Севернофризский язык
Северофри́зский язы́к — один из фризских языков в составе западной подгруппы германских языков.
Северофризский язык | |
---|---|
Самоназвание | freesk, frasch, fräisch, freesch |
Страны | Германия |
Регионы | Северная Фрисландия, Фёр, Амрум, Зильт, Гельголанд |
Общее число говорящих | 8000–10000 [1] |
Статус | под серьёзной угрозой |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Латинский алфавит |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | frr |
ISO 639-3 | frr |
WALS | fno |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 394 |
Ethnologue | frr |
ELCat | 3283 |
IETF | frr |
Glottolog | nort2626 |
Википедия на этом языке |
На нём говорит в Северной Фрисландии, на Фёре, Амруме, Зильте и Гельголанде около 8000-10000 человек. Существует 10 диалектов[2]
Лингвогеография
Социолингвистические сведения
Севернофризский язык вытесняется стандартным немецким языком. Число говорящих на севернофризском постоянно падает.
Диалекты
В составе северофризского языка выделяют две группы диалектов — континентальную и островную. Общее число диалектов — порядка 10.
Следующая таблица показывает различия и общее между северофризскими диалектами[3]
диалект | отец | мать | сестра | брат |
---|---|---|---|---|
сёльринг | Faaðer | Mooter | Sester | Bröðer |
феринг | aatj | mam | saster | bruler |
эмранг | bruder | |||
Halligfriesisch | baabe | mäm | soster | bröör |
Halunder | Foor | Mem | Söster | Bruur |
Wiedingharder Friesisch | tääte | määm | broor | |
Karrharder Friesisch | mäm | brauder | ||
моринг | taatje | mam | brouder | |
Mittelgoesharder Friesisch | ate | mäm | broor | |
Südergoesharder Friesisch | fåår, fååðer | brööðer | ||
Nordergoesharder Friesisch | fååje | soster | brår |
История
В «Красной книге исчезающих языков» UNESCO северофризский язык обозначается как «под серьёзной угрозой».[4]
Письменность
Письменность на основе латиницы.
Лингвистическая характеристика
Фонологические сведения
Между отдельными диалектами существуют значительные фонологические различия. Из общих черт — редукция ɪ > a. Она в центральных диалектах почти завершена, а в крайних диалектах остановилась на e или ä. Примером может служить слово Fisch (рыба). На диалекте Mooring оно fasch, на Fering-Öömrang — fask, а на диалекте Sölring — fesk (сравни нижненемецкий Fisch/Fisk, англ. fish, датск. fisk, нидерл. vis).
Примечания
- См. сайт правительства Шлезвиг-Гольштейна Архивировано 11 октября 2011 года.
- Vortrag von Nils Århammar über die nordfriesische Sprache (PDF; 2,7 МБ)
- Horst H. Munske u. a. (Hrsg.): Handbuch des Friesischen. Niemeyer, Tübingen 2001, ISBN 3-484-73048-X, 29. Die nordfriesischen Mundarten, стр. 286 (авторы Alastair G. H. Walker, Ommo Wilts).
- Endangered languages in Europe: report