Группа крови (альбом)
«Гру́ппа кро́ви» — шестой студийный альбом советской рок-группы «Кино», вышедший 5 января 1988 года. Альбом получил широкую известность как в СССР, так и за рубежом. Выход альбома принёс группе быстрый рост известности, многие песни стали одними из самых узнаваемых в творчестве группы.
Группа крови | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Студийный альбом «Кино» | |||||||
Дата выпуска | 5 января 1988 | ||||||
Записан | 1986–1987 | ||||||
Жанры | |||||||
Длительность | 47:30 | ||||||
Продюсеры |
Джоанна Стингрей (США)[1] Алексей Вишня (СССР) |
||||||
Страна | СССР | ||||||
Язык песен | русский | ||||||
Лейблы | см. Хронология выпуска | ||||||
Хронология «Кино» | |||||||
|
|||||||
|
Работа над созданием альбома была начата в 1987 году. Бо́льшая часть записи проходила у Георгия Гурьянова, завершена работа была на студии Алексея Вишни. Звучание записи улучшилось по сравнению с предыдущими альбомами, благодаря использованию на студии современного ревербератора.
Альбом получил высокую оценку критиков после выхода и продолжает считаться заметным событием в истории отечественной музыки. В 1999 году радиостанция «Наше радио» обнародовала свой список «100 лучших песен русского рока в XX веке», включив в него несколько песен из этого альбома и отведя песне «Группа крови» первое место. В 2007 году редакция русской версии журнала Rolling Stone Russia включила песню «Группа крови» в свой список «40 песен, изменивших мир».
Предыстория
Осенью 1985 года из группы ушёл бас-гитарист Александр Титов, являвшийся также участником группы «Аквариум». Совмещать работу в двух коллективах ему стало тяжело, и Титов выбрал «Аквариум»[2]. Музыканты редко комментировали уход Титова, считая это в какой-то степени предательством. По словам барабанщика «Кино» Георгия Гурьянова, Титов не вписывался в их коллектив и всегда считал себя членом «Аквариума», работая с группой Виктора Цоя лишь как приглашенный музыкант.
Чтобы не подвести группу перед запланированным фестивалем Ленинградского рок-клуба, Титов предложил себе замену — Игоря Тихомирова из бывшей арт-рок группы «Джунгли». Сам Тихомиров согласился работать с «Кино», не подозревая, насколько серьёзно это будет[3]. С появлением Тихомирова сформировался классический состав группы, сохранявшийся вплоть до её распада. Виктор Цой нашёл коллектив, который его понимал. Разногласия иногда возникали, но совершенно не отражались на отношениях участников[4].
Перед работой над новым материалом музыканты «Кино» попробовали записать отдельный альбом, но у них не получилось. Причиной послужило то, что «Братская любовь» звучала хорошо, но остальные песни звучали не так, как хотелось коллективу. Запись была сложной, потому что появлялись проблемы с соседями, которые были недовольны постоянным музицированием и прочими неудобствами[5]. Наполовину готовый альбом решено было отложить[6]. Уже после трагической гибели Виктора, в целях сохранения творческого наследия «Кино» записи этих песен были найдены на полке в студии Алексея Вишни. Алексей Вишня говорил, что он никогда не отдал бы материал, поскольку Виктор Цой пожелал его уничтожить, но оставшиеся музыканты «Кино» убедили его[7]. Эти песни имеются в сборнике, выпущенном в 1992 году по инициативе Марианны Цой на грампластинках Петербургской студией грамзаписи под названием Неизвестные песни[5].
Помимо этих песен, во время работы над альбомом Ночь были сделаны аранжировки к песням «Закрой за мной дверь, я ухожу», «Дальше действовать будем мы», «Попробуй спеть вместе со мной» и «Спокойная ночь», которые позже войдут в Группу крови. Однако и их решили не публиковать. Только в 1996 году перечисленные песни были изданы компанией Moroz Records в качестве бонус-треков к CD-изданию альбома Ночь[8].
История альбома
Ну мы, конечно, работали, делали что-то, у Гурьянова это происходило, там стояла портастудия наша. Мы пробовали работать по очереди, ну, то есть, один придёт, что-то попробует, потом другой, «А может, ты здесь так сыграешь? А может, так?», ну, я думаю, у всех так происходит.
Трёхкомнатная квартира в девятиэтажном доме с родителями, но родители летом уезжали на дачу, поэтому мы были предоставлены сами себе. Но, даже когда они приезжали, они очень благосклонно к этому относились. И у матушки Георгия был знакомый начальник местной милиции, поэтому соседи нас не беспокоили.
Работа над новым альбомом велась параллельно со съёмками Ассы[10]. Основная её часть проходила в квартире Гурьянова. Гурьянов и Каспарян проживали недалеко друг от друга, в Купчино — спальном районе Ленинграда. Цой в это время жил то у одного, то у другого, но в основном у Гурьянова.
С чем у «Кино» не было проблем, так это с инструментами. Благодаря супруге Каспаряна, американке Джоанне Стингрей, группа стала экипирована настолько плотно, что весь остальной Ленинградский рок-клуб мог только завидовать. К 1987 году у коллектива появилась своя четырёхканальная портастудия «Yamaha MT-44D» и драм-машина «Yamaha RX-11», которая позволяла редактировать не только ритмический рисунок, но и тембры с громкостью. Однако не имелось клавишных, но они прекрасно обходились и без них[11]. Для этого был семплер «Prophet 2000», который в это время числился едва не лучшим в мире. Такой инструмент имелся только у Сергея Курёхина, однако он категорически отказывался отдавать его в чужие руки, но мог предоставить его только на том условии, если сам на нём сыграет. В своё время группа не хотела давать Курёхину волю в аранжировках, так как для выбранного ими стиля он был слишком дерзок. Решили пойти на хитрость: в один из вечеров музыканты напоили его и всю ночь до утра записывали клавишные партии. Для игры на семплере они пригласили Андрея Сигле — пианиста с консерваторским образованием, имевшего опыт студийной работы[12].
Альбом почти был готов. Оставалось только свести его, но группа никак не могла определиться, в какой студии записать. С Андреем Тропилло Цой не хотел иметь ничего общего. Отношения с Алексеем Вишней были напряжёнными из-за незаконченной записи предыдущего альбома и некоторых разногласий, что вынуждало искать другие варианты. Несмотря на это, Вишня продолжал наблюдать за работой коллектива и когда услышал черновой вариант Группы крови на аудиокассете, принесённой Сергеем Фирсовым, он сразу уловил уникальность и значение нового альбома и понял, что в своей хорошо оснащённой домашней студии в Ленинграде способен довести до состояния профессиональной записи[13]. Тогда Вишня решил пойти на совместное выступление на концерте «Поп-механики» в БКЗ «Октябрьский» и сказал Цою, что сводить нужно у него, не дожидаясь другой помощи. Так как в это время у него была своя студия, а также имелся богатый опыт записи, лидер «Кино» всё же принял предложение Алексея Вишни свести новый альбом на его студии[14].
Последняя стадия работы заключалась в дописывании партий гитары, клавишных и вокала. Далее всё это сводилось на плёнку, привезённую Джоанной Стингрей[15]. Звучание альбома получилось современным и модным, что было сделано благодаря использованию ревербератора «Yamaha SPX-90», что в те времена было редкостью. В конце концов группа подготовила многоканальную запись, где раздельно были записаны: на первую — драм-машина, на вторую — бас и на третью — электрогитара. Результат записывали на четвёртую дорожку. Потом Виктор Цой пел голос дважды на две дорожки. Позже дабл-трек сводили на третью дорожку.
Это было абсолютно волшебно — возиться с портативной многоканалкой! Огромную работу музыканты провели у Гурьянова. Они записывали на одну дорожку драммашину, на вторую бас, на третью электрогитару. Сводили результат на четвёртую дорожку. Затем Цой пел голос два раза, на две дорожки; дабл-трек сводили на третью. Потом Каспарян затирал одиночные голоса двумя гитарами. Это уже была практически готовая запись. Мне было нужно просто свести это грамотно: развести по панораме и фронтальным планам, наложить поверх голос Цоя или клавишные Андрея Сигле, либо гитару Каспаряна.
По окончании записи Цой сказал Алексею Вишне, что он не планирует тиражировать запись в СССР. Прежде всего, он хотел выпустить альбом на пластинках в США, в чём ему обещала помочь Джоанна Стингрей[15]. Однако, звукорежиссёру эта идея не понравилась. В это время у Вишни оставался лишь один день на то, чтобы успеть сделать пять копий аудиокассет для музыкантов и Джоанны, а оригинал он должен был отдать на следующий день вечером в 20:00 на концерте в СКК Стингрей. Когда в два часа ночи последняя песня альбома была сведена, а в четыре музыканты разошлись по своим домам, Алексей Вишня сделал копию с оригинала, заказал такси и лёг спать. На завтрашний день в девять утра к нему подъехало такси. Вишня попросил свою жену сделать десять копий и уехал в Пулково. Там он купил билет в Москву на 10:15. После прилёта, он взял такси на восемь часов за восемьдесят рублей, приехал к Андрею Лукинову на Большую Грузинскую, сделал одну копию, получил двести рублей и коробку новых плёнок. Позже заехал в гости к Жарикову, поездил по Москве, вернулся Шереметьево, а в 19:00 вернулся обратно домой. Приехав, поцеловал жену, покушал, взял кассеты с копиями и оригиналом и отдал всё Джоанне. На следующий день Виктор Цой улетел в Алма-Ату на съёмки художественного фильма Игла. За пять дней работы Цой ни разу не выходил погулять, лишь на шестой подошёл к магазину звукозаписи и увидел надпись на витрине: «Поступил новый альбом „Кино“ — „Группа крови“ 1988». Это вызвало недовольство музыканта и поставило крест на дальнейшем сотрудничестве с Алексеем Вишней[17].
Андрей Тропилло заступился за Вишню, заявив, что права на оригинал всегда остаются за студией, если запись производилась за счёт студии[17]. Сам Виктор Цой назвал это пиратством и сказал, что никакого отношения к распространению нового альбома он не имеет[18].
В 2019 году, в рамках серии «Кино.Каталог», «Группа крови» была выпущена с оригинальной мастер-ленты лейблом «Maschina Records», реставрация и мастеринг осуществлялись Максимом Кондрашовым при участии звукорежиссёра Игоря Тихомирова и консультантов Юрия Каспаряна и Александра Цоя[19][20]. Конечный результат был протестирован на студиях ДДТ и «Добролёт» с привлечением звукорежиссёров Александра Докшина и Андрея Алякринского[21]. Но возникли определённые технические сложности: инструменты строились по гудку телефонной трубки, потому что гитарных тюнеров не было. Частота составляла 425 Гц против стандарта 440 Гц. Запись оказалась замедлена почти на полтона, в связи с взятой за основу ля. Имелись отклонения в скорости магнитофона «Маяк-001», переделанной с 19 на 38. Бас тогда был провален из-за неправильной корректировки АЧХ и восстановлен. Также недостатком являлась детонация. Дефекты плёнки сохранены. Таким образом, идеального звучания, с учётом срока давности, не вышло. Однако, данный релиз звучит так, как был задуман музыкантами в 1988 году. Также в американском издании, ставшем каноничным, правый стерео канал перепутан местами с левым. В релизе на компакт-кассетах была использована аналоговая копия мастер-ленты без реставрации с измененной скоростью.
Особенности композиции песен
В новом альбоме практически отсутствовал романтизм, а на смену ему пришёл героизм. По мнению Юрия Каспаряна, Цой сознательно выбрал тематику, по которой коллектив двигался последующие три года[22]. Некоторые песни из Группы крови в новых аранжировках вошли в состав сборника Последний герой, записанный музыкантами для издания во Франции. Первоначальные версии песен «Дальше действовать будем мы», «Закрой за мной дверь, я ухожу», «Попробуй спеть вместе со мной», «Спокойная ночь» были записаны в 1986 году во время работы над альбомом с рабочим названием "Любовь - это не шутка". Но группу не устроил результат. По их мнению, по звуку получился тот же альбом, что и "Это не любовь", что не радовало музыкантов. Поэтому данная запись была недоделана, а данные версии в итоге появились в альбоме Ночь в 1996 году в качестве бонус-треков.
В первой песне «Группа крови» - оригинальное словосочетание, оно означает информацию, которая написана на рукаве каждого военнослужащего[~ 1]. Эта песня с точки зрения зарубежного призывника не имеет никаких особенностей, но с точки зрения советского слушателя создается впечатление, что речь идёт о войне в Афганистане, которая ещё шла во время написания песни[23]. В тексте ведущий мотив — предназначение, избранность, необходимость выполнить некую миссию, но в то же время — поиск возможностей её выполнения, колебания и сомнения[24]. С одной стороны, здесь представлен не только герой пути, но и герой борьбы, хотя в то же время здесь демонстрируется отказ от противостояния и победы вследствие выбора некоего иного своего предназначения. Выступая в сильной позиции, песня сконцентрировала в себе все семантические тенденции, которые далее развиваются в других песнях, включенных в альбом. Мотив пролившейся крови обозначает возможные ранения в борьбе и как медицинский термин поддерживает это. Но с другой стороны, также как медицинский термин, обозначает отдельную индивидуальную черту, по которой люди разделяются на группы самой природой. Таким образом, в альбоме централизуется значимость существования неизбежного момента разделения людей на некие социальные объединения по конкретным признакам. В дальнейших текстах присутствует именно этот семантический элемент. Смерть приобретает более целостное значение. Она взаимодействует с семантическим дистанцированным друг от друга значении войны и надежды, тем самым расширяя своё значение[25]. «Остаться в этой траве» означает погибнуть в бою. Такой синонимический ряд возможен в силу образности поэтической речи. У героя есть надежда на жизнь, которая парадоксальным образом выражается в предначертанной судьбой героической гибели, которая больше чем жизнь. После смерти наступает вневременная жизнь, герой выходит на другой уровень существования[26]. Александр Житинский в своей рецензии на альбом называет песню «Группа крови» одной из лучших песен и сравнивает её с песней Булата Окуджавы «...Вернусь тогда, когда трубач отбой сыграет...» по схожести звучания гитары Каспаряна и походной трубы. Также он считает весь альбом развитием конфликта, заявленного первой песней[27]. Существует вариант этой песни, специально записанный для художественного фильма Игла и опубликованный в 2002 году в сборнике «Кино в кино». Помимо версии на русском языке, «Кино» записало песню на английском языке во Франции по инициативе Джоанны Стингрей[28]. Данная версия вышла в том же году на сборнике Последние записи.
Песня «Закрой за мной дверь, я ухожу» интересна тем, что путь обретает в нём знакомую для творчества Цоя семантику. Герой не просто уходит, а покидает кого-то. Интонация песни печальная, он понимает свой долг и уже осознаёт, что способен в одиночку вступить в бой и достичь своей цели[29]. Алексей Вишня сказал, что эта песня про него, поэтому ему ничего не стоило спеть её с теми интонациями, которые заложил сам автор. Виктор никогда не имел собственного дома и когда разругался с Марьянной — жил либо у Гурьянова или у Каспаряна. Вишня также ушёл от жены и шесть лет жил у друзей[30].
В третьей по счёту песне «Война» повествуется о войне «между землёй и небом». Во время слушания сначала появляется ощущение безысходности, обречённости и бесплодного ожидания[31]. Уверенность в себе не исключает смерти. Смерть представляется лексемой погибших. Герой осознаёт, понимает и принимает её как неизбежное. Все, кто уверены в завтрашнем дне, погибли[26]. Во время записи песни Виктор Цой перепутал количество тактов. Ему показалось, что песня в конце оборвется. Однако Алексей Вишня сказал, что рано, но Цой не слушается и его рукой выводит «мастера»[32]. В результате чего затихание получилось более резким, чем планировалось[33].
В песне «Спокойная ночь» выстраивается концептуальная эволюция образа города. Семантика развивается на уровне мифологемы. Под ней понимается образ автора, формируемый из ряда закреплённых культурно-литературной традицией значений, по структуре схожий с мифологическим образом[34]. Алексей Вишня рассказал мифическую историю, связанную с этой песней: во время записи первого варианта, когда прозвучали строчки из припева, то под ними умер сосед. После этого к ним пришла делегация родственников, попросили соблюдать тишину в течение девяти дней[9]. Когда на девятый день Алексей Вишня включил магнитофон, то произошёл скачок напряжения, который вывел технику из строя[35].
Песня «Мама, мы все сошли с ума» является переходной от понимания смерти, свойственного раннему периоду творчества, к более зрелому восприятию. Нетерпение, переданное в ритме музыки и характере синтаксических конструкций, граничит с болью, которую причиняет[26]. Изначально песня появилась с басового риффа, который понравился Цою. В течение двух месяцев Виктор наигрывал его, после чего известил коллег о написании новой песни[32].
Следующая песня «Бошетунмай» была написана под впечатлением от группы UB40. В ней Виктор Цой иронично шутит над своими друзьями-музыкантами[36]. Отвечая на вопросы зрителей во время концерта в ленинградской школе номер 344, лидер «Кино» говорил, что слово «бошетунмай» пришло из китайского языка и на русский язык переводится как «не продавайся»[37]. Однако, он сразу же оговорился, что не это имел в виду. Позже Цой так и не дал точной расшифровки названия песни[38]. Подробно объяснил Георгий Гурьянов. По его словам, этот термин имеет отношение к лёгким наркотическим веществам. Гурьянов предполагает, что слово «бошетунмай» пришло из лексикона художника Тимура Новикова, с которым коллектив поддерживал дружеские отношения[39]. Другую версию песни можно услышать в фильме Игла, однако Виктор Цой распорядился её не тиражировать[28]. Поэт развивает тему болезненной иллюзорности мира. Рисуется картина иллюзорного комфорта жизни на фоне загнивания и порчи окружающей реальности с одной стороны, и с другой - внутреннего мира человека[25].
«В наших глазах» (1988) | |
Отрывок песни «В наших глазах» | |
Помощь по воспроизведению |
В песне «В наших глазах» искажены все ценности: героя томит тоска по идеалу, духовная жажда; это путь избранных с обывательской точки зрения; настойчиво звучит требование выбора[40]. Поэт использует пары антонимов, чтоб передать контрастность выбираемых сторон. Идти ли вперёд или остаться, хотя ежедневное ожидание наступления завтра тоже не приводит ни к чему[25].
Постепенное развитие положительной семантики дня подходит к кульминации в тексте песни «Попробуй спеть вместе со мной». Теперь герой видит свой путь не только днем, но и ночью, он существует вне времени и пространства и следует за своей звездой[31]. Парцелляция в построении фразы говорит о решительности движения. В данном случае не вызов, а призыв и демонстрация силы. Устойчивое выражение «делать первый шаг» имеет значение «положить начало чему-либо». Цой трансформирует его, но сохраняет значение. Словосочетание «делаем шаг на недостроенный мост» репрезентирует путь. Вступать на недостроенный мост - всё равно что идти в никуда. Появление звезды играет решающую роль в раскрытии значения пути. Героя ведет путеводная звезда, при этом самоотречение играет определяющую роль в достижении конечной цели[29]. В 2002 г. в интервью «Собеседнику» Георгий Гурьянов утверждал, что Цой посвятил эту песню борцам за права геев, которым весьма сочувствовал.
Песня «Прохожий» поначалу не входила в альбом. Причиной этого стало то, что полностью материал не вмещался в 45-минутную компакт-кассету. Написав эту песню как шутку, группа серьезно к ней не относилась. Одна из гипотез Виктора гласила, что в каждом альбоме должна быть «сопля» — это такая проходная, никакая песня. Так как в этом альбоме таких песен не было вообще, то роль «сопли» взяла на себя эта песня[32].
Предпоследняя песня «Дальше действовать будем мы» интересна для дешифровки семантики анализируемого концепта. Поэт ставит точку во внутренних противоречиях, которые терзали его. Это финальный аккорд — герой нашёл свой путь и полон решимости пройти его до конца[29]. Цикл песни контрастирует своим спокойным ритмом со всеми остальными песнями. Она близка по музыкальному ритму и мелодике песне «Спокойная ночь». Семиотический код воспринимается как информационный канал, который, одновременно выступая с другим, поддерживает и развивает заданную тему, влияет на другие стороны восприятия — так называемый семантический стереофонизм. При этом важна общность темы и возможность через один код понять другой, и наоборот[25].
Заключительная песня «Легенда» решает проблему выбора между действием и бездействием, представляя необычную картину[24]. Поэт рисует картину поля боя, на котором живые уже стали подобны мёртвым. Крик и мечи определённы как «ворон язык», который лучше забыть. Потому что сама по себе жизнь - это миг, который заканчивается уходом в «ночь снов», тем самым подчёркивается бесполезность всех битв и сражений, любого противостояния, так как победившие и проигравшие остаются в одинаковых позициях. В окончательных строках говорится о том, что жизнь только слово, и смерть — слово, означающее «спать», а слово «жизнь» означает ждать. Ждать — это определённое действие, которое необходимо делать, потому что есть нечто достойное ожидания. И то, что оно стоит того, чтобы ожидать, а значит — обязательно исполнится, иначе не было бы достойно[25]. Те, кто решился бороться, действовать, был побежден. Более того, кто-то погиб, а оставшийся в живых был в таком же состоянии, что и мёртвый[24]. «Легенду» играли ближе к концу концерта. К тому времени у Виктора как правило оставалось четыре струны на гитаре. Поэтому он брал гитару Каспаряна и пел песню в сопровождении Гурьянова. А Каспарян с Тихомировым быстро меняли струны, ставили новые[32].
Обложка
Репортёр: Кто автор оригинальной идеи обложки «Группы крови»?
Георгий Гурьянов: Андрей Крисанов. Был у нас такой молодой человек в компании. Он учился играть на бас-гитаре, но у него не было никаких способностей к этому. Он талантливый художник, на мой взгляд. Мне нравятся все его идеи, работы. Мы все были тогда очень впечатлены фильмами Фрица Ланга. Помните серию фильмов о докторе Мабузе. Малевич нарисовал плакат к фильму Доктор Мабузе. Оттуда мы и взяли идею. Только вместо Доктор Мабузе написали «Группа крови» и «Кино».
Обложка альбома оформлена рисунком в духе супрематизма, из-за чего многие считают, что обложка была сделана ввиду влияния на группу картин Эля Лисицкого. На самом деле, с обложкой альбома у группы сразу было всё решено. Задачей было взять плакат Казимира Малевича к немому фильму Фрица Ланга Доктор Мабузе, игрок и «вставить» в него название группы. Поручили эту работу другу музыкантов Андрею Крисанову. Тогда Цой, Гурьянов и Крисанов ходили в кинотеатр «Спартак» на фильмы немецких экспрессионистов, а в то же время в Русском музее проходила выставка искусства 1920—30-х годов. В этом музее Крисанов работал в котельной и там же нашёл плакат Малевича к фильму о докторе Мабузе. За работой следили Виктор и Георгий. Крисанов сразу же нарисовал вариант, который одобрила вся группа.
Отзывы и критика
Рейтинги | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Александр Житинский | (положительная)[41] |
100 магнитоальбомов советского рока | (положительная)[42] |
AllMusic | [23] |
Роберт Кристгау | (B+)[43] |
После выхода альбома Группа крови релиз получил широкую популярность и положительные результаты. Музыканты стали часто получать приглашения из разных стран. У них появилось огромное количество поклонников, а популярность коллектива с каждым днём росла[22]. Александр Житинский в cвоей реценцзии на альбом сказал, что «Кино» записало свой лучший альбом и один из лучших альбомов отечественного рока[41]. «После первых удачных ходов альбомы музыкантов очень часто становились слишком правильными и однообразными. „Кино“ подобная опасность не грозила, поскольку многое в эволюции команды происходило вопреки всякой логике и прогнозам», — отметил Александр Кушнир в книге 100 магнитоальбомов советского рока[42]. Несколько песен из альбома попали в список 100 лучших песен русского рока в XX веке, составленный Нашим радио на основе выбора радиослушателей, поднявшись на разные места. Среди них одноимённая песня, занявшая 1-е место в списке. Кроме того, «Группа крови» попала в список «40 песен, изменивших мир», составленный редакцией русскоязычной версии журнала Rolling Stone в 2007 году[44]. Издатель лейбла АнТроп Андрей Тропилло считает Группу крови хорошим альбомом, но его можно было назвать Группа крови, насмотревшись видеофильмов, потому что в альбоме есть одна песня про побитых парней на траве и это перекликается с общей тенденцией чьего-то удачного продюсерского эксперимента[45]. Алексей Вишня вспоминал, как «альбом произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Качество звучания, высокий слог песен, их общественная ликвидность — всё это обусловило принципиально новое отношение властей к явлению русского рока»[46]. Сам Виктор Цой оценил его как лучший, чем все остальные[38]. Положительную оценку альбом получил и на Западе. Обозреватель AllMusic отметил, что Группа крови была предназначена для обретения популярности «Кино» за рубежом вместе с повышением звукового качества на уровне европейских и американских рок-групп[23]. «Их тексты песен ненавязчиво поэтичны, отдалены от привычек и расчётливо осведомлены», — писал Роберт Кристгау, музыкальный редактор журнала The Village Voice[43].
Отражение в культуре
В 2000 году в память Виктору Цою был записан двойной трибьют-альбом под названием КИНОпробы, в который вошли две кавер-версий на песни из Группы крови: «Мама, мы все сошли с ума», «Прохожий». Группы «Смысловые галлюцинации» и «Ва-Банкъ» исполнили песню «Мама, мы все сошли с ума», а Юлия Чичерина — песню «Прохожий». В 2002 году был записан посвященный 40-летию со дня рождения Виктора Цоя концертный альбом День рождения Виктора Цоя, в котором имеется только песня «Мама, мы все сошли с ума» в исполнении «Ва-Банкъ».
Песни «В наших глазах», «Спокойная ночь» и «Война» вошли в саундтрек фильма Сёстры, снятый в 2001 году. По совету Алексея Балабанова Сергей Бодров использовал в качестве саундтрека песни Виктора Цоя[47]. Кинокомпанией «СТВ» было достигнуто соглашение с Марианной Цой и студией звукозаписи Moroz Records на использование в фильме музыки группы «Кино». Творчество Виктора Цоя фактически стало одной из сюжетных компонентов. Старшая девочка, роль которой исполняет Оксана Акиньшина, по сюжету часто слушает «Кино», и её любовь к этой музыке подчас становится для неё причиной конфликтов с окружающими[48].
В апреле 2011 года известный русский бизнесмен Олег Тиньков приобрёл права на песню «Дальше действовать будем мы» для новой рекламной кампании своего банка «Тинькофф Кредитные Системы», песня стала корпоративным гимном банка, а сама фраза — слоганом. Кроме того, композиция звучит во время телепрограммы «Бизнес-секреты с Олегом Тиньковым». По некоторым источникам, стоимость сделки составила один миллион долларов США, хотя сам предприниматель частично опроверг эту информацию в своем блоге[49].
Хронология выпуска
Регион | Дата | Лейбл | Форматы | Каталог[1] |
---|---|---|---|---|
СССР | 1988 | нет | Бобина | нет |
США | 1989 | Gold Castle Records | LP | D1-71322 |
CS | D4-71322 | |||
CD | D2-71322 | |||
Япония | 21 ноября 1989 | D2-71322 | ||
СССР | 1991 | Russian Disc | LP | R60 00473 |
Россия | 1994 | General Records | CD | GR-90-204 |
Германия | 1995 | Konzert Agentur Michael Friedmann | Vol. 3 | |
Россия | 1996 | Moroz Records | MR 96097 CD | |
Украина | ART | CS | нет | |
Россия | Moroz Records | MR 96061 MC | ||
Украина | ||||
Россия | нет | |||
Литва | MR 96061 MC | |||
Россия | ||||
1998 | CD | dMR 01998 CD | ||
2002 | Moroz Records | CS | MR 96061 MC | |
Украина | 2003 | |||
Россия | 2005 | CD | MR 96097 CD | |
2008 | OM 08300 dCD | |||
2012 | ||||
OM 08300 dCD MR 12007 CD | ||||
LP | MR 12020 LP | |||
2019 | Maschina Records | LP | MKK881LP | |
CD | MKK881CD | |||
CS | MKK881MC | |||
Список композиций
Слова и музыка всех песен — Виктор Цой.
№ | Название | Длительность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Группа крови» | 4:47 | |||||||
2. | «Закрой за мной дверь, я ухожу» | 4:17 | |||||||
3. | «Война» | 4:05 | |||||||
4. | «Спокойная ночь» | 6:08 | |||||||
5. | «Мама, мы все сошли с ума» | 4:08 | |||||||
6. | «Бошетунмай» | 4:09 | |||||||
7. | «В наших глазах» | 3:34 | |||||||
8. | «Попробуй спеть вместе со мной» | 4:36 | |||||||
9. | «Прохожий» | 3:40 | |||||||
10. | «Дальше действовать будем мы» | 3:57 | |||||||
11. | «Легенда» | 4:09 | |||||||
47:30 |
Запись альбома
- Кино
- Виктор Цой — вокал, гитара
- Юрий Каспарян — лидер-гитара, драм-машин, клавишные (на треке 8), бэк-вокал
- Игорь Тихомиров — бас-гитара
- Георгий Гурьянов — драм-машина, бас-гитара (на треках 2, 5, 8 и 9), бэк-вокал
- Другие
- Андрей Сигле — клавишные
- Игорь Веричев — шумы (на треке 9)
- Алексей Вишня — сведение.
Производство
- Андрей Крисанов — дизайн обложки
- Джоанна Стингрей — продюсирование альбома в США
- Алекс Хан — перевод названий треков
- Джоанна Стингрей, Джудит Филдс и Алексей Барановский — фотографии к альбому.[1]
Примечания
- Комментарии
- В Cоветской армии не использовались нарукавные нашивки с группой крови.
- Источники
- Информация об альбоме на сайте Discogs (Дата обращения: 8 ноября 2009)
- Калгин, 2015, p. 156.
- Калгин, 2015, p. 157.
- Калгин, 2015, p. 158.
- Калгин, 2015, p. 159.
- Калгин, 2015, p. 160.
- Калгин, 2015, p. 161.
- Группа крови (альбом) – Кино . Репродуктор. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Антон Чернин. Наша музыка. — СПб.: Амфора, 2006. — 638 с. — (стогoff project). — 5000 экз. — ISBN 5-367-00238-2.
- Житинский, 2015, p. 284.
- Калгин, 2015, p. 216.
- Калгин, 2015, p. 217.
- Калгин, 2015, p. 219.
- Калгин, 2015, p. 220.
- Житинский, 2015, p. 286.
- Житинский, 2015, p. 285.
- Житинский, 2015, p. 287.
- Калгин, 2015, p. 223.
- В Петербурге издали альбом группы «Кино» в авторском варианте
- Сын Виктора Цоя принял участие в переиздании «Группы крови»
- Издания от Maschina Records — ответ Максима Кондрашова
- Калгин, 2015, p. 226.
- Richard Foss. Kino — Gruppa Krovi . Allmusic. Архивировано 4 июня 2017 года.
- С. А Петрова. Рецепция трагедии В. Шекспира «Гамлет» в творчестве рок-поэта В. Р. Цоя // Новый филологический вестник. — 2016. — № 1. — С. 134. Архивировано 4 июня 2017 года.
- С. А. Петрова. Война и мир в альбоме «Группа крови» группы «Кино» // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — 2008. — № 1. Архивировано 4 июля 2017 года.
- Е. И. Шаджанова. Эволюция семантики концепта смерти в рамках когнитивного уровня языковой личности Виктора Цоя // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. — 2016. — № 1. — С. 169. Архивировано 4 июля 2017 года.
- Житинский, 2015, p. 290.
- Рашид Нугманов. Ответы Рашида Нугманова на вопросы посетителей сайта «Йя-Хха» . «Йя-Хха» — официальный сайт Рашида Нугманова.
- Е.И. Шаджанова. Эволюция семантики концепта пути в рамках когнитивного уровня языковой личности Виктора Цоя // Вестник Российского университета дружбы народов. — 2015. — № 4. — С. 130. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Алексей Вишня о своей собственной кавер-версии песни, 2000 год
- Е. И. Шаджанова. Концепт дня в структуре когнитивного уровня языковой личности Виктора Цоя // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. — 2015. — № 2. — С. 136. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Программа «Летопись», посвящённая альбому «Группа крови». (Дата обращения: 6 февраля 2011)
- Виктор Цой – Война . Репродуктор. Архивировано 4 июня 2017 года.
- С. А. Петрова. Городской текст в творчестве В. Р. Цоя // Вестник Российского университета дружбы народов. — 2014. — № 2. — С. 26. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Виктор Цой – Спокойная ночь . Репродуктор. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Интервью с Георгием Гурьяновым, 2003 год
- Ответы Виктора Цоя на записки. Ленинград. 344 школа. 1988 год
- Из интервью Виктора Цоя. — РИО, № 19, 1988.
- Интервью с Георгием Гурьяновым, 2007 год
- А. В. Лексина-Цыдендамбаева. «Неоромантический импрессионизм» как основа художественного мира // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — 1999. — № 2. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Житинский, 2015, p. 288.
- Кушнир, Кино Группа Крови (1988).
- Роберт Кристгау. Kino — Groupa Kroovy (Blood Type) . robertchristgau.com. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Редакция Rolling Stone. 40 песен, изменивших мир // Rolling Stone Russia. — Москва: Издательский дом СПН, Октябрь 2007.
- Андрей Тропилло. Трагедия не может быть попсовой . www.rockarchive.ru. Дата обращения: 30 октября 2009.
- Алексей Вишня. Поминальные заметки о Викторе Цое, часть 2: «Группа Крови» . Архивировано 4 июня 2017 года.
- Интервью Алексея Балабанова. Областное телевидение, Екатеринбург, 2011 на YouTube
- «Сёстры» — Музыка (недоступная ссылка). Дата обращения: 18 мая 2017. Архивировано 4 июня 2017 года.
- Павел Головкин. Дальше действовать будет Тиньков // Коммерсантъ. — Москва, 11 апреля 2011. — № 14 (821).
- Библиография
- Александр Житинский. Виктор Цой. Великие россияне. — 2015. — ISBN 978-5-367-03506-3.
- Александр Кушнир. 100 магнитоальбомов советского рока. 1977—1991: 15 лет подпольной звукозаписи. — 2003. — ISBN 5-7784-0251-1.
- Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — 306 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-17-091690-0.
Ссылки
- Курий Сергей Иванович. Рок-толкование песен Виктора Цоя и группы КИНО . Рок-толкование. КУР.С.ИВ.ом. Дата обращения: 26 октября 2016. Архивировано 4 июня 2017 года.