Чон (блюдо)
Чон (чжон; кор. 전?, 煎?) — блюдо корейской кухни, разновидность оладьев. Чон готовят с нарезанным мясом скота или птицы, морепродуктами и овощами; покрывают кляром на основе муки или яйца, а затем жарят на масле. Если чон подаются в качестве блюда придворной кухни, то они называются чонюо или чонюхва.
Чон (блюдо)
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Корея | |||||||||
хангыль: | 전, 전유어, 전유화, 저냐, 부침개, 지짐, 지짐개 | ||||||||
ханча: | 煎, 煎油魚, 煎油花, нет. | ||||||||
|
Чон едят в качестве закуски, в том числе к алкоголю, а также как панчхан. Чон играют важную роль в церемониальном подношении предкам чесасан (кор. 제사상?, 祭祀床?: чон для чесы называются каннап (хангыль: 간납, ханча: 干納 или 肝納), а также каннам (хангыль: 간남, ханча: 肝南); в каннап входят субпродукты, книжка или рыба вместе с овощами и зелёным луком на вертеле[1].
Чон иногда едят на десерт, такая разновидность называется хваджон (화전, «цветочный чон»). Пиндэтток (чон из маша), пхаджон (с зелёным луком) и кимчхиджон — самые популярные виды чон в Южной Корее.
Разновидности
Название вида чон соответствует ингредиентам (кимчхи + чон = кимчхиджон и так далее).
Пхаджон
Чон (блюдо)
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Корея | |||||||
хангыль: | 파전 | ||||||
ханча: | 파煎 | ||||||
|
Пхаджон — тип чонов, где главным ингредиентом является зелёный лук. Кроме него в пхаджон входит кляр из яиц, пшеничной муки, рисовой муки, а также дополнительные ингредиенты. При их добавлении пхаджон относят к одному из видов: говяжий, свиной и так далее[2]. Пхаджон аналогичен китайскому блюду цунъюэбин, но менее плотный и не замешивается перед жаркой[2].
Тоннэ пхаджон
Тоннэ пхаджон названы в честь Тоннэсун (동래성), крепости времён династии Чосон, на её месте находится одноимённый район Пусана. Тоннэ была местом боевых сражений на протяжении Имджинской войны[3], и в легендах говорится, что люди Тоннэсуна, празднуя победу над японскими захватчиками, бросали в воздух зелёный лук; тонънэ пхаджон придумали в честь этой победы[4]. Кроме того, это блюдо подавали к королевскому столу, когда тунънэский рынок процветал в правление династии Чосон[5].
Тоннэ пхаджон обычно готовится из кляра с рисовой мукой, клейкой рисовой мукой, яйцами и кочхуджаном. В тесто добавляется зелёный лук, говядина, моллюски (венерка, ondina modiola, устрицы) и прочие морепродукты[5].
- Продукты для хэмуль пхаджона
Кимчхиджон
Кимчхиджон (김치전, НРК: gimchijeon; также кимчхи пучхимгэ, 김치부침개), произношение — kimtɕʰi dʑʌn — чон с кимчхи в мучном кляре с овощами или без них. Кроме того, частым ингредиентом кимчхиджона является свинина[6]. При изготовлении кимчхиджона в кляр добавляется жидкость из кимчхи, она добавляет кляру цвета, но не острая сама по себе.
Камджаджон
Чон (блюдо)
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Корея | |||||||
хангыль: | 감자전 | ||||||
ханча: | 감자煎 | ||||||
|
Камджаджон — чон из картофеля, поджаренного на масле. Картофель появился в Корее в 1824 году, его привезли из Маньчжурии, но культивировать картофель стали только в провинции Канвондо, поэтому камджаджон стал местной кулинарной достопримечательностью[7]. Камджаджон традиционно готовится только из картофеля, соли и масла[8], но на практике в него добавляют морковь, репчатый или зелёный лук, грибы, чеснок, чтобы изменить цвет или фактуру блюда[7]. Камджаджон может быть подан со свежим зелёным и красным перцем чили, к нему подают соус чхоганджан (초간장), изготовленный из корейского соевого соуса и уксуса[9].
Мемильджон
Чон (блюдо)
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Корея | |||||||||
хангыль: | 메밀전 | ||||||||
ханча: | 메밀煎 | ||||||||
|
Мемильджон — чон из гречихи с овощами или кимчхи. Это известное блюдо провинции Канвондо, где гречиха хорошо растёт даже в холодных горах. Мемильджон готовят для особых случаев, например, чтобы положить на алтарь предков. «Фермерская ярмарка», организуемая в Пхёнчхане раз в пять дней, является местом оживлённой торговли мемильджоном[10][11].
В кляр кроме гречишной муки иногда добавляют пшеничную или крахмал, чтобы добавить клейковины. Традиционно тесто замешивают с помощью жёрнова, а кляр протирается через сито[12]. Затем тесто жарят на сковороде «содан» (소당), которая является также крышкой горшка сот (솥), на сковороду перед кляром выкладывают кимчхи и зелёный лук[10]. Кимчхи можно заменить на пекинскую капусту. Мемильджон выпекают тонкими, так как толстые мемильджон считаются менее вкусными[13]. Мемильджон готовят на перилловом масле[10].
Мемильджон может быть ингредиентом других блюд, например, мемиль чхонтток (메밀총떡, вариант названия — мемиль-чонбён, 메밀전병). Это боюдо выглядит как ролл или вареник, начинка зависит от сезона и кулинарных традиций. На Чеджудо имеется разновидность пинтток (빙떡, также чеджудо пиндэтток[14], его начинка — варёная дайконовая стружка. В Канвондо пинтток начиняют чапчхэ (салат с лапшой), нашинкованной кимчхи, дайконом, зелёным луком, чесноком, свининой, кальмаром. Их приправляют и поджаривают на сковороде[15]. В Пхёнчхане очень популярна полупрозрачная лапша из комбу чхонсачхэ (천사채)[10][16]. Такое блюдо считается хорошей закуской к пиву[10].
Другие разновидности
- Мясные:
- юкчон (육전, 肉煎), с говяжьим фаршем,
- ванджаджон (완자전) небольшие шарики с говяжьим фаршем, тофу о овощами, покрытый мукой и яичным кляром,
- канджон (간전), с говяжьей печенью,
- чхонёпчон (처녑전), с частью желудка;
- с морепродуктами:
- овощные и грибные:
- хобакчон (호박전), с тыквой,
- юнгынджон (연근전), с корнем лотоса,
- кочхуджон (고추전), с красным перцем,
- каджуджон (가지전), с баклажанами,
- тодокчон (더덕전), с кодонопсисом ланцетным (codonopsis lanceolata),
- косариджон (고사리전), с папоротником-орляком,
- пхёгоджон (표고전), с шиитаке и говядиной[17].
Примечания
- Yoon, Seoseok (윤서석). 간납 (кор.). Mineumsa (1991). Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 18 января 2015 года.
- (кор.) Pajeon at Doosan Encyclopedia
- (кор.) Dongnae Fortress at Doosan Encyclopedia
- (кор.) Dongnae pajeon at Doosan Encyclopedia
- (кор.) Dongnae pajeon Архивная копия от 7 марта 2012 на Wayback Machine - Dongnae Pajeon Research Group, Dongnae-gu office
- koreanyori.com(co.kr) 26. 김치전 (недоступная ссылка). anakii.anakii.net. Дата обращения: 10 сентября 2010. Архивировано 23 июля 2011 года.
- (кор.) Gamjajeon at Doosan Encyclopedia
- Jo Min-jeong (조민정). 강원도식 감자전 (кор.) (недоступная ссылка). Patzzi / Lemontree. Дата обращения: 2 сентября 2008. Архивировано 13 июля 2011 года.
- 감자전 (кор.) (недоступная ссылка). The Chosun Ilbo. Дата обращения: 2 сентября 2008. Архивировано 21 июля 2011 года.
- Lee Cheol-won (이철원). 메밀부치기 빠지면 차례상 아이래요 (кор.), Ohmynews (6 октября 2006). Архивировано 12 февраля 2012 года. Дата обращения 7 апреля 2012.
- Han Chi-ho (한지호). 홍천 '메밀마을' (кор.) (недоступная ссылка). Nate. Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 14 июля 2011 года.
- 평창시장(평창5일장) (кор.) (недоступная ссылка — история ). Korea Tourism Organization.
- 메밀전 (кор.) (недоступная ссылка). 디지털강릉문화대전. Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 17 августа 2011 года.
- Copeland Marks. Cheju-do Bindaedoek // The Korean Kitchen: Classic Recipes from the Land of the Morning Calm (англ.). — Chronicle Books, 1999. — P. 90p.. — ISBN 0811822338.
- 메밀전병 (кор.), Doosan Encyclopedia. (недоступная ссылка)
- 천사채 (кор.), Doosan Encyclopedia. (недоступная ссылка)
- Chung, Soon Yung. Korean Home Cooking (неопр.). — Stuffed mushrooms with beef, Pyogojeon. — Tuttle Publishing, 2001. — С. 65p. — ISBN 0794650066.
- Amy Chae. 정월초하루, 설날음식 소개 (кор.) (недоступная ссылка). wa21.co.kr. Дата обращения: 19 февраля 2008. Архивировано 14 февраля 2009 года.
- Korean Food Culture Series - Part 1, Korean Food (недоступная ссылка). Korean Tourism Organization. Дата обращения: 19 февраля 2008. Архивировано 11 апреля 2008 года.
- Jeon (전 煎) (кор.). Empas / EncyKorea. Дата обращения: 19 февраля 2008. Архивировано 13 февраля 2009 года.