Дата обращения: 30 января 2015. Архивировано 30 января 2015 года.
  106. Jenna Gibson. How Korea Is Conquering Myanmar, One Soap Opera at a Time. The Diplomat. (англ.)
  107. Anil Giri. Korean Dramas Captivate Young People in Nepal. The Korean Times.
  108. Annette Ekin Nepal's cool kids craving the South Korean cutting edge. (англ.)
  109. North Korea 'Publicly Executed 80 People,' South Korean Paper Reports. The Huffington Post (11 ноября 2013). Дата обращения: 16 июля 2014. (англ.)
  110. Young People Surfing the Korean Wave. The DailyNK (21 июня 2011). Дата обращения: 16 января 2012. Архивировано 26 июля 2014 года.
  111. Korean Dramas Continue to Captivate the Philippines. The Korean Times. (англ.)
  112. Channel U (кит.). XINMSN. Дата обращения: 16 июля 2014. Архивировано 21 августа 2014 года.
  113. Singaporeans get quick access to Korean shows with TV channel Oh!K. The Straits Times. Дата обращения: 18 декабря 2014. (англ.)
  114. Korean Culture and Information Service (KOCIS) Popular soap 'Daejanggeum' returns to air after 11 years. (англ.)
  115. K Wave in Sri Lanka. Wordpress. Дата обращения: 16 октября 2014. (англ.)
  116. The Korean Wave is on its way. Ceylon Today. Дата обращения: 16 октября 2014. Архивировано 23 сентября 2015 года. (англ.)
  117. iFlix is the destination for Korean content SEA (недоступная ссылка). iFlix. Дата обращения: 18 мая 2019. Архивировано 5 октября 2016 года. (англ.)
  118. Sean Kim. Sri Lanka offers The Korea Post publisher with Plaque of Appreciation for cooperation. The Korean Post. (англ.)
  119. The Globalization Reader. (англ.)
  120. Korean drama gains popularity in Taiwan. HanCinema. (англ.)
  121. Hallyu (Korean Wave) in Thailand. KOFICE. Дата обращения: 16 июля 2014. Архивировано 25 июля 2014 года. (англ.)
  122. Royal Thai Embassy, Seoul > Home > Thailand – ROK Relations > Bilateral relations. Thaiembassy.or.kr. Дата обращения: 15 августа 2011. Архивировано 22 июля 2011 года. (англ.)
  123. Integrated Korean. (англ.)
  124. Television at Large in South Asia.
  125. Drama on ImaginAsian TV. Архивировано 14 октября 2006 года.
  126. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 18 мая 2019. Архивировано 29 января 2018 года.
  127. Knock it off: Global treaty against media piracy won’t work in Asia Jeff Yang, SFGate, 11 November 2009.
  128. http://www.theaureview.com/features/hello-asia-article-the-success-of-k-drama Архивная копия от 5 октября 2018 на Wayback Machine Hello Asia: The success of K-drama, 13 October 2012.
  129. Can fans unravel the Babel of the world's TV dramas?. CNN (9 июня 2014). Дата обращения: 16 июля 2014.
  130. MobiTV.lk - Watch Sri Lankan TV shows on Internet.
  131. Roopa.
  132. PPTV网络电视HD - Android Apps on Google Play. PPLive Corporation. Архивировано 11 апреля 2017 года.
  133. PPTV??HD (ipad).
  134. Winter Sonata. Amazon.com. Дата обращения: 16 июля 2014.
  135. TV Stations Showing Korean TV Dramas. Архивировано 8 мая 2017 года.
  136. South Korean TV Ratings: TNmS vs. AGB Nielsen. Soompi (21 июня 2011). Дата обращения: 10 сентября 2014. (англ.)
  137. AGB Nielsen Korea (кор.). AGB Nielsen Korea. Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 8 февраля 2015 года. (англ.)
  138. 최고의 인기 드라마, 시청률 1위 질주. www.imbc.com. — «최고의 인기 드라마, 시청률 1위 질주».
  139. AGB Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu (кор.). AGB Nielsen Media Research. Дата обращения: 21 января 2017. Архивировано 1 июня 2016 года.
  140. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  141. February 1, 2019 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (JTBC) 금토드라마(SKY캐슬) 23.779%».
  142. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  143. Reply 1988 Writes Cable Television History. Stoo Asaie.
  144. January 16, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 응답하라1988<본> 18.803%».
  145. January 21, 2017 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 쓸쓸하고찬란하신도깨비<본> 18.680%».
  146. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  147. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 15 февраля 2021.
  148. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  149. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  150. March 12, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 시그널<본> 12.544%».
  151. 종영 '품위녀' 12.1%로 자체 최고 기록..무서운 뒷심 (кор.). Star News.
  152. August 19, 2017 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (JTBC) 금토드라마(품위있는그녀) 12.065%».
  153. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  154. December 28, 2013 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 응답하라1994 11.509%».
  155. January 18, 2018 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 수목드라마(슬기로운감빵생활<본>) 11.195%».
  156. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  157. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  158. Kim, Tong-hyung Childless Comfort looks like TV game-changer. The Korea Times (25 февраля 2013). Дата обращения: 4 марта 2013.
  159. February 24, 2013 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (JTBC) JTBC특별기획드라마(무자식상팔자) 10.715%».
  160. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  161. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  162. June 28, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 월화드라마(또오해영<본>) 9.991%».
  163. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  164. March 25, 2017 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (JTBC) 금토드라마(힘쎈여자도봉순) 9.668%».
  165. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  166. July 1, 2018 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 무법변호사<본> 8.937%».
  167. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  168. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  169. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  170. 24 марта 2018 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (JTBC) 금토드라마(미스티) 8.452%».
  171. December 20, 2014 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 미생<본> 8.240%».
  172. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  173. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  174. July 1, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «2nd (tvN) 디어마이프렌즈<본> 8.087%».
  175. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  176. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  177. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  178. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  179. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  180. August 22, 2015 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 금토드라마(오나의귀신님<본>) 7.337%».
  181. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  182. October 17, 2015 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 금토드라마(두번째스무살<본>) 7.233%».
  183. February 1, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 월화드라마(치즈인더트랩<본>) 7.102%».
  184. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  185. January 14, 2018 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 화유기<본> 6.942%».
  186. October 01, 2017 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 토일드라마(명불허전조선왕복메디활극<본>) 6.907%».
  187. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  188. Nielsen Korea. www.nielsenkorea.co.kr. Дата обращения: 31 января 2021.
  189. October 8, 2016 Nationwide Cable Ratings. Nielsen Korea. — «1st (tvN) 더케이투<본> 6.636%».

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.