Указательные местоимения
Указа́тельные местоиме́ния или демонстрати́вы (лат. pronomina demonstrativa) — местоимения, указывающие на то, какой объект имеет в виду говорящий, а также на расположение объекта относительно говорящего (либо адресата)[1]. Во многих языках мира указательные местоимения выполняют не только дейктическую, но и анафорическую функцию.
Указательное местоимение способно также выражать дополнительную информацию об обозначаемом объекте: его одушевлённость, пол и др[2].
Иногда указательные местоимения не выделяются в отдельный класс, так как соответствующее значение выражается не самостоятельными словами, а при помощи указательных частиц, присоединяемых к существительному.
Указательными местоимениями в русском языке являются слова: этот, тот, такой, таков, столько, а также устаревшее сей.
Типы указательных местоимений
Приименные и прономинальные указательные местоимения
Указательное местоимение, которое употребляется как прилагательное, называют приименным (или атрибутивным) указательным местоимением: например, англ. this — this chair — этот стул. Если же указательное местоимение замещает существительное, его называют прономинальным (или субстантивным) указательным местоимением: например, англ. I don’t like that — Я не люблю это.
В ряде языков Европы и Азии для приименных и прономинальных указательных местоимений используются различные лексемы: например, во французском, celui ('тот, этот') и celle ('та, эта') замещают существительное, а ce ('тот, этот') и cette ('та, эта') употребляются как определения существительных.
В большинстве афразийских и нило-сахарских языков, распространённых на территории Северной и Центральной Африки, указательные местоимения также различаются в приименной и прономинальной позициях, однако это происходит за счет того, что лексемы имеют различные формы в данных позициях.
Примерно в 70 % языков приименные и прономинальные указательные местоимения имеют одинаковую форму. Языки такого типа наиболее распространены в Южной Америке и Австралии[3].
Адвербиальные и идентификационные указательные местоимения
Помимо указательных местоимений, употребляющихся в позиции прилагательного и существительного, имеются и адвербиальные указательные местоимения с наречной функцией (так).
В некоторых языках среди указательных местоимений выделяется и отдельный класс так называемых идентификационных (или предикативных) указательных местоимений, которые употребляются только в клаузах без глагола либо в клаузах с глаголом-связкой[3].
Система указательных местоимений в языке понапе[4].
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | |
---|---|---|---|
В клаузах со смысловым глаголом | me(t) | men | mwo |
В клаузах без смыслового глагола | ie(t) | ien | io |
Пример употребления:
|
|
Нейтральные указательные местоимения
В большинстве языков указательные местоимения способны употребляться также в тех контекстах, в которых не требуется выражение дейктических противопоставлений. Например, в современном иврите ze (‘этот’ — ближний) употребляется также в ситуациях, где расположение объекта относительно говорящего (либо адресата) нерелевантно. Остальные языки в таких случаях используют так называемое нейтральное указательное местоимение[5].
Такая система указательных местоимений представлена в литовском языке:
Близко от говорящего | Не близко от говорящего | Нейтральное употребление |
---|---|---|
šìs | anàs | tàs |
Морфология указательных местоимений
С морфосинтаксической точки зрения дейктические оппозиции в языках мира выражаются существительными (лат. ille и iste ‘он’), прилагательными (русск. этот, тот), наречиями (русск. там, здесь, сюда), числительными (бурятск. edii ‘<вот> столько’ и tedii ‘<вон> столько’), а также глаголами (бурятск. iige- ‘делать так <как это, как здесь>’ и tiige- ‘делать так <как то, как там>’)[6].
Обычно указательные местоимения выражаются отдельными словами, однако имеются языки, в которых приименные указательные местоимения — проклитики либо энклитики, которые присоединяются к существительному либо к какому-либо другому слову в предложении (например, в языке Ланго в Уганде).
В большинстве языков указательные местоимения изменяются по родам, числам и падежам, однако часто это зависит от их синтаксической позиции[2]. В языках с существительным, изменяющимся по родам, числам и падежам, прономинальное указательное местоимение также склоняется, хотя приименные и нейтральные местоимения могут быть несклоняемыми[2].
Типы дейктических систем
Дейктические показатели — в частности, указательные местоимения — образуют дейктическую систему. В зависимости от числа противопоставлений различают минимальную и расширенную дейктические системы[7].
Необходимо отметить, что прономинальные указательные местоимения имеют тенденцию выражать большее количество дейктических оппозиций, нежели приименные[5].
Ср. систему указательных местоимений в тонганском языке[8]:
Прономинальные | Приименные | ||||
---|---|---|---|---|---|
Нейтральный | Близко от адресата | Близко от говорящего | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | Близко | Далеко |
e | eni | ena | ia | Ni | Na |
Минимальная дейктическая система
Минимальная дейктическая система включает в себя две единицы: одна из них выражает значение ‘близко от говорящего', другая — ‘не близко от говорящего’. Например, в русском языке этот — ‘близко от говорящего', тот — ‘не близко от говорящего’. Такая система является самой распространённой, она представлена, в частности, в английском, бурятском и нидерландском языках.
Расширенная дейктическая система
Расширенная дейктическая система включает в себя более трёх единиц, выражающих различную степень близости обозначаемого объекта к говорящему (адресату). Самой распространённой расширенной дейктической системой является трёхчленная дейктическая система, но в языках мира встречаются также четырёхчленные и пятичленные.
Трёхчленная дейктическая система
Трёхчленные дейктические системы подразделяются на два вида: личностно-ориентированные и пространственно-ориентированные. Личностно-ориентированная дейктическая система содержит в себе следующие противопоставления: ‘близко от говорящего’/‘близко от адресата’/‘не близко ни от говорящего, ни от адресата’ = «далеко». Таким образом, члены данной оппозиции ориентированы как на говорящего, так и на адресата.
Пример личностно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в японском языке[9]:
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата |
---|---|---|
коно | соно | ано |
В пространственно-ориентированной дейктической системе все указательные местоимения выражают степень отдаленности объекта от дейктического центра (говорящего)[5].
Пример пространственно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в языке курух.
Ближний | Средний | Дальний |
---|---|---|
ii | huu | aa |
Трёхчленная дейктическая система функционирует в испанском, португальском, армянском, баскском, финском, грузинском и других языках. Из них 2/3 языков имеют пространственно-ориентированную систему, и только 1/3 — личностно-ориентированную.
Четырёхчленная дейктическая система
В ряде языков (например, в куи и куви) представлена четырёхчленная дейктическая система, в которой имеется более дробное членение степеней близости объекта, нежели в трёхчленной. В большинстве случаев четырёхчленные дейктические системы являются личностно-ориентированными, то есть содержат специальную форму для обозначения объекта, близкого к адресату.
Указательные местоимения в языке хауса (личностно-ориентированная четырёхчленная дейктическая система):
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | Далеко и от говорящего, и от адресата |
---|---|---|---|
nân | nan | cân | can |
Четырёхчленные и пятичленные системы распространены в Африке, Северной Америке и Тихоокеанском регионе.
Многочленная дейктическая система
В составе дейктических показателей могут выражаться также не-дейктические противопоставления: например, характеристики обозначаемого объекта (живой/неживой, видимый/невидимый и др.). Кроме того, систем дейктических показателей может быть расширена за счёт различения более тонких особенностей локализации объекта (например, выше/ниже говорящего; вверх/вниз по течению реки по сравнению с говорящим и пр.). Многочленная дейктическая система часто встречается в дагестанских и нуристанских языках, а также в языках индейцев Северной Америки[10].
Указательные местоимения в андийском языке[11]:
группа со значением «рядом/впереди» | ||
---|---|---|
ho[no]w | этот (около меня) | |
he[ne]w | этот (около тебя) | |
hi[ni]diw | тот (около него) | |
hedew | тот далеко | |
hunūdow | тот впереди (очень далеко) | |
группа со значением «ниже в горах; внизу» | ||
hi[ni]giw | этот внизу | |
hegew | тот внизу | |
hungow | тот внизу (далеко) | |
hunūgow | тот внизу (очень далеко) | |
группа со значением «выше в горах; наверху» | ||
hi[ni]łiw | этот наверху | |
hełew | тот наверху | |
hunłow | тот высоко или сзади | |
hunūłow | тот очень высоко |
Примечания
- Diessel, 1999, p. 2.
- Diessel, 1999, p. 50.
- Diessel, Pronominal and Adnominal, 2011.
- Rehg, 1981.
- Diessel, Distance Contrasts, 2011.
- Плунгян, 2011, p. 239.
- Плунгян, 2011, p. 239—240.
- Churchward, 1953, p. 150—152.
- Kuno, 1973, p. 27.
- Плунгян, 2011, p. 240—241.
- Плунгян, 2011, p. 241.
Литература
- Diessel, H. Demonstratives. Form, function, and grammaticalization. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins publishing company, 1999.
- Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. — М.: РГГУ, 2011.
- Kuno, S. The Structure of the Japanese Language. — Massachusetts Institute of Technology Press, 1973.
- Churchward, C. Maxwell. Tongan Grammar. — Oxford: Oxford University Press, 1953.
- Rehg, Kenneth L. Ponapean Reference Grammar. — University of Hawaii Press, 1981.
- Diessel, H. Distance Contrasts in Demonstratives = The World Atlas of Language Structures Online // Max Planck Digital Library. — Munich, 2011.
- Diessel, H. Pronominal and Adnominal Demonstratives = The World Atlas of Language Structures Online // Max Planck Digital Library. — Munich, 2011.