Кхмерский язык

Кхме́рский язы́к (ភាសាខ្មែរ [pʰiːˈəsaː kʰmaːe] пхеаса кхмае, формально ខេមរភាសា [kʰeː.maʔˈraʔ pʰiə.ˈsaː] кхемара пхеаса) — язык кхмеров, основной язык Камбоджи, один из крупнейших австроазиатских языков. Относится к мон-кхмерским языкам, внутри которой образует отдельную группу.

Кхмерский язык
Самоназвание

ភាសាខ្មែរ

ខេមរភាសា
Страны Камбоджа, Вьетнам, Таиланд, Лаос, КНР, США, Франция, Австралия
Регионы Камбоджа
Официальный статус  Камбоджа
Регулирующая организация Королевское общество Камбожди
Общее число говорящих 15,7—21,6 млн
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии

Австроазиатская семья

Мон-кхмерская ветвь
Кхмерская группа
Письменность кхмерское письмо
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 кхм 360
ISO 639-1 km
ISO 639-2 khm
ISO 639-3 khm — кхмерский
kxm — северный
WALS khm
Ethnologue khm
ABS ASCL 6301
IETF km
Glottolog khme1253 и cent1989
Википедия на этом языке

Кхмерский отличается от большинства окружающих его языков (в частности, тайского, лаосского и вьетнамского) тем, что он не является тоновым языком. Но как и окружающие языки является преимущественно изолирующим.

Кхмерский язык использует письменность на основе кхмерского алфавита.

Фонетика

Плакат с кхмерским шрифтом в школе, Баттамбанг, Камбоджа

Гласные

По данным исследователя Ю. А. Горгониева, в кхмерском языке насчитывается 29 гласных фонем, часть которых представлена простыми гласными, часть — дифтонгами. Некоторые гласные отличаются друг от друга только одной долготой или краткостью. Таким образом, долгота и краткость гласных в кхмерском языке играет смыслоразличительную роль.

Специфической чертой кхмерских гласных является наличие двух серий гласных — ɑː и ɔː. Первая серия характеризуется большей степенью открытости и способностью гласных без начальных согласных образовывать слоги.

Все дифтонги в кхмерском языке нисходящие, то есть с ударением на первой части.

Не существует единого мнения насчёт кхмерских гласных. Причиной этого является отсутствие политической централизации, в результате чего стандартный кхмерский язык не является доминирующим по всей стране. К примеру, у жителей даже одной и той же коммуны (кхум) могут наблюдаться различные фонологические особенности.[1]. Примером этого явления служат две таблицы, представленные ниже:

Кхмерские гласные I[2]
Долгие гласные ɛːɨːəː ɔː
Краткие гласные ieɨəɐauo
Долгие дифтонги iə̯ei̯ɐe̯ɨə̯əɨ̯ɐə̯ao̯uə̯ou̯ɔə̯
Краткие дифтонги eə̯̆uə̯̆oə̯̆
Кхмерские гласные II[3]
Долгие гласные e̝ːɛːɯːə̝ːəːo̝ːɔː
Краткие гласные ieɛɯəauoɔ
Долгие дифтонги iə̯aɛ̯aə̯o̞u̯ao̯
Краткие дифтонги ɛə̯ʷɔ

Точное количество и фонетические особенности гласных варьируются от диалекта к диалекту.

Согласные

ГубныеЗубныеПалатальныеВелярныеГортанные
Глухие придыхательные
Глухие непридыхательные ptckʔ
Имплозивные ɓɗ
Назальные mnɲŋ
Плавные r l
Фрикативные sh
Аппроксиманты ʋj

Структура слога

Кхмерские слова в основном являются односложными либо «полуторасложными» (англ. sesquisyllabic), ударным является последний слог[4]. «Полуторасложные» слова фонетически являются двусложными, однако гласный первого слога в значительной мере редуцируется[5]. Все двусложные слова являются либо заимствованиями, либо результатом аффиксации посредством непродуктивного морфологического процесса[4]. Существует 85 возможных стечений двух согласных в начале слога и два стечения из трёх согласных с фонетическими изменениями (см. таблицу):

pɓtɗckʔmnɲŋjlrshʋ
p pʰt--pʰcpʰk--pʰn-pʰɲ-pʰŋ-pʰj-pʰl-pr-ps-
t tʰp-tʰk--tʰm-tʰn-tʰŋ-tʰj-tʰl-tr-tʰʋ
c cʰp-cʰk--cʰm-cʰn-cʰŋ-cʰl-cr-cʰʋ-
k kʰp-kʰt--kʰc-kʰm-kʰn-kʰɲ--kʰj-kʰl-kr-ks-kʰʋ-
s sp-st--sk--sm-sn---sl-sr-
ʔ ʔʋ-
m mt--mc-mʰn-mʰɲ-ml-mr-ms-mh-
l lp-lk--lm--lh--

В слоге за одним из этих согласных или стечений согласных следует ядро, состоящее из гласного или дифтонга.

В случае, если ядро состоит из краткого гласного, в слоге присутствует конечный согласный. В роли конечных согласных могут выступать звуки /p, t, c, k, ʔ, m, n, ɲ, ŋ, l, h, j, ʋ/. Звуки /h/ и /ʋ/ в конце слога превращаются соответственно в [ç] и [w]. Наиболее часто встречающаяся структура слова в кхмерском языке — описанный выше полный слог, которому предшествует безударный слог, состоящий из согласного (C) и гласного (V): CV-, CrV-, CVN- или CrVN-, где N обозначает любой назальный звук кхмерского языка. Слова могут также состоять из двух полных слогов. В этом случае гласный безударного слога, как правило, редуцируется и превращается в [ə]. Тем не менее в медленной или официальной речи на радио и телевидении все звуки произносятся отчётливо.

Слова, состоящие из трёх и более слогов, чаще всего являются заимствованиями из пали, санскрита или французского языка (в более позднее время). В основном такие слова описывают предметы и явления науки, искусства и религии.

Цифры

Кхмерская цифра Лаосская цифра Тайская цифра Бирманская цифра Арабская цифра
1
2
3
4
5
6
7
ແປດ 8
9
0

Грамматика

Кхмерский язык имеет типологию SVO (субъект — предикат — объект) с предлогами. Язык преимущественно изолирующий, однако широко распространено словообразование с помощью префиксов и инфиксов. Прилагательные, указательные местоимения и числительные следуют за определяемым существительным:

ស្រីស្អាតនោះ [srəj sʔa:t nuh] (девушка + красивый + тот) = та красивая девушка

Существительное не имеет грамматического рода и не различается по числам. «Множественность» может обозначаться с помощью частиц-послелогов, числительных, или с помощью удвоения. Удвоение прилагательного служит для обозначения интенсификации признака:

ឆ្កែធំ /cʰkae tʰom/ (собака + большой) = большая собака

ឆ្កែធំៗ /cʰkae tʰom tʰom/ (собака + большой + большой) = очень большая собака ИЛИ большие собаки

ឆ្កែធំណាស់ /cʰkae tʰom nah/ (собака + большой + очень) = очень большая собака

ឆ្កែពីរ /cʰkae pi:/ (собака + два) = две собаки

В кхмерском языке существуют классификаторы — счётные слова для существительных, однако их употребление не всегда обязательно. Как и в большинстве других восточноазиатских языков, глагол не изменяется: время и вид выражаются либо частицами, либо наречиями, либо понимаются по контексту. Глагольное отрицание выражается при помощи частицы /min/ перед глаголом и /teː/ в конце предложения или фразы. В обычной речи глаголы могут отрицаться без конечной частицы при помощи частицы /ʔɐt/ перед глаголом.

ខ្ញុំជឿ /kʰɲom cɨə/ — я верю

ខ្ញុំមិនជឿទេ /kʰɲom min cɨə teː/ — я не верю

ខ្ញុំឥតជឿ /kʰɲom ʔɐt cɨə/ — я не верю

Диалекты

Диалекты в кхмерском языке достаточно маркированы. Существенные различия в языке имеются между говорящими в Пномпене (столице), в сельской местности (например, в провинции Баттамбанг), в северо-восточных провинциях Таиланда, прилегающих к территории Камбоджи, таких как Сурин, в Кардамоновых горах и в Южном Вьетнаме. Диалекты образуют диалектный континуум с севера на юг. Стандартный кхмерский язык понимают везде, но житель Южного Вьетнама (кхмер кром) с трудом поймёт жителя провинции Сисакет в Таиланде.

На северном кхмерском диалекте говорят в Таиланде, по-кхмерски его называют кхмае-сорын (ខ្មែរសុរិន្ទ «суринский кхмерский»). Некоторые лингвисты считают его отдельным языком, хотя он и начал отделяться от стандартного кхмерского всего 200 лет назад. В диалекте имеются значительные отличия от стандартного языка в произношении, лексике, в распределении согласных. Конечное /r/, которое стало немым в других кхмерских диалектах, в северном кхмерском произносится.

В западном кхмерском диалекте, на котором говорит небольшое количество людей, живущих в Кардамоновых горах, сохранились вокальные регистры, которые исчезли в других кхмерских диалектах.

См. также

Примечания

  1. Minegishi, Makoto On Takeo Dialects of Khmer: Phonology and World List (1986). Дата обращения: 4 декабря 2008. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  2. Mon-Khmer Studies Архивная копия от 18 октября 2007 на Wayback Machine Paul Sidwell. Australian National University. Accessed February 23, 2007.
  3. Minegishi, M. Khmer // Encyclopedia of Language and Linguistics (неопр.) / Keith Brown. — 2. Elsevier, 2006. — С. 4981—4984.
  4. Schiller, Eric Khmer Nominalizing and Causitivizing Infixes. University of Chicago (1994). Дата обращения: 4 декабря 2008. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  5. Burenhult, Niclas Unitizer and Nominalizer: the /N/ Affix in Jahai (2000). Дата обращения: 4 декабря 2008. Архивировано 20 февраля 2012 года.

Литература

  • Горгониев, Ю. А. Грамматика кхмерского языка / Ю. А. Горгониев. М. : Наука, 1966. — 315 с.
  • Горгониев, Ю. А. Категории глагола в кхмерском языке / Ю. А. Горгониев ; АН СССР, Ин-т народов Азии. М. : Изд. вост. лит., 1963. — 133 с.
  • Горгониев, Ю. А. Кхмерский язык / Ю. А. Горгониев ; АН СССР, Ин-т народов Азии. М. : Изд. вост. лит., 1961. — 131 с. — (Языки Зарубежного Востока и Африки).
Словари
  • Горгониев, Ю. А. Кхмерско-русский словарь : около 20 000 слов = វចនានុក្រមខ្មែរ-រុស្ស៊ី : ២០០០០ពាក្យ / Ю. А. Горгониев ; Под ред. Тхать Суонга. М. : Русский язык, 1975. — 952 с.
  • Лонг Сеам. Краткий русско-кхмерский словарь : 2700 слов = វចនានុក្រមសង្ខេបរុស្ស៊ី-ខ្មែរ : ២៧០០ពាក្យ / Лонг Сеам., Р. С. Плам. М. : Русский язык, 1987. — 712 с.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.