Рис (фильм, 1957)

«Рис», другое название — «Люди риса»[комм. 1] (яп. , комэ; англ. The Rice People) — японский фильм-драма режиссёра Тадаси Имаи, вышедший на экран в 1957 году. Режиссёр Имаи снял социальную драму, в которой показал картины нищеты, царящей в японской деревне 1950-х годов, и выведены образы молодых крестьян, не находящих выхода из создавшегося положения. Кинолента названа лучшим фильмом года на церемониях вручения трёх наиболее престижных японских кинопремий: «Кинэма Дзюмпо», «Майнити» и «Голубая лента». Фильм также номинировался на Золотую пальмовую ветвь 10-го Каннского кинофестиваля.

Рис
(Люди риса)
яп. (комэ)
Жанр фильм-драма
Режиссёр Тадаси Имаи
Продюсер Хироси Оокава
Автор
сценария
Ясутаро Яги
В главных
ролях
Масако Накамура,
Синдзиро Эбара,
Юко Мотидзуки
Оператор Сюнъитиро Накао
Композитор Ясуси Акутагава
Кинокомпания «Тоэй»
Длительность 118 мин.
Страна  Япония
Язык японский
Год 1957
IMDb ID 0186276

Сюжет

Цугуо, второй сын в крестьянской семье, живущей вблизи лагуны Касумигаура, ушёл из дома и вместе с Сэнкити занялся ловлей рыбы на небольшом судне. Сэнкити вернулся из корпуса национальной самообороны и теперь верховодит среди деревенских парней. Младшей сестре Сэнкити, Садако, нравится Цугуо, но тот не может забыть Тиё, девушки с того берега лагуны, с которой он познакомился во время праздника. Семья Тиё очень бедна, отец болен, и вся тяжесть забот о семье легла на плечи матери, Ёнэ, которая обрабатывает клочок земли и ловит рыбу на озере. Однажды ночью судно, на котором находились Цугуо и Сэнкити, перевернулось. Сэнкити погиб, а Цугуо спасает Тиё. Некоторое время Цугуо живёт в доме Тиё и становится её хорошим другом. Но вот Ёнэ вызывают в полицию за то, что она занималась незаконным ловом рыбы. Помещик Мацуноскэ говорит, что за 10 тысяч иен он мог бы уладить дело с полицией. Узнав об этом, Цугуо оставляет Тиё 10 тысяч иен и уходит. В дождливый день Ёнэ идёт в полицию. Возвращается она бегом, страх перед наказанием гнетёт её. Она бросается в лагуну. Перед началом праздника урожая Цугуо с матерью едут в деревню просить руки Тиё, но приезжают на похороны матери, покончившей с собой в лагуне.

В ролях

  • Масако НакамураТиё Ясуда
  • Синдзиро Эбара — Цугуо Тамура
  • Юко МотидзукиЁнэ Ясуда
  • Исао КимураСэнкити
  • Ёси КатоТакэдзо Ясуда
  • Хитоми НакахараЁсино Тамура
  • Синдзи НамбараЭйкити Тамура
  • Маюми ФудзисатоТомико Тамура
  • Идзуми ХараУмэ Тамура
  • Исао ЯмагатаМацуноскэ Ота
  • Сакаэ УмэдзуТакэ
  • Ёсико Окадасоседка семьи Ясуда
  • Кёдзи Сугиуправляющий оптовой торговлей
  • Акико ХиноТокико
  • Сэн ХараУмэ Тамура
  • Кодзи КиёмураГоро
  • Эцуко МиятаХироко
  • Эйдзиро ТоноСакудзо

Премьеры

Награды и номинации

Японский кинофильм «Рис» нисколько не идеализирует Японию. Во многом он напоминает «Чистильщика сапог» — реалистический фильм, рисующий мрачные стороны жизни. То же относится и к «Рису». Это во всех отношениях современный, ничуть не приукрашенный рассказ о японской деревне. Причём его реализм имеет огромную силу, создаётся ощущение, будто на вас рушатся стены... Прекрасен пейзаж. Поразительно правдиво передана человеческая драма. Зритель видит картину крайней нищеты и лишений... Молодая жизнь вянет, не успев расцвести. Герой фильма родился вторым сыном в семье и поэтому обречён на постоянную борьбу, иначе он пропадёт. «Рис» получил приз в Канне. И если вы не отворачиваетесь от драмы, от правды, он получит и ваш приз. Фильм очень интересен, глубоко волнует. Кроме того, так же как и всё японское, он очаровывает.

Рас Уолтербери, американский кинокритик для «Лос-Анджелес экзимайнер».[3]
Кинопремия «Майнити»
  • 12-я церемония вручения премии (1958)[4]
Выиграны:
  • Премия лучшему фильму 1957 года
  • Премия лучшему режиссёру 1957 года — Тадаси Имаи (ex aequo — «Повесть о чистой любви»).
  • Премия за лучшую работу звукооператора — Коити Ивата.
Кинопремия «Голубая лента»

Когда «Рис» демонстрировался в Европе, его оценили как одно из лучших произведений японского неореализма. Однако в этом фильме уже наметилась опасность, которой легко подвергаются реалисты типа Имаи, то есть художники, особенно высоко ценящие объективность. Эта объективность, которую следует назвать натуралистической, особенно явственно чувствуется в изображении жизни в доме рыбачки, которая, гонимая нуждой, преследуемая полицией, в конце концов кончает жизнь самоубийством, бросившись в воду. Опасность заключается и в старомодности некоторых сцен, например последней сцены похорон, когда траурная процессия движется среди рисовых полей и камера (а следовательно, и режиссёр и зритель) в замедленном патетическом темпе отходит назад, а процессия продолжает своё движение среди рисовых полей, уходя всё дальше и дальше. Я вообще, по-видимому, с предубеждением отношусь к такой съёмке завершающих кадров, когда камера, пятясь назад (treck back), постепенно переходит к общему плану (long), и появляется титр «Конец». Я твёрдо убеждён, что фильм надо было закончить энергично, сделав лейтмотивом завершающих сцен надежду, ростки которой наконец начинают зеленеть в сердцах юноши и девушки.

Акира Ивасаки, японский кинокритик[5]
  • 8-я церемония награждения (за 1957 год)[6]
Выиграны:
  • Премия лучшему фильму 1957 года
  • Премия лучшему режиссёру 1957 года — Тадаси Имаи (ex aequo — «Повесть о чистой любви»).
  • Премия лучшей актрисе 1957 года — Юко Мотидзуки (ex aequo — «Поймать угря»).
Кинопремия «Кинэма Дзюмпо» (1958)[6]
Выиграны:
  • Премия лучшему фильму 1957 года
  • Премия лучшему режиссёру 1957 года — Тадаси Имаи.
10-й международный кинофестиваль в Каннах (1957)
Номинация:
  • на главный приз «Золотую пальмовую ветвь»[7][6].

О фильме

Задумав постановку фильма, режиссёр Тадаси Имаи вместе со сценаристом Ясутаро Яги провёл несколько месяцев в деревнях и рыбацких посёлках в районе озера Касумигаура, собирая сведения о жизни тамошних рыбаков и построил сюжет, естественно вытекающий из полученных им сведений[8].

Когда руководство кинокомпании «Тоэй» взялось за эту постановку, было принято решение о том, что фильм будет цветным, и на прямые расходы выделена сумма 20 миллионов иен[8]. Но этой суммы оказалось недостаточно. Съёмки продолжались пять-шесть месяцев — от сезона посадки риса до сбора урожая. Расходы на постановку в четыре раза превысили первоначально предполагавшуюся смету. И всё же руководство компании не стало возражать режиссёру, закрыв глаза студийные боссы дали возможность Имаи довести постановку до конца[8]. И не прогадали. «Рис» собрал приличные сборы в национальном прокате, а после не менее успешного показа ленты на Каннском кинофестивале, её закупили для проката во многих странах мира.

Комментарии

  1. Название «Люди риса», встречающееся как в сети, так и в некоторых книгах по киноискусству исходит от английского названия фильма в международном прокате: The Rice People. В русском переводе фильм появился в сети на торрент-трекерах и сайтах онлайн-просмотров под названием «Рис» (как и в японском оригинальном названии).

Примечания

  1. 米(1957) на сайте журнала «Кинэма Дзюмпо» (яп.)
  2. Kome (1957)—Release Info на сайте IMDb (англ.)
  3. Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.222-223.  (рус.)
  4. Лауреаты премий за работы 1957 года на официальном сайте премии «Майнити» (яп.)
  5. Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.271.  (рус.)
  6. Kome (1957)—Awards на сайте IMDb (англ.)
  7. Cannes Film Festival (1957) на сайте IMDb (англ.)
  8. Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.270, 275.  (рус.)

Ссылки

Литература

  • Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.524.
  • Ивасаки, Акира. «История японского кино», 1961 (перевод с японского 1966, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин и Б. Раскин). — М. : Искусство, 1966, С.320.
  • Сато, Тадао. «Кино Японии»: Перевод с английского — М., «Радуга», 1988. — С. 224. ISBN 5-05-002303-3
  • «Режиссёрская энциклопедия: Кино Азии, Африки, Австралии, Латинской Америки», НИИ киноискусства, Ветрова Т. Н. (отв.ред.), Материк -М., 2001, С. 44—45. ISBN 5-85646-053-7.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.