Чон (блюдо)

Чон (чжон; кор. ?, ?) — блюдо корейской кухни, разновидность оладьев. Чон готовят с нарезанным мясом скота или птицы, морепродуктами и овощами; покрывают кляром на основе муки или яйца, а затем жарят на масле. Если чон подаются в качестве блюда придворной кухни, то они называются чонюо или чонюхва.

Чон (блюдо)

Разнообразные чоны на блюде
Корея
хангыль: 전, 전유어, 전유화, 저냐, 부침개, 지짐, 지짐개
ханча: 煎, 煎油魚, 煎油花, нет.

Чон едят в качестве закуски, в том числе к алкоголю, а также как панчхан. Чон играют важную роль в церемониальном подношении предкам чесасан (кор. 제사상?, 祭祀床?: чон для чесы называются каннап (хангыль: 간납, ханча: 干納 или 肝納), а также каннам (хангыль: 간남, ханча: 肝南); в каннап входят субпродукты, книжка или рыба вместе с овощами и зелёным луком на вертеле[1].

Чон иногда едят на десерт, такая разновидность называется хваджон (화전, «цветочный чон»). Пиндэтток (чон из маша), пхаджонзелёным луком) и кимчхиджон — самые популярные виды чон в Южной Корее.

Разновидности

Название вида чон соответствует ингредиентам (кимчхи + чон = кимчхиджон и так далее).

Пхаджон

Чон (блюдо)

хэмуль пхаджон, пхаджон с морепродуктами
Корея
хангыль: 파전
ханча: 파煎

Пхаджон — тип чонов, где главным ингредиентом является зелёный лук. Кроме него в пхаджон входит кляр из яиц, пшеничной муки, рисовой муки, а также дополнительные ингредиенты. При их добавлении пхаджон относят к одному из видов: говяжий, свиной и так далее[2]. Пхаджон аналогичен китайскому блюду цунъюэбин, но менее плотный и не замешивается перед жаркой[2].

Тоннэ пхаджон

Тоннэ пхаджон названы в честь Тоннэсун (동래성), крепости времён династии Чосон, на её месте находится одноимённый район Пусана. Тоннэ была местом боевых сражений на протяжении Имджинской войны[3], и в легендах говорится, что люди Тоннэсуна, празднуя победу над японскими захватчиками, бросали в воздух зелёный лук; тонънэ пхаджон придумали в честь этой победы[4]. Кроме того, это блюдо подавали к королевскому столу, когда тунънэский рынок процветал в правление династии Чосон[5].

Тоннэ пхаджон обычно готовится из кляра с рисовой мукой, клейкой рисовой мукой, яйцами и кочхуджаном. В тесто добавляется зелёный лук, говядина, моллюски (венерка, ondina modiola, устрицы) и прочие морепродукты[5].

Кимчхиджон

Кимчхиджон (김치전, НРК: gimchijeon; также кимчхи пучхимгэ, 김치부침개), произношение — kimtɕʰi dʑʌn — чон с кимчхи в мучном кляре с овощами или без них. Кроме того, частым ингредиентом кимчхиджона является свинина[6]. При изготовлении кимчхиджона в кляр добавляется жидкость из кимчхи, она добавляет кляру цвета, но не острая сама по себе.

Камджаджон

Чон (блюдо)

Камджаджон
Корея
хангыль: 감자전
ханча: 감자煎

Камджаджон — чон из картофеля, поджаренного на масле. Картофель появился в Корее в 1824 году, его привезли из Маньчжурии, но культивировать картофель стали только в провинции Канвондо, поэтому камджаджон стал местной кулинарной достопримечательностью[7]. Камджаджон традиционно готовится только из картофеля, соли и масла[8], но на практике в него добавляют морковь, репчатый или зелёный лук, грибы, чеснок, чтобы изменить цвет или фактуру блюда[7]. Камджаджон может быть подан со свежим зелёным и красным перцем чили, к нему подают соус чхоганджан (초간장), изготовленный из корейского соевого соуса и уксуса[9].

Мемильджон

Чон (блюдо)

Мемильджон
Корея
хангыль: 메밀전
ханча: 메밀

Мемильджон — чон из гречихи с овощами или кимчхи. Это известное блюдо провинции Канвондо, где гречиха хорошо растёт даже в холодных горах. Мемильджон готовят для особых случаев, например, чтобы положить на алтарь предков. «Фермерская ярмарка», организуемая в Пхёнчхане раз в пять дней, является местом оживлённой торговли мемильджоном[10][11].

В кляр кроме гречишной муки иногда добавляют пшеничную или крахмал, чтобы добавить клейковины. Традиционно тесто замешивают с помощью жёрнова, а кляр протирается через сито[12]. Затем тесто жарят на сковороде «содан» (소당), которая является также крышкой горшка сот (솥), на сковороду перед кляром выкладывают кимчхи и зелёный лук[10]. Кимчхи можно заменить на пекинскую капусту. Мемильджон выпекают тонкими, так как толстые мемильджон считаются менее вкусными[13]. Мемильджон готовят на перилловом масле[10].

Пинтток, кухня Чеджудо

Мемильджон может быть ингредиентом других блюд, например, мемиль чхонтток (메밀총떡, вариант названия — мемиль-чонбён, 메밀전병). Это боюдо выглядит как ролл или вареник, начинка зависит от сезона и кулинарных традиций. На Чеджудо имеется разновидность пинтток (빙떡, также чеджудо пиндэтток[14], его начинка — варёная дайконовая стружка. В Канвондо пинтток начиняют чапчхэ (салат с лапшой), нашинкованной кимчхи, дайконом, зелёным луком, чесноком, свининой, кальмаром. Их приправляют и поджаривают на сковороде[15]. В Пхёнчхане очень популярна полупрозрачная лапша из комбу чхонсачхэ (천사채)[10][16]. Такое блюдо считается хорошей закуской к пиву[10].

Другие разновидности

Сэнсонджон
  • Мясные:
    • юкчон (육전, 肉煎), с говяжьим фаршем,
    • ванджаджон (완자전) небольшие шарики с говяжьим фаршем, тофу о овощами, покрытый мукой и яичным кляром,
    • канджон (간전), с говяжьей печенью,
    • чхонёпчон (처녑전), с частью желудка;
  • с морепродуктами:
    • сэнсонджон (생선전, 生鮮煎) с белой рыбой,
    • хэмульджон (해물전, 海物煎) с рыбой, моллюсками, креветками и т. п,
    • миноджон (민어전, 民魚煎), с горбылём,
    • тэгуджон (대구전 大口煎), с треской,
    • кульчон (굴전), с устрицами,
    • тэхаджон (대하전 大蝦煎), с креветочным мясом,
    • сэуджон (새우전), с креветками;
  • овощные и грибные:
Кочхуджон

Примечания

  1. Yoon, Seoseok (윤서석). 간납 (кор.). Mineumsa (1991). Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 18 января 2015 года.
  2.  (кор.) Pajeon at Doosan Encyclopedia
  3.  (кор.) Dongnae Fortress at Doosan Encyclopedia
  4.  (кор.) Dongnae pajeon at Doosan Encyclopedia
  5.  (кор.) Dongnae pajeon Архивная копия от 7 марта 2012 на Wayback Machine - Dongnae Pajeon Research Group, Dongnae-gu office
  6. koreanyori.com(co.kr) 26. 김치전 (недоступная ссылка). anakii.anakii.net. Дата обращения: 10 сентября 2010. Архивировано 23 июля 2011 года.
  7.  (кор.) Gamjajeon at Doosan Encyclopedia
  8. Jo Min-jeong (조민정). 강원도식 감자전 (кор.) (недоступная ссылка). Patzzi / Lemontree. Дата обращения: 2 сентября 2008. Архивировано 13 июля 2011 года.
  9. 감자전 (кор.) (недоступная ссылка). The Chosun Ilbo. Дата обращения: 2 сентября 2008. Архивировано 21 июля 2011 года.
  10. Lee Cheol-won (이철원). 메밀부치기 빠지면 차례상 아이래요 (кор.), Ohmynews (6 октября 2006). Архивировано 12 февраля 2012 года. Дата обращения 7 апреля 2012.
  11. Han Chi-ho (한지호). 홍천 '메밀마을' (кор.) (недоступная ссылка). Nate. Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 14 июля 2011 года.
  12. 평창시장(평창5일장) (кор.) (недоступная ссылка история ). Korea Tourism Organization.
  13. 메밀전 (кор.) (недоступная ссылка). 디지털강릉문화대전. Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 17 августа 2011 года.
  14. Copeland Marks. Cheju-do Bindaedoek // The Korean Kitchen: Classic Recipes from the Land of the Morning Calm (англ.). Chronicle Books, 1999. — P. 90p.. — ISBN 0811822338.
  15. 메밀전병 (кор.), Doosan Encyclopedia. (недоступная ссылка)
  16. 천사채 (кор.), Doosan Encyclopedia. (недоступная ссылка)
  17. Chung, Soon Yung. Korean Home Cooking (неопр.). — Stuffed mushrooms with beef, Pyogojeon. Tuttle Publishing, 2001. — С. 65p. — ISBN 0794650066.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.