Пророчество Неферти

Пророчество Неферти (Ноферреху)[1] — один из немногих сохранившихся текстов древнеегипетской литературы, хранящийся в Государственном Эрмитаже Санкт-Петербурга. Текст восходит к эпохе Среднего Царства, к XIX—XVIII векам до н. э. и мог появиться в правление Аменемхета I (XII династия) или после его смерти[2].

Пророчество Неферти

Остракон с фрагментом текста, Музей искусств округа Лос-Анджелес
Жанр пророчество
Язык оригинала среднеегипетский
Дата написания XV век до н.э
Дата первой публикации XIX-XVIII века до н.э., Папирус 1116B, Эрмитаж
 Медиафайлы на Викискладе

Источники

Текст памятника полностью сохранился лишь на иератическом папирусе № 1116 из музея Эрмитажа, а также на нескольких остраконах эпохи рамессидов и на двух дощечках XVIII династии (№ 25224, Каирский музей)[3]. Многочисленные копии произведения свидетельствуют о его применении в процессе образования и популярности в эпоху Нового Царства. Папирус датируется XV веком до н.э., хотя текст относится к Среднему царству[2].

Российский египтолог Владимир Голенищев обнаружил в коллекции Эрмитажа, как он позже выразился, «Папирус № 1 Санкт-Петербурга», содержащий «Сказку о потерпевшем кораблекрушение» (1115)[3] и «Пророчество Неферти» (1116B), и опубликовал его в 1913 году[4]. В инвентарных книгах не указан путь свитка из Египта к берегам Невы. Свиток оказался хрупким, поэтому, чтобы его можно было развернуть и прочитать, использовался пресс и пар[3].

Первые переводы «Пророчества» представили А. Х. Гардинер и А.Эрман,[5] российские учёные И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон[6], Н. С. Петровский[7], М. А. Коростовцев[8]. Папирус также изучал В. В. Струве[9].

Содержание

События повествования начинаются в период правления фараона Снофру (ок. 2543—2510 до н. э.) — первого фараона IV династии, отца Хеопса.

Повелевает фараон своим чиновникам привести ко двору мудреца, чтобы получить развлечение и назидание. Ему советуют:

Есть великий маг души Исиды, государь, наш владыка, его имя Неферти. Он неджес, сильный своей рукой, он — писец, отменный своими пальцами, он — знатный муж, у которого больше вещей, чем у таких, как он, он — владыка изречений…[10]

Вероятно, подразумевается, что Неферти наблюдал за звездой Исиды — Сириусом, то есть следил за календарём, отмерял время[3]. Гелиопольский жрец богини Исиды Неферти предсказывает нашествие на Египет с Востока, передел собственности, природные катаклизмы, голод и противоречия внутри общества:

…придут азиаты в своей силе, когда они ожесточат сердца тех, кто будет на жатве, когда они отнимут упряжки с пахоты… будут повержены вельможи в стране… День будет начинаться преступлением; страна погибнет без остатка, без того, чтобы осталась запись о её судьбе… Один будет убивать другого. Я показываю тебе сына в виде врага, брата в виде противника; Человек будет убивать своего отца… Будет страна мала, а её руководители многочисленны; она будет опустошена, хотя её доходы велики…[10]

Неферти предрекает появление южанина Имени (Аменемхет I)[2], «кто примет белую корону и возложит красную корону. Он соединит двойную корону. Он умиротворит Гора и Сета тем, что они любят»[10]. Установит порядок Маат новый фараон в стране, изгонит врагов, отстроит приграничные стены.

Правда придёт на своё место, а неправда будет устранена. Радуйся тот, кто увидит, тот, кто будет следовать за царём. Мудрец принесёт мне жертву, когда увидит, что то, о чём я говорю, происходит.[10]

Так оканчивается повествование. Имя писца сохранилось не полностью — «Писец [Мех]…»[10]

Анализ произведения

Автор произведения намеренно удревняет его — переносит события в Древнее царство, чтобы придать большую силу воздействия[11]. Также произведение могло утверждать легитимность XII династии, захватившей власть у Ментухотепов, фараонов XI династии, но художественное достоинство произведения превосходит его политическое значение[12].

Произведение условно делится три части: прозаическое введение (строки 1-19), пророчество о смутах и бедствиях (строки 20-57) и пророчество о воцарении царя-южанина, при котором несчастья прекратятся и восторжествует правда (строки 58-71). Как в целом ряде древнеегипетских памятников, «Пророчество» имеет рамку, написанную прозой, и основную часть, написанную поэтическим языком[2]. Введение по своему содержанию напоминает начало сказок из папируса Весткар[11], описания бедствий во второй части — другие египетские литературные памятники: «Разговор разочарованного со своим Ба», «Размышления Хахаперрасенеба» и «Речения Ипувера» (№ 339, Лейденский музей)[3][2].

См. также

Примечания

  1. Тураев Б. А. Египетская литература / Д. Брестед, Б. Тураев. — История Древнего Египта. Мн.: Харвест, 2002. — Т. 2. — С. 254.
  2. «Пророчество Неферти»: текст, датировка, переводы и содержание // Библейский альманах «Скрижали» : монография.
  3. Эйдельман Н. Я. Произошло же... // Знание — сила. — 1985. № 7. С. 37—40.
  4. Голенищев В. XXIII—XXV // Les Papyrus Hieratiques № 1115, 1116 А et 1116 B de l'Ermitage Imperial a St. Petersbourg. СПб., 1913.
  5. Gardiner, A. H. New Literary Works from Ancient Egypt (англ.) // The Journal of Egyptian Archaeology. — London, 1914. № 1. С. 100—106.
  6. Кацнельсон И.С., Мендельсон Ф.Л. Пророчество Ноферти. — Фараон Хуфу и чародеи. Сказки, повести, поучения древнего Египта. М., 1958. — С. 232–236.
  7. Петровский Н.С. , Часть I // Пророчество Неферти. — Хрестоматия по истории Древнего Востока. — 1963. — С. 73–75.
  8. Коростовцев, М. А. Египетский иератический папирус № 1116 Гос. Эрмитажа (Пророчество Неферти) // Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР : Литературоведение и изучение памятников. — 1961. Т. XLIV. С. 45–58.
  9. Струве, В. В. По поводу статьи о папирусе 1116 // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее Российской Академии Наук. Л., 1927. № 2. С. 405—406.
  10. Перевод и комментарии Н.С. Петровского. Ред. Олейникова Е.: Пророчество Неферти (недоступная ссылка). Энгурра (21.02.2016). Дата обращения: 10 июля 2017. Архивировано 27 декабря 2017 года.
  11. Кацнельсон, И. С. Художественная литература // Культура Древнего Египта. М.: Наука, 1976.
  12. Tobin, V.A. The Prophecies of Neferty // The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, Stelae, Autobiographies, and Poetry. — 2003. С. 214.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.