Египетские иероглифы (группа А)
Египетские иероглифы группы А — знаки египетской письменности, относящиеся к группе «А», которая, по традиционно принятой в египтологии кодировке, объединяет иероглифы, изображающие мужчину с различными атрибутами и/или выполняющего некоторые действия. Группа А выделена, наряду с другими группами, А. Х. Гардинером в результате классификации по внешнему признаку и названа им «мужчина и его занятия», насчитывает 58 знаков (с 1 по 55, 59, а также два дополнительных — A14* и A17*). На сегодняшний день список группы А значительно расширен — к нему относят уже более 400 иероглифов.
Некоторые иероглифы «группы А» | (Луксорский храм). |
Список составлен согласно следующим источникам: 1) Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 3rd Ed. — Oxford, Griffith Institute, 1957. — ISBN 978-0-90416-35-4; 2) Графический редактор для набора текстов «Hieroglyphica», авт: Панов М. В., Балюк Э. В., 2006-2011, регистрационный номер Библиотеки при Конгрессе США — TXu001579886; 3) Официальный сайт www.unicode.org, раздел Egyptian Hieroglyphs.
Общие сведения
В 1920 году английский египтолог и филолог Уоллис Бадж одним из первых каталогизировал знаки письменности Древнего Египта в «Словаре египетских иероглифов». Классификацию он провёл основываясь на внешних признаках этих знаков. Группа иероглифов, подобная группе А, обозначена у него римской цифрой I и называется «Мужчина (сидящий, стоящий, на коленях, поклонившийся, лежащий)», насчитывает она 143 иероглифа[1]. Вслед за ним, в 1927 году, также основываясь на разделении иероглифов по внешнему признаку, составил список другой английский египтолог и лингвист — А. Х. Гардинер, в своей «Египетской грамматике»[2]. Со временем его список стал общепринятым, а база данных иероглифов пополнялась путём добавления новых знаков в предложенные им группы — большинству из новооткрытых иероглифов стали присваивать дополнительные буквенные значения уже после цифр. С развитием компьютерных технологий в 1991 году был предложен список основных иероглифов в стандарте Юникод, где для группы А отводится диапазон от U+13000 до U+13050.
Параллельно с наполнением базы данных новыми иероглифами на основе традиционной классификации, у некоторых учёных возникли мысли о неправильном разнесении по внешнему признаку, и стали появляться исследования, где знаки упорядочивались по значениям. Так в 2007—2008 годах вышла грамматика Д. Курта[3], где он отменил группы А. Х. Гардинера для поздней стадии языка и ввёл новую кодификацию, но неизвестно, приживется ли она в египтологии[4].
Таблица иероглифов
Техническое решение написания древнеегипетских иероглифов в современных компьютерных шрифтах возможно с помощью различных графических редакторов для набора текстов. Так в Википедии используется скрипт «WikiHiero», разметка которого показана во втором столбце и осуществляется с помощью тэгов <hiero> и </hiero> (см. также: Википедия:Древнеегипетские иероглифы). В третьем столбце отмечено если иероглиф непосредственно описывался в грамматике А. Х. Гардинера, а также указаны номера знаков стандарта Юникод и соответствия с номерами знаков в новейшей грамматике Д. Курта, остальные коды иероглифов, данные без пояснений, традиционно приняты в египтологии для новых знаков на основе «списка А. Х. Гардинера». В столбцах «Фонограмма», «Детерминатив» и «Идеограмма» фонетические значения и слова египетского языка переданы посредством транслитерации по системе MdC («Manuel de codage»), опубликованной египтологами J. Buurman, Н. Грималем и др. в 1988 году (в системе используются только знаки ASCII). Если некоторые иероглифы списка А. Х. Гардинера идут не по порядку, то «это связано либо с выявлением знака после выхода в свет списка иероглифов или с желанием представить знак в более подходящее место, чем в первом издании» (А. Х. Гардинер).
Иероглиф | «WikiHiero» | Кодировка | Описание знака | Фонограмма | Детерминатив | Идеограмма | ||||||
А1 13000 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий мужчина (часто используется в комбинации с В1 и Z2, примеры: идеограмма в rmT - люди/народ детерминатив в aAmw - азиаты) |
j, kw/kj (в местоимениях- суффиксах 1-го лица един. числа) |
|
| |||||||
— | A1A | |||||||||||
— | A1B | wj, jnk smr sA Hwrw |
- я - «друг» (титул) - сын - бедняк |
anxw rHw-anx |
- Анкху (имя, иероглиф в конце) - Рехуанкх (имя, иероглиф в начале, обозначает «мужчина»)[5] | |||||||
— | A1C | |||||||||||
А2 13001 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий с рукой у рта мужчина (аналогичные варианты - иероглифы A68 и A84) |
…, …, (редко - k)[~ 2] |
В понятиях связанных со ртом (питание, речь), а также с мыслями и чувствами: |
— | |||||||
— |
А2А |
wnm Hqr swr/swj Dd sDd gr |
- есть - голодать - пить - сказать - рассказать - молчать |
njs kAj jHj mrj anx |
- называть - полагать - музицировать - любить - жить | |||||||
А3 13002 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий на пятках мужчина (в иератике заменялся на иероглифы A17, A17A, B4) |
… | В слове: Hmsj | - сидеть | — | ||||||
— | А3А | |||||||||||
— | А3B | |||||||||||
А4 13003 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина сидящий c возде- тыми в восхвалении руками (аналогичный вариант - иероглиф А30) |
…, t | В понятиях связанных с поклонением, мольбами, а также c сокрытием/прятанием (аналогично А5): |
— | |||||||
— | А4А | |||||||||||
— | А4B | jAw dgA, sdgA, jmn Hmsj dwA |
- славить - быть скрытым, прятаться - сидеть (для А4С, редко) - славить, петь гимны | |||||||||
— | А4С | |||||||||||
А5 13004 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
прячущийся за стеной мужчина |
…, mn, rm | В понятиях связанных с сокрытием/защитой: |
— | |||||||
— | А5А 13005 … |
- Юникод - Д. Курт |
jmn, HAp | - быть скрытым | ||||||||
— | А5B | |||||||||||
А6 13006 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
очищающийся водой мужчина (представляет комбинацию А1 и W54, с периода Ср. царства обычно заменялся на D60) |
…, s, w | В понятиях относящихся к различным аспектам «чистоты» в зависимости от контекста: |
чистота, быть чистым | |||||||
— | А6А | |||||||||||
— | А6B | |||||||||||
— | А6С | |||||||||||
— | А6D | |||||||||||
— | А6E | |||||||||||
— | А6F | wab qb |
- чистота, быть чистым - возлияние, холод | |||||||||
— | А6G | |||||||||||
— | А6H | |||||||||||
— | А6I | |||||||||||
см. A133A | — | 13007 … |
- Юникод - Д. Курт | |||||||||
? | — | … 13008 … |
- ? - Юникод - Д. Курт | |||||||||
А7 13009 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
опускающийся на землю от усталости мужчина |
…, w | В понятиях относящихся к аспектам усталости, слабости: | — | |||||||
wrd bdS, gnn Hmsj |
- быть усталым - быть слабым - сидеть | |||||||||||
— | А7А | |||||||||||
А8 1300A … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
воздевающий руки мужчина |
… | В слове: hnw | - ликовать, ликование | — | ||||||
— | А8A | |||||||||||
А9 1300B … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с корзиной (W10) на голове |
…, f | В понятиях связанных с различным трудом, переноской грузов, самим грузом: |
— | |||||||
— | А9А | kAt ATp fAj |
- работа - нести, поклажа - нести, поднимать | |||||||||
— | А9B | |||||||||||
А10 1300C … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
держащий весло (P8) мужчина |
… | В слове: sqdw - гребец, плыть | — | |||||||
— | А10А | |||||||||||
— | А10B | |||||||||||
А11 1300D … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
держащий скипетр (S42) и крюк (S39) мужчина (позднее заменялся иероглифом А21) |
… | В слове: xnms - друг | друг | |||||||
А12 1300E … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
солдат с оружием: лук, колчан, щит, булава |
…, m, s | В словах: mSa, mnfyt - армия/войско, воины | армия/войско | |||||||
— | А12А | |||||||||||
— | А12B | |||||||||||
— | А12C | |||||||||||
А12D | ||||||||||||
А13 1300F … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина со связанными руками |
… | В словах: sbj, xfty - враг, мятежник, пленник | — | |||||||
— | А13А | |||||||||||
— | А13B | |||||||||||
— | А13C | |||||||||||
— | А13D | |||||||||||
— | А13E | |||||||||||
— | А13F | |||||||||||
— | А13G | |||||||||||
— | А13H | |||||||||||
— | А13I | |||||||||||
— | А13J | |||||||||||
— | А13K | |||||||||||
— | А13L | |||||||||||
А14 13010 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с пробитой головой из которой течёт кровь (или изображается топор) |
… | В понятиях связанных со смертью, убийством, врагами: | — | |||||||
А14A А14* 13011 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт | |||||||||||
— | А14B | |||||||||||
— | А14C | |||||||||||
— | А14D | mwt xfty xrw |
- умирать - враг, мятежник - враг | |||||||||
— | А14E | |||||||||||
— | А14F | |||||||||||
— | А14G | |||||||||||
А15 13012 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
падающий мужчина |
… | В понятиях связанных c падением, врагами: | падение | |||||||
— | А15А | |||||||||||
— | А15B | xr xrw sxrt sn-tA |
- падение - враг - свергать - падать ниц (буквально: «целовать землю») | |||||||||
— | А15C | |||||||||||
А16 13013 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
кланяющийся мужчина |
… | В слове: ksj - кланяться, согнуть спину | — | |||||||
— | А16А | |||||||||||
— | А16B | |||||||||||
— | А16C | |||||||||||
А17 13014 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
ребёнок/отрок сидящий на чьих-то коленях (A17A адаптирован из иратики где он заменил A3 и А17) |
a, w, m, n, ms H, x, X, s, xm |
В понятиях связанных c молодостью, детством, а также в названии одного города: |
детство/отрочество | |||||||
А17А А17* 13015 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
Srj, msw, jd, xw, nxn rnpj Xrd |
- ребёнок/дитя - быть молодым - отрок |
sA, TAj nmH Hmsj nnj-nsw |
- сын - сирота, бедняк - сидеть - Нени-несу (город)[~ 3] | |||||||
— | А17B | |||||||||||
А18 13016 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
ребёнок/отрок сидящий на чьих-то коленях в короне Ниж. Египта (S3) |
…, m, n jmj, xn |
В понятиях связанных с молодым наследником трона: | — | |||||||
jnp | - принц-наследник, ребёнок |
wDH | - ребёнок[~ 4] | |||||||||
А19 13017 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сгорбленный и опирающийся на посох мужчина (чётко отличается от A21 в иера- тике и не всегда в иероглифике) |
…, A, j, w, n, d |
В понятиях связанных со старостью, хрупкостью: |
| |||||||
tnj/Tnj, jAw smsw wr jkw Hwj/Hy |
- старый, дряхлый - старший - главный, великий - каменотёс - бить, ударять |
twA waj jt rhn |
- поддержка себя самого - ? - ? - опираться | |||||||||
А20 13018 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
опирающийся на раздвоенный посох мужчина |
… | В слове: smsw - старший | старший | |||||||
А21 13019 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с посохом в одной руке и платком в другой (другой вариант — без платка) |
…, s, mn | В понятиях связанных с государственными сановниками: | сановник | |||||||
А21А |
sr Snyt smr xnms |
- сановник - придворные - «друг» (титул) - друг |
Xntj wr, aA jt nb |
- статуя - главный, великий - ? - владыка | ||||||||
А22 1301А … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
статуя мужчины с посохом и скипетром (S42) на постаменте (форма знака могла меняться в зависимости от характера описываемой статуи) |
… | В словах: Xntj, twt - статуя, изображение | статуя, изображение | |||||||
А23 1301В … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
правитель с регалиями власти: посох, булава (T3), жезл и пр. |
… | В слове: jty - правитель, повелитель | — | |||||||
— | А23А | |||||||||||
— | А23B | |||||||||||
— | А23С | |||||||||||
— | А23D | |||||||||||
— | А23E | |||||||||||
— | А23F | |||||||||||
— | А23G | |||||||||||
А24 1301С … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина наносит удар палкой/оружием двумя руками (с периода XXVIII дин. заменяется на D40) |
… | В понятиях связанных с агрессией, силой: | — | |||||||
Hwj/Hy sbA HaDA |
- бить, ударять - приучать, учить - грабить |
nxt nHm |
- сильный - отнимать | |||||||||
А25 1301D … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина наносит удар палкой/оружием одной рукой (в папирусах XXII дин. идентичен А19) |
… | В слове: Hwj/Hy- бить | бить (Hwj/Hy) | |||||||
? | А25A | |||||||||||
А26 1301E … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с протянутой рукой |
… | В понятиях связанных c прислуживанием: | — | |||||||
njs sDm-aS/aS (звание Dwj n |
- называть, вызывать - «послушный призыву» мастерового)[~ 5] - звать - отрицание |
Hkn hj j |
- славить - возглас радости- приветствия - о (междометие) | |||||||||
А27 1301F … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
бегущий мужчина с поднятыми руками |
jn | — | посланцы (jnw) | |||||||
— | А27A | |||||||||||
А28 13020 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с высоко поднятыми обеими руками |
…, H, X, q, k, t |
В понятиях относящихся к различным аспектам радости, печали, различному настроению: |
— | |||||||
qAj Haj HAj |
- оплакивать - ? - ? |
swAS kA jAs |
- прославлять - ? - лысый[~ 6] | |||||||||
А29 13021 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина вверх ногами |
… | В слове: sxd - идти сверху вниз, висеть вниз головой (о захваченном враге) |
— | |||||||
А30 13022 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина c воздетыми в восхвалении руками (аналогичный вариант - иероглиф А4) |
…, t | В понятиях связанных с поклонением, мольбами: | — | |||||||
jAw swAS dwA |
- славить - прославлять - славить, петь гимны |
twA tr twr |
- ? - ? - ? | |||||||||
А31 13023 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина с поднятыми сзади себя руками |
… | an antjw |
- отворачиваться - мирра |
— | ||||||
— | А31А | |||||||||||
— | А31B | |||||||||||
— | А31С | |||||||||||
А32 13024 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
танцующий мужчина | …, w | В понятиях связанных с положительными эмоциями: | — | |||||||
— | А32А | |||||||||||
— | А32B 13025 … |
- Юникод - Д. Курт | ||||||||||
— | А32С | |||||||||||
— | А32D | xbj hj-hnw jbw |
- развлекаться, праздновать - веселиться - танцевать | |||||||||
— | А32E | |||||||||||
— | А32F | |||||||||||
— | А32G | |||||||||||
А33 13026 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина несущий на плече палку с узелком или ковриком |
… | В понятиях связанных с путешествием, походом, а также иностранным, странным: |
пастух, пастырь | |||||||
— | А33А | |||||||||||
? | — | А33B | mnjw/mnj SmA rwj |
- пастух, пастырь - кочевник, нужда - уходить прочь | ||||||||
— | А33С | |||||||||||
А34 13027 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина толчёт в ступе | … | В слове: xwsj - строить | — | |||||||
— | А34А | |||||||||||
А35 13028 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина строящий стену | … | В слове: qd - строить | строить | |||||||
— | А35А | |||||||||||
— | А35B | |||||||||||
— | А35С | |||||||||||
— | А35D | |||||||||||
— | А35E | |||||||||||
А36 13029 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина мнёт в сосуде | … | В слове: afti - пивовар | пивовар | |||||||
— | А36А | |||||||||||
— | А36B | |||||||||||
— | А36С | |||||||||||
А37 1302A … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина мнёт в большом сосуде |
… | aftj atx |
- пивовар - пивовар, настаивать (что-либо, например пиво) |
— | ||||||
А38 1302B … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина держит за шеи двух символических животных с головами пантер |
… | — | Кис (qjs, qsj, qrs)[~ 7] | |||||||
А39 1302C … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
мужчина держит за шеи двух жирафов (альтернатива иероглифу A38) | ||||||||||
А40 1302D … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий бог — борода слегка изогнута, парик прямо (в именах богов заменил более древний иероглиф G7) |
…, j, pt | В понятиях связанных с богами, их величием и именами: | я (j) (аналогично A1, в речах бога) | |||||||
— | А40A 1302E … |
- Юникод - Д. Курт | ||||||||||
— | А40B | |||||||||||
— | А40С | wj, jnk nTr nb |
- я - бог - владыка |
PtH MnTw |
- Птах (бог) - Монту (бог) | |||||||
— | А40D | |||||||||||
— | А40E | |||||||||||
— | А40F | |||||||||||
А41 1302F … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий правитель — клафт с уреем, прямая борода (иероглиф наиболее часто употреблялся в период XVIII дин.) |
…, j | В понятиях связанных с правителями, их величием: | я (j) (аналогично A1, в речах правителей) | |||||||
А42 13030 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт | |||||||||||
— | A42A | wj, jnk nsw |
- я - правитель |
nb Hm |
- владыка - величие, персона | |||||||
— | А42B 13031 … |
- Юникод - Д. Курт | ||||||||||
А43 13032 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий правитель в короне Верхнего Египта (S1) с атрибутами и без |
… | nsw wsir |
- правитель, правитель Верхнего Египта - Осирис (бог) |
правитель, правитель Верхнего Египта | ||||||
— | А43A | |||||||||||
см. A44 | — | А43B | ||||||||||
— | А43С | |||||||||||
— | А43D 13033 … |
- Юникод - Д. Курт | ||||||||||
— | А43E | |||||||||||
— | А43F | |||||||||||
— | А43G | |||||||||||
— | А43H | |||||||||||
— | А43I | |||||||||||
А44 13034 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт | |||||||||||
А45 13035 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий правитель в короне Нижнего Египта (S3) с атрибутами и без |
… | bit/bity wrt |
- правитель Нижнего Египта - ? |
правитель Нижнего Египта | ||||||
см. A46 | — | А45A | ||||||||||
— | А45B 13036 … |
- Юникод - Д. Курт | ||||||||||
— | А45С | |||||||||||
— | А45D | |||||||||||
— | А45E | |||||||||||
А46 13037 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт | |||||||||||
А47 13038 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
…, s | srw/zry sAw jry/jrj |
- ? - ? - ? (иногда неточно для А48) |
| |||||||
— | А47A | |||||||||||
— | А47B | |||||||||||
— | А47С | |||||||||||
— | А47D | |||||||||||
А48 13039 … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий безбородый мужчина (или женщина?) держащий нож (?) |
…, r | jry/jrj Hm |
- ? - величие, персона |
? … (jry/jrj) | ||||||
— | А48A | |||||||||||
А49 1303А … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
сидящий сириец держащий палку |
… | Aamw jwntjw-stjw/ jwntyw-styw |
- азиаты - нубийские лучники |
— | ||||||
— | А49A | |||||||||||
А50 1303B … |
- А. Х. Гардинер - Юникод - Д. Курт |
вельможа сидящий на кресле (иероглиф известен в период Среднего царства, с XVIII дин. заменялся на А51 и А52) |
…, j | В понятиях связанных со знатными лицами: | я (j) | |||||||
— | А50A | wj, jnk smrw Spsj snbw |
- я - ? - ? - Сенбу (имя) | |||||||||
— | А50B | |||||||||||
— | А50С |
Примечания
- Комментарии
- В фонетическом значении как sj известно в очень небольшом количестве письменных источников.
- Фонетическое значение k только один раз зафиксировано в текстах храма города Иунит/Сенет (др.-греч. Латополь, совр. Эсна/Исна).
- Др.-греч. Гераклеополь Великий, совр. Ихнасья эль-Мадина в мухафазе Бени-Суэйф. Столица XX септа Нарет-хенетет (в эллинистический период — Гераклеополисский ном).
- Так о себе говорил Тутмос III — «когда был я уджехом», таким образом термин WDh — «ребёнок», связан с наследственным царским титулом косвенно, потому как Тутмос III был мальчиком-служкой в храме и мог не стать фараоном.
- Значение в период Нового Царства.
- В слове «лысый» иероглиф употребляется по неизвестным причинам.
- Др.-греч. Кусы, совр. Эль-Кусия в мухафазе Асьют. Столица XIV септа Неджефет-пехтет (в эллинистический период — Ликополисский «последний» ном).
- Источники
- Budge W. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, With an Index of English Words, King List and Geographical List with Index, List of Hieroglyphic Characters, Coptic and Semitic Alphabets, etc. — John Murry, 1920. — Vol. I.
- Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
- Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken. — Hützel: «Backe-Verlag», 2007—2008. — Т. 1-2.
- Панов М. В. рецензия на 1 том грамматики Д. Курта, 2008.
- Gardiner A. H. Egyptian Grammar. — P.442. (ссылаясь на: Recueil de Travaux Relatifs a la Philologie et a l’Archeologie Egyptiennes et Assyriennes, 40 vols. Paris, 1870—1923. — 9, 57, n. 2).
Литература
- Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs.. — 3rd Ed., revised. — Oxford: Griffith Institute, 1957 (1st Ed. Oxford: «Clarendon Press», 1927). — ISBN 978-0-900416-35-4.
- Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «Cambridge University Press», 2010. — ISBN 978-0-511-77617-5.
- Valeurs phonétiques des signes hiéroglyphiques d'époque gréco-romaine. — Montpellier: Université de Montpellier, 1988—1995.
- Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken. — Hützel: «Backe-Verlag», 2007-2008. — Т. 1, 2. — 1139 с. — ISBN 978-3-9810869-1-1, 978-3-9810869-3-5.
Ссылки
Редакторы иероглифических текстов: