Чёрный лебедь (фильм, 2010)

«Чёрный ле́бедь» (англ. Black Swan) — психологический триллер[3][4] режиссёра Даррена Аронофски о балерине, медленно сходящей с ума во время постановки «Лебединого озера». Главные роли в фильме исполняют Натали Портман, Венсан Кассель и Мила Кунис.

Чёрный лебедь
англ. Black Swan
Жанр психологический триллер
драма
Режиссёр Даррен Аронофски
Продюсер Скотт Франклин
Майк Медавой
Брайан Оливер
Автор
сценария
Марк Хейман
Андрес Хайнц
Джон Маклохлин
(по мотивам истории Андреса Хайнца)
В главных
ролях
Натали Портман
Мила Кунис
Венсан Кассель
Оператор Мэтью Либатик
Композитор Клинт Мэнселл
Хореограф
Кинокомпания Cross Creek Pictures
Phoenix Pictures
Дистрибьютор Searchlight Pictures и FandangoNow[d]
Длительность 108 мин
Бюджет 13 млн $[1]
Сборы 329 млн $[2]
Страна  США
Язык английский
Год 2010
IMDb ID 0947798
Официальный сайт
 Медиафайлы на Викискладе

Мировая премьера состоялась 1 сентября 2010 года на открытии 67-го Венецианского международного кинофестиваля. Лента претендовала на премии Американской киноакадемии за лучший фильм, режиссуру, операторскую работу, главную женскую роль и монтаж. В итоге фильм получил «Оскар» в категории «Лучшая актриса» (Натали Портман).

Сюжет

Балетная труппа Линкольн-центра в Нью-Йорке планирует новую постановку балета «Лебединое озеро». Прима-балерина Бет Макинтайр (Вайнона Райдер) вынуждена покинуть сцену из-за своего почтенного для балерины возраста. На главную роль претендуют несколько молодых балерин, среди которых оказывается Нина Сейерс (Натали Портман) — дочь несостоявшейся балерины, посвятившей всю жизнь заботе о дочери.

Французский хореограф Тома́ Леруа́[5] (Венсан Кассель) не уверен в том, что Нина — идеальный кандидат на роль. Он считает, что она прекрасна в роли белого лебедя, но слишком скованна и недостаточно страстна в роли чёрного[6]. Во время разговора о роли Тома пытается поцеловать Нину, но та кусает его и убегает. Тома видит в Нине внутренний потенциал и даёт ей главную роль. Ещё перед получением роли Нина крадёт из гримёрки Бет помаду, надеясь, что она послужит ей в качестве талисмана.

Вскоре после получения роли Нину начинают мучить странные зловещие галлюцинации: оживают картины её матери, странно ведут себя отражения в зеркале, у неё начинается кровотечение до того, как она действительно поранится, на спине появляется странная сыпь с кровоточащими царапинами. Мать Нины (Барбара Херши) считает, что к ней вернулась старая привычка царапать себя по ночам. В то же время с Ниной навязчиво пытается завязать дружбу другая молодая балерина — Лили (Мила Кунис).

Тома не может смириться со скованностью Нины и всё резче критикует её при всех. Он называет её фригидной и пытается соблазнить. Однажды вечером после репетиций плачущую Нину застаёт в зале Лили. Нина делится с ней переживаниями. Наутро Тома устраивает перепалку с Ниной, в результате которой становится ясно, что Лили рассказала ему о разговоре с Ниной прошлым вечером. Нина и Лили ссорятся.

Вечером мать Нины начинает выпытывать у дочери подробности её отношений с режиссёром. У двери появляется Лили и просит прощения за то, что проболталась Тома на работе. Мать Нины не даёт девушкам поговорить. В результате Нина убегает с Лили в ночной клуб. Лили удаётся напоить Нину алкоголем с экстази и довести до состояния эйфории. Девушки возвращаются домой к Нине. Пьяная Нина закрывается в комнате с Лили, и та доводит Нину с помощью куннилингуса до оргазма.

Утром Нина понимает, что проспала репетицию. В зале она слышит музыку из своей роли и видит Лили, репетирующую партию чёрного лебедя. Нина накидывается на Лили с упрёками. Лили говорит, что она провела ночь с парнем из клуба и что их ночное приключение пьяной Нине всего лишь приснилось. Нину всё сильнее тревожит страх того, что Лили хочет отобрать у неё роль.

Весь вечер перед премьерой балета Нина репетирует. Её мучают галлюцинации. Нина идёт в больницу к Бет, которая с горя бросилась под машину и получила травму ног. Нина пытается вернуть ей украденные вещи, говорит, что она совершенство. Бет, которую мучает депрессия, хватает пилочку для ногтей и со словами: «Я не совершенство!» начинает протыкать ею своё лицо. Нина в ужасе выбегает из её палаты. В лифте она осознает, что пилочка для ногтей, которой Бет порезала себе лицо, почему-то у неё в руках.

Вернувшейся домой Нине кажется, что там окровавленная Бет, она замечает, что картины её матери говорят с ней. Она видит, что сыпь на её плече имеет вид гусиной кожи. В некоторых местах через кожу проступают странные шипы. Она вытаскивает один из них и видит, что это чёрное перо. У Нины проламываются назад ноги, как у птицы. Она падает, теряя сознание.

Нина просыпается только под вечер следующего дня. Мать заявляет Нине, что позвонила в театр и сказала Тома, что та больна и не может выступать на премьере. Нина срывается и бежит на работу. Тома шокирован появлением Нины, но всё же разрешает ей выступать.

В первом акте Нина выпадает из рук партнёра. Тома кричит, чтобы она взяла себя в руки. Нина входит в гримёрку и видит там Лили, которая надела на себя костюм чёрного лебедя. Лили говорит Нине, что та не сможет справиться с ролью, так как провалила даже первый акт. Нина и Лили начинают драться. В ходе драки Нина толкает Лили на большое стенное зеркало, которое разбивается, хватает осколок зеркала и вонзает его в живот Лили.

Спрятав тело Лили в ванной комнате, Нина выходит на сцену. Она танцует раскованно и страстно. Её глаза похожи на лебединые, во время танца на её теле вырастают лебединые крылья. Весь зал аплодирует стоя. Из зала видно, что никаких крыльев у Нины нет, но они есть у её тени на стене. Нина направляется в гримёрку переодеться для последнего акта. Вдруг к ней в дверь кто-то стучит. На пороге стоит Лили, поздравляющая Нину с блестящей игрой. Нина открывает дверь ванной комнаты и видит, что никакого трупа там нет. Она возвращается к зеркалу и видит, что оно действительно разбито. Внезапно Нина обнаруживает у себя в животе рану, в которой торчит осколок зеркала.

Превозмогая боль, Нина выходит доиграть последний акт. Её мать сидит в зале. В конце акта Нина спрыгивает с импровизированной скалы вниз на специально подготовленный матрас. Из зала слышатся овации. Тома бежит к Нине поздравить её со столь успешным дебютом. В этот момент все видят, что у Нины на платье расплылось кровавое пятно. Тома требует вызвать скорую, а сам спрашивает, что произошло. Нина отвечает: «Я испытала… совершенство. Я постигла его».

Актёрские работы

В фильме снимались:

Роли дублировали:

  • Наталья Грачёва — Нина Сейерс
  • Рамиля Искандер — Лили
  • Алексей Мясников — Тома Леруа
  • Любовь Германова — Эрика Сейерс
  • Татьяна Шитова — Бет Макинтайр

Даррен Аронофски предложил Миле Кунис роль Лили через Skype без прослушивания[7]; Портман и Кунис полгода посвятили работе над своими ролями. Им нужно было сильно похудеть и научиться балетной пластике, чтобы выглядеть убедительно в качестве профессиональных танцовщиц. У обеих актрис были дублёрши с профессиональной подготовкой в области классического танца, однако и самим актрисам пришлось овладеть азами балетной техники, так как время от времени съёмку приходилось вести крупным планом. Появлялись сообщения, что во время съёмок Портман получила травму рёбер и сотрясение мозга[7].

Сразу после премьеры в Венеции на страницах киноизданий появились многочисленные прогнозы о том, что за эту роль Портман получит «Оскар». Глен Кенни, например, заявил, что это не столько роль, сколько настоящее превращение[8]. По словам Андрея Плахова, Портман сделала «всё возможное и невозможное, чтобы преодолеть свой маленький рост и несовершенство пластики»[9]. Ричард Корлисс критически оценил послужной список Портман, заметив, что раньше от неё режиссёры не требовали ни танцев, ни актёрской игры; тем не менее он отметил при отсутствии в игре актрисы «полной убедительности» её «удивительную самоотдачу»[10]. Впрочем приз имени Мастроянни лучшему молодому дарованию увезла из Венеции не Портман, а Мила Кунис (фестивальные остряки окрестили награду «За лучший куннилингус»)[11].

Из остальных актёров кинокритиками была отмечена убедительность Венсана Касселя в достаточно трафаретной роли хореографа а-ля Джордж Баланчин. Большое впечатление произвела Барбара Херши, про которую было сказано, что она неприметно лепит из своей периферийной для сюжета героини «священное чудовище» монументальных пропорций[8][12][13].

Темы

В фильме сведены воедино традиционные для романтизма темы — двойничество, вторжение спектакля в жизнь актёров, физическое превращение героя в свою противоположность, однако трактованы они с позиций лакановского психоанализа. Главная героиня, которой уже далеко за 20, при всём своём профессиональном перфекционизме инфантильна в психологическом отношении («её плоть столь же худосочна, как и её разум»[14]). Она не испытывает никакого интереса к противоположному полу и сексуальной стороне жизни, так как с детства живёт в неразрывном психологическом симбиозе с одинокой матерью, в окружении розовых плюшевых игрушек, которые «по мере развития действия скорее напоминают тюремщиков, чем друзей»[14]. Вся энергия её либидо вытеснена в непрерывные тренировки и направлена на достижение профессионального совершенства. Властный режиссёр (фигура отца во фрейдистской терминологии) увязывает её профессиональные перспективы с необходимостью погружения в «тёмную» сторону личности[12]. Под давлением режиссёра и новой роли вытесненное либидо начинает возвращаться к ней в виде извращённых галлюцинаций. Героиня испытывает раздвоение личности и другие разрушительные последствия активизировавшегося психоза[13].

Источники вдохновения

Создатели фильма представляют его зрителям

Некоторые мотивы в фильме Аронофски можно найти в «квартирной трилогии» Романа Полански. В своих рецензиях ведущие кинокритики спорят о том, к какому из фильмов трилогии ближе всего «Чёрный лебедь» — «Отвращению», «Ребёнку Розмари» или «Жильцу». По-разному высказываются на этот счёт и его создатели. Аронофски в интервью USA Today упоминает «Жильца», а также повесть Достоевского «Двойник» и классическую мелодраму «Всё о Еве»[15]. Портман заявила, что «Лебедь» ближе всего к «Ребёнку Розмари». Режиссёр поспорил с ней, отметив, что большее влияние на его замысел оказали «Жилец» и «Отвращение»[16]. Венсан Кассель сказал, что это лента в стиле раннего Полански времён «Жильца» и в стиле раннего Кроненберга[17].

Как и у Кроненберга, источник ужаса в «Чёрном лебеде» — необъяснимые мутации человеческого тела. О «Жильце» напоминают музыка в стиле Филиппа Сарда, квартирная клаустрофобия, соматические мутации, посещение больницы. Кинообозреватель британской газеты Guardian назвал «Лебедя» лучшим фильмом на тему распада женской личности со времён «Отвращения», однако в плане кинематографии, параноидального ощущения закулисного заговора сил зла, пугающих нью-йоркских интерьеров поставил его на одну доску с «Ребёнком Розмари»[12].

Помимо Полански и Кроненберга, при обсуждении «Чёрного лебедя» чаще других упоминаются фильмы британцев Майкла Пауэлла и Эмериха Прессбургера — «Чёрный нарцисс» (1947) и «Красные башмачки» (1948), самый знаменитый в истории кино фильм о балете[12][14]. Гленн Кенни воспринял «Чёрного лебедя» как эксцентричную помесь «Красных башмачков» и «Жильца»[8]. Джим Хоберман назвал фильм пюре из «Красных башмачков», «Отвращения» и «Кэрри», который режиссёр посыпал тёртым сыром от Ардженто[13]. Slant Magazine провёл параллель между «Чёрным лебедем» и «Пианисткой» Ханеке[18]. Ричарду Корлиссу из журнала TIME «Чёрный лебедь» напомнил фильмы Полански, Ардженто, Де Пальмы, Кроненберга и Финчера, а также классические ленты о закулисной жизни актёров — «Двойную жизнь» с Р. Колманом и те же «Красные башмачки»[10].

Ряд кинокритиков[19][20][21][22][23][24][25][26][27], в том числе Борис Иванов[28], а также научные исследователи[29][30], отмечали явное влияние аниме Perfect Blue на фильм «Чёрный лебедь».

Отзывы

Натали Портман на премьере фильма на кинофестивале в Торонто

«Чёрный лебедь» получил преимущественно положительные отзывы кинокритиков. На Rotten Tomatoes у фильма 87 % положительных рецензий[31]. На Metacritic — 79 баллов из 100 на основе 42 обзоров[32].

Манола Даргис (The New York Times) похвалила Аронофски за то, что ему удалось преодолеть все те штампы, которыми изобилует его материал[14]. Псевдодокументальная манера съемок в стиле братьев Дарденн показалась ей весьма уместной для того, чтобы приблизить зрителя к главной героине, дать почувствовать её нервное дыхание[14]. В демонстрации бьющих прямо в глаза галлюцинаций Райан Гилби увидел перегиб: чем больше режиссёр наваливает их друг на друга, тем меньше они волнуют зрителя. Всякое сравнение «халтуры» Аронофски с классическими лентами Поланского он счёл неуместным[33].

Крайне негативно отозвался о фильме Кеннет Туран в Los Angeles Times. Он посетовал на чрезмерную прямолинейность режиссёрской манеры Аронофски, который «приводит зрителя к покорности» чуть ли не отбойным молотком[34]. Туран назвал фильм мелодраматичной «макулатурой высокого полёта» (high-art trash), где балет представлен как своего рода кровавый спорт[34].

Дж. Хоберман согласился с тем, что «Чёрный лебедь» — это «напыщенный китч», однако его «абсурдной браваде» трудно противиться. По его словам, это «самый необузданный и смехотворный фильм о театральном закулисье со времён „Шоугёлз“». Подоплёка всего происходящего — «проникновение, кровь и психоз». Режиссёр переводит его на киноязык использованием резких монтажных склеек, непредсказуемого кадрирования, капризной игры света и тени. Камера шатается, подпрыгивает и выделывает балетные пируэты, словно её подбрасывают на сцене вместе с Портман[13].

Смешанные чувства вызывал «Чёрный лебедь» и у Р. Корлисса. В работе Портман он отметил отсутствие «полной убедительности», но вместе с тем «удивительную самоотдачу», и в целом критик оценил «Лебедя» как шаг вперёд по сравнению с «Рестлером» — лентой малооригинальной в плане «картинки» и трафаретной в плане «истории»[10]. Роджер Эберт оценил фильм в 3,5 звезды из 4-х[35].

Параллели с «Рестлером»

Многими были отмечены параллели между «Чёрным лебедем» и предыдущим фильмом Аронофски, «Рестлером»[13][36][37]. Подобно «Рестлеру», это полная документальных подробностей история полной самоотдачи человека своему делу, рассказ о доходящем до мазохизма профессионализме исполнителя[33]. Такой рассказ даёт актёрам шанс показать свою многосторонность, полностью погрузиться в свою роль[13]. В «Рестлере» герой Микки Рурка движим глубоким внутренним чувством собственного достоинства, поступки же Нины обусловлены прежде всего жёсткими установками матери, с самого детства лишившей дочь возможности выбора[37]. Аронофски изначально думал снять фильм о любви рестлера и балерины. Его завораживало, что и рестлеры, и балерины используют в качестве главного инструмента самовыражения собственное тело[16].

Награды и номинации

Награды

Номинации

Примечания

  1. Zeitchik, Steven. Darren Aronofsky’s ‘Black Swan’ a feature film of a different feather, Los Angeles Times (September 17, 2010). Дата обращения October 30, 2010.
  2. Black Swan (2010) (недоступная ссылка). Box Office Mojo. Дата обращения: 1 февраля 2011. Архивировано 29 декабря 2010 года.
  3. Ъ-Газета — Танец бешеных лебедей
  4. Российская газета — Американский триллер с русскими страданиями
  5. В фильме его фамилию произносят на английский манер — Леро́й, в то время как имя звучит правильно — Тома́.
  6. В переводе используется женский род — белая лебедь, чёрная лебедь.
  7. IMDb — Black Swan (2010) — Trivia
  8. Glenn Kenny. 'Black Swan' Soars // MSN Movies. — 2010. Архивировано 6 января 2011 года.
  9. Ъ-Газета — Лебеди лёгкого поведения
  10. 'Black Swan' Review: Natalie Portman Oscar-Worthy as Ballerina? — TIME (недоступная ссылка). Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано 7 мая 2011 года.
  11. Ъ-Газета — Одомашненные «Львы»
  12. Black Swan — review | Film | The Guardian
  13. J. Hoberman. Natalie Portman Goes Batshit in a Tutu in Black Swan // Village Voice. — 2010.
  14. Movie Review — 'Black Swan' — Natalie Portman as Dancer in ‘Black Swan’ — Review — NYTimes.com
  15. 'Black Swan' stars step deftly into roles — USATODAY.com
  16. 'Black Swan' Director Darren Aronofsky On Ballet, Natalie Portman And Lesbian Kisses — MTV Movie News| MTV
  17. Vincent Cassel on Mesrine, Black Swan, and Acting: 'You Need a Hard-On, Perpetually' | Movieline (недоступная ссылка). Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано 4 сентября 2010 года.
  18. Toronto International Film Festival 2010: Day 2 – Black Swan, You Will Meet a Tall Dark Stranger, and Balada Triste de Trompeta | The House Next Door. Дата обращения: 28 января 2013.
  19. Alex Denney. The cult Japanese filmmaker that inspired Darren Aronofsky : [арх. 29 октября 2020] // Dazed : электр. изд.. — 2015.  27 августа.
  20. Tom Fronczak. Monday Movie Trivia: Aronofsky bought Perfect Blue rights : [арх. 29 октября 2020] // Flixist : электр. изд.. — 2020.  20 февраля.
  21. Thomas Perillon. BLACK SWAN : [арх. 29 октября 2020] // LE BLEU DU MIROIR : электр. изд..
  22. Natalie Merizalde. The Artist Gone Rabid: Why You Should Watch Perfect Blue Instead of Black Swan : [арх. 29 октября 2020] // Odyssey : электр. изд.. — 2019.  30 апреля.
  23. Damian Halik. CZARNY ŁABĘDŹ a PERFECT BLUE. Hołd Aronofsky’ego czy luźna adaptacja? : [арх. 29 октября 2020] // Film.org.pl : электр. изд.. — 2018.  28 февраля.
  24. “Perfect Blue” (1997) vs. “Black Swan” (2010): Is Aronofsky’s Black Swan Perfectly Blue? : [арх. 29 октября 2020] // dbmoviesblog : электр. изд.. — 2016.  2 ноября.
  25. Saturday Morning Cartoons: Comparing “Perfect Blue” and “Black Swan” : [арх. 29 октября 2020] // Rooster Illusion : электр. изд.. — 2017.  17 июня.
  26. DAVE. Black Swan vs. Perfect Blue (2010, 1998) : [арх. 10 марта 2017] // Critical Dave : электр. изд.. — 2013.  7 марта.
  27. Callum Archer. Perfect Blue: 10 Things You Never Knew About This Haunting Anime Movie : [арх. 29 октября 2020] // Comic Book Resources : электр. изд.. — 2020.  15 мая.
  28. Борис Иванов. Рецензия на аниме-фильм «Истинная грусть» : [арх. 29 октября 2020] // Film.ru : электр. изд.. — 2015.  2 февраля.
  29. Aaron L. Hubbard. “Excuse Me... Who Are You?”: Strain Theory and Storytelling in Perfect Blue and Black Swan (англ.) // University of North Georgia : UNG 25th Annual Research Conference. — Nesbitt 3217: Nighthawks Open Institutional Repository, 2016. — 25 March. Архивировано 29 октября 2020 года.
  30. Katherine Fusco. The Actress Experience: Cruel Knowing and the Death of the Picture Personality in Black Swan and The Girlfriend Experience (англ.) // Camera Obscura : Медиаведение. USA: Duke University Press, 2013. — May (vol. 28, iss. 82, no. 1). P. 13. ISSN 1529-1510. doi:10.1215/02705346-2016942. Архивировано 29 октября 2020 года.
  31. Black Swan Reviews. Rotten Tomatoes. Дата обращения: 6 января 2011.
  32. Black Swan Reviews (недоступная ссылка). Metacritic. Дата обращения: 6 января 2011. Архивировано 26 декабря 2010 года.
  33. New Statesman — Neds and Black Swan
  34. Movie review: 'Black Swan' — Los Angeles Times
  35. Ebert, Roger Black Swan :: rogerebert.com :: Reviews. Chicago Sun-Times (1 декабря 2010). Дата обращения: 24 декабря 2010.
  36. Rex Reed. Fowl Play: Black Swan Is an Overhyped Ugly Duckling // New York Observer. — 2010.
  37. Peter Debruge. Black Swan // Variety. — 2010. Архивировано 13 января 2011 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.