Полудница (мифология коми)
Полу́дница[1][2][3] (коми пӧлӧзнича, коми-перм. вуншӧрика, обороника[4]) — полуденный дух цветущего ржаного поля в мифологии коми[5][6]. Лучше всего представления о ней были развиты у южной группы коми-пермяков, в жизни которых земледелие играло бо́льшую роль. Коми полудница имеет много общего с аналогичным персонажем русской мифологии, при этом её образ менее разнообразен и противоречив, она скорее хозяйка поля, чем агрессивная нечистая сила.
Полудница | |
---|---|
коми пӧлӧзнича, коми-перм. вуншӧрика | |
| |
полуденный дух ржаного поля | |
Мифология | мифология коми |
Пол | женский |
Функции | хлебный дух, полуденный демон, персонаж-устрашитель |
Атрибуты | сковорода, борона |
В иных культурах | полудница (русские) |
Обычно считается, что она невидима, ей приписывают колыхание ржи и непонятные звуки на поле. Но если её описывают, то чаще как красивую женщину в обычной крестьянской одежде, но иногда рассказывают, что она уродлива и имеет отдельные нечеловеческие черты. Может быть как маленького, так и гигантского роста.
По народным представлениям, полудница живёт во ржи в период её цветения и охраняет её, от неё зависит урожай. Она следит за выполнением запретов, целью которых было не допустить нанесение полю магического вреда. В полдни в период её активности нельзя было работать, шуметь, выходить в поле, стирать бельё и др. Нужно было закрыть окна в доме и лежать или спать. В ходе разрушения традиции полудница превратилась в персонажа, которым запугивают детей, угрожая, что она зажарит их на своей сковороде.
Распространение мифа и названия
Представления о полуденном женском духе в период фиксации в конце XIX — начале XXI века были лучше развиты у коми-пермяков, чем у коми-зырян[5]:47. Среди коми-пермяков поверья о духах полей были большей частью распространены среди представителей южной группы, так как у них земледелие получило наибольшее развитие и значение, среди северных коми-пермяков зафиксированы только отрывочные сведения[3]. Коми-пермяцкие поверья, зафиксированные в конце XIX и в конце XX века, изменились мало[5]:47.
У коми-зырян название происходит от имени аналогичного русского персонажа — полудницы: пӧлӧзнича (повсеместно)[4], пӧлӧзьнича[7], пӧлёзничи[8], пӧлэзнича[9], пӧлӧднічја[10], пӧлуднича[7], пӧлудьнича[9]. Верхневычегодцы называли персонажа усечённо пӧлудь, пӧлудь-айка (от айка ‘хозяин, муж’[4][7], редкий мужской образ данного мифологического персонажа), Сю Паладь (буквально ‘Хлебная Пелагея’ или ’Пелагея-житница’, от сю ‘хлеб в колосьях, жито, рожь’ + Паладь ‘Пелагея, Пелагия’ — это явно вторичное переосмысление пӧлудь в имя собственное)[9]. Печорцы называли сю пӧлудь, нижневычегодцы говорили бируллю баб (‘васильковая баба’)[4].
Названия данного мифологического персонажа у коми-пермяков имеют местное, русское или смешанное происхождение[5]:46: вуншӧрика / луншӧрика[4], вуншӧрка / луншӧрка (калька от русского полудница — вуншӧр / луншӧр ‘полдень’[9] от вун / лун ‘день’[комм. 1] + шӧр ‘середина’ + суффикс русского происхождения -ик / к), бабашорика (русское баба + искажённое шӧр)[11], искажённое лунжерувка; полуденные чуды, ыб чуд (‘полевой чуд’, от ыб ‘поле’ + чуд ‘нечистая сила’), ыб дядь (‘полевой дядя’ — редкая мужская форма)[3], сю баб(а) (‘зерновая / ржаная баба’)[3][4]; Баба Яга; полӧкала (‘пугало’)[3]; обороника, побороника[3][12], луншӧрика-обороника (вероятно, от русского ‘оборанивать’[4] — пройти пашню бороною вокруг, по краям, отделяя её от смежных пашень, оборонять, защищать[13]; также возможно от ‘оборона’[3][12], ‘оборачиваться / оборот’[комм. 2] или ‘борона’[3]).
Устоявшийся русский перевод названия отсутствует. Его либо переводят как полу́дница[1][2][3], оборониха, поборониха[3][12]; либо транскрибируют — пэлэзни́ча[14], полозни́ча[15], пэлудь-айка[7]; вуншорика / вун-шорика[1][6], луншерка[16]; либо, особенно в современных работах, приводят в коми оригинале[5]:46[6][8]. Вариант полезница[8][9] является «своеобразной формой адаптации к русскому языку или попыткой скрытой трактовки семантики образа»[9].
Внешний облик
Коми-пермяки большей частью считали полевого духа невидимыми. Проявлениями его считались дуновение ветра на поле и вызванные им колыхание ржи или перекачивание копён, а также таинственный шум[3] и бряканье[3]:44.
Если же коми представляли полудницу антропоморфно, то чаще описывали её как красивую женщину[5]:46, девушку или девочку[9][16]. Коми-пермяки иногда приписывали ей фитоморфные черты — глаза василькового цвета и длинные светлые волосы, напоминающие солому[3]. Иногда её описывали устрашающей, уродливой, с зооморфными элементами[5]:46 — с развесистыми рогами[4] и мохнатой, и с неестественными чертами — железными пальцами. По одним коми-пермяцким сведениям, полудница здоровенная[5]:46, по другим — небольшая[3], ниже ржи, поэтому её не видно в поле[16]. С другой стороны утверждали, что она может вырастать от размера с колос до гигантского[5]:46. Движется полудница плавно и равномерно — как колыхание ржи. Она мелькает между колосьями, появляясь то там, то тут[3].
По описаниям как коми-зырян, так и коми-пермяков, полудница носит зелёные одежду и платок и соломенные лапти[4]. Коми-пермяцкая полудница одета в обычную крестьянскую одежду[5]:46, чаще светлых[3] — белых и жёлтых — цветов[5]:46, в дубас, шамшуру[3] или в вывернутую наизнанку шубу[2]. Зыряне представляли её в белой льняной одежде[9]. В современной повседневной речи Сю Паладь, в результате десакрализации образа, предстаёт неопрятной старухой в лохмотьях, говорят: «Что оделась как Сю Паладь? Везде лоскутья торчат, исподнее с верхней одеждой перемешались»[9]. Полудница может нести борону или калёную сковороду[5]:47.
Коми-зыряне называют василёк — цветок, растущий в посевах ржи, засоряющий и иногда даже забивающий их[17], — пӧлӧзнича син[10][17] или пӧлудь син, то есть «глаз полудницы», или просто пӧлӧзнича или пӧлудь (варианты с отпавшим вторым компонентом син 'глаз')[17]; его запрещалось рвать во время цветения ржи, чтобы не вызвать грозу и град. Ещё в 1970-е годы, даже в местностях, где прекратили выращивать зерновые, верхневычегодцы в шутку говорили: «Ты у Хлебной Пелагеи все глаза пообрывала. Не боишься, что Илья Великий по голове железной палицей стукнет?»[комм. 3] (в народных представлениях полудница переплелась с Ильёй-пророком как персонажем, также ответственным за урожай хлеба)[9]. Коми-пермяки называли луншöрикой / вуншöрикой растение смолёвка (хлопушка), приписывая духу издаваемые им в сухом виде на ветру звуки, подобные шуму погремушки[18].
Изредка полевого духа описывали как мужчину (коми пӧлудь-айка[4], коми-перм. ыб дядь) либо (у коми-пермяков) как ребёнка, либо аморфный образ[3]. По-видимому, данные представления вторичны[7].
Полудница и человек
Утверждалось, что полудница живёт во ржи и охраняет её[14]. В период цветения этого злака, в полдень, она расхаживает по межам[1][9]. Полдень как и период летнего солнцестояния считались переходным временем, в которое активизируются потусторонние существа[5]:46. Народные представления запрещали выходить в это время в поле, на межи[1], чтобы уберечься от неё и не навредить посевам[5]:47. Зыряне (сысольцы, вычегодцы), опасаясь её наказания, не трогали рожь до Ильина дня, 20 июля (2 августа)[14], — дня начала жатвы[4]. Считалось, что от полудницы, как от хранительницы цветущей ржи, зависит урожай хлеба[9]. У них зафиксировано также представление, что она сидит в земле[5]:48 и ровно в полдень выходит из неё, чтобы поесть[2]. Пермяки считали, что явление людям полудницы предсказывает хороший урожай[3][4]:41. Нарушающих связанные с полем запреты она могла задушить[3] и сожрать в припадке злости всех, кто ей попадётся на пути[2].
Рассказывали, что полудница не терпит вообще никакой работы и шуму во время своей активности, и не только в поле, а везде[1][2][9] («как бы не вздрогнул цветок ржи»). По мнению Г. Н. Чагина, «Табу на многие действия во время цветения ржи устанавливали, несомненно, с целью обезвредить землю, сохранить её плодородие, поскольку состояние земли в этот период ассоциировалось с состоянием беременной женщины»[16]. Ещё во второй половине XIX века у коми к полудню стихали все разговоры, крик, шум, песни[9][16], игра на музыкальных инструментах, запрещалось свистеть[4]. Детей загоняли в избу[1][9] и велели сидеть молча[9]. Прекращалась вся работа[9][16]. Даже взрослые мужчины бросали свои занятия[9], особенно на открытом месте[2] и шли в дом. Наглухо запирали[9] и закрывали кошмами[1] или ставнями окна[5]:47. Все шли в полог (вон)[9] и лежали тихо[1][9] или спали[19]. Также в период цветения ржи было запрещено курить вблизи поля, трогать колосья голыми руками, выходить в поле после секса[комм. 4], стирать бельё[16], колотить[1] и белить холсты[16]. Пермяки сообщали, что если представители выбраных из числа крестьян сельских властей видели, что женщина выходит колотить холсты в период цветения ржи, то они отбирали их у неё[1]. Если же они замечали расстеленный для беления холст, то плотно складывали его, клали на землю и вбивали в середину полотна кол так, что тот пробивал все слои полотна, и холст делался окончательно испорченным[16].
Коми-пермяки считали, что полудница относит на межи оставленные на полях бороны: «Тятька всё рассказывал, как полудница-оборониха на голове борону таскала. Напялит, говорит, на рога и пошла по полю, по ржи»[5]:47. Ей приписывали помятые колосья и опрокинутые суслоны, считая, что так она наказывает хозяев или это проделки её детей[3].
Под Сыктывкаром считалось, что полудница во время цветения ржи (вежа-святок) живёт также и в воде. В селе Выльгорт за несколько дней до наступления цветения ржи собиралось всё грязное бельё, иногда даже помочи, стиралось и полоскалось. Во время же самого цветения ржи стирка белья и полоскание были запрещены под страхом жестокого наказания мифическим существом[9]. По местному преданию во время цветения ржи одна зырянка из деревни Чит, ныне часть города, пошла полоскать бельё на ржу. Полудница, находившаяся в воде страшно обиделась и закричала: «Как ты смеешь своей грязью поганить воду?» и кинулась на женщину. Та бросилась в бегство. Добежав до своего дома, женщина постелила скатерть на стол, разрезала хлеб и попросила скатерть и хлеб за себя поговорить с полудницей[20][комм. 5]. Хлеб спросил её: «Кто ты?» и, не дождавшись ответа, начал перечислять свои страдания: «Меня сжали (резали), сушили, молотили, снова сушили, между двумя жерновами расстилали, пекли в печке. Испытала ли ты такие мучения?! Смеешь ты ещё сердиться на нашу хозяйку?!» После о своей жизни рассказала и скатерть. Полудница ничего не смогла ответить, только сердито крикнула женщине: «Сумела ты жить!» и удалилась[20].
Есть коми-пермяцкие рассказы, что полудница активизируется в полдни также во время сева и жатвы ржи[3]. Где она находится в остальное время — неизвестно[16], народ не задавался этим вопросом[3]:40. Согласно единичным рассказам, полудница охраняет пшеницу и горох, однако, во многих записях покровительствуемая культура не названа. «Выделение посевов ржи в представлениях о духе поля основано, — по мнению Т. Г. Голевой, — на реальном отношении коми-пермяков к данной земледельческой культуре» — несмотря на то, что рожь не была у них самым возделываемым злаком, в хлебопечении использовалась, главным образом, ржаная мука, при этом урожай ржи сильно зависел от условий созревания, что требовало больших затрат средств и сил и более бережного отношения к посевам[3]:56. В единичных случаях полудница может встречаться в лесу, причём даже ночью, и может поймать пошедшего туда человека[3]. Оборонихой также называют лесного духа в виде женщины, её сравнивают с чудами (злыми духами) и ряжеными[3].
К наступлению XX века полудницу боялись уже только дети, идущие в полдень в поле или на огород[2][14]. Взрослые пугали детей, когда те отправлялись гулять, чтобы они не ходили на поля, не заблудились в высокой ржи и не помяли её[5]:47 — говорили, что полудница «ухватит и всё выкусит» (зыряне)[21], посадит на калёную сковороду, поджарит[5]:47 и съест, «поймает и больше не отпустит», под её воздействием можно заблудиться (пермяки)[3]. Некоторые старики из зырян в то время сообщали, что полудница не исчезла и не умерла, а ушла куда-то[14] или поднялась на небо[9], рассердившись на маловерие народа[9][14] и его плохое отношение к земле и воде[9]. По их словам, когда она оберегала рожь, хлеба были несравненно лучше[14]. Оборонихой коми-пермяки со временем стали называть огородное пугало[12]; она стала героиней народных сказок[3][12], напоминая в них Бабу Ягу[3], например, «Сказки про Оборониху», в которой она подменяет мужику жену на свою дочь[22].
Таким образом, в образе полудницы олицетворяется солнечная энергия и другие природные стихии (земля, растительность, ветер). Мифологический персонаж исполняет несколько функций: является духом полуденного времени, летнего сезона, покровителем посевов, зловредным существом[3]. В поздних представлениях с полудницей могут сопоставлять мифическую колдунью ёму, которая, помимо прочего, может представать как хозяйка злаков, хлеба[23].
Схожие персонажи
На формирование мифологических представлений о полевых духах у коми повлиял образ русской полудницы[5]:48[6][8][24][25], возможно, что он даже вызвал их появление[4]. У этих персонажей схожий внешний вид, у обеих может быть сковорода в руках, они имеют общее место обитания и время активизации, от обеих люди прятались в полдень по домам, закрывая окна, обе связаны с васильком, обе стали персонажами детских запугов[5]:47-48.
Однако образ русской полудницы во всех отношениях гораздо более разнообразный, у неё много дополнительных, зачастую противоречивых характеристик, не зафиксированных в представлениях коми[5]:47-48. Можно отметить, что она гораздо более агрессивна к людям[5]:48. Для персонажа коми не характерны, помимо прочего, насылание на людей солнечного удара и болезней и возникшая в поздней традиции русских Среднего Урала и Сибири локализация персонажа в огороде[3]. Возможно, что мифология коми впитала более ранние черты русской полудницы. При этом не характерна для русских представлений связь полудницы с землёй, наличие у неё бороны и её противопоставление святочной нечисти[5]:48.
Родственные коми удмурты считали, что во время цветения ржи в полдни пробуждается особый тип духов, инвожо[8][26]. Они спускаются с неба и живут на васильках[9]. Эти духи не любят чёрного цвета, шума, работы, поэтому во время их активности не велели рвать цветы, траву, рыть землю, выносить из избы котёл, чугун и прочее, черпать ими воду из речек. Если кто-то не соблюдал запрет и всходила после этого туча, — говорили, что этот человек прогневал инвожо[8][26].
Мордовская пакся ава пребывает на полевых межах. Её представляют красивой женщиной с длинными волосами или куропаткой. Она одета в серебристую одежду. Пакся ава активизируется в полночь, когда она свистом и плачем сообщает о том, каким будет в этом году урожай. Люди при этом запирали окна в домах. Во время цветения ржи мордва также соблюдала ряд запретов, целью которых было предотвратить повреждение злака[5]:47.
В современной культуре
Полезнице посвящено одноимённое стихотворение 1903 года русского писателя А. М. Ремизова, жившего в Усть-Сысольске в ссылке. Полезница в нём — это «трагический персонаж. Она, не будучи по натуре зловредной, по какой-то роковой предопределённости вынуждена творить зло», подкарауливая и жестоко убивая, гуляющих во ржи детей. Сам автор комментировал стихотворение так: «Не от жестокости занимается Полезница таким истязанием малолетних и тяжким уродованием, она хочет превратиться в женщину-человека и надеется, что это превращение наступит, когда она станет есть живые человеческие органы, нетронутые и чистые». Подобное толкование не зафиксировано ни в коми, ни в славянских этнографических материалах[21].
В её честь в 1994 году назван венец на Венере — венец Полозничи[15][27].
Примечания
- Комментарии
- В южном и северном наречиях коми-пермяцкого языка соответственно.
- По мнению Т. Г. Голевой, основа ‘оборона’ функционально подходит для покровителя земледелия, а ‘оборачиваться’ — для сказочного и демонического персонажа вообще[3].
- коми Тэ Сю Паладислысь став синсэ нетшкемид да. Он пов, мый Илля Великейис юрад кӧрт паличен карскас?
- Так как согласно народным представлениям после половых сношений человек считался заражённым вредными свойствами, которые могли перейти на землю[16].
- Коми считали скатерть, хлеб и хлебный нож наиболее сильными оберегами против нечистой силы[4].
- Источники
- Смирнов И. Н. Пермяки: историко-этнографический очерк. — Казань: Типография Императорского Университета, 1891. — С. 267—268. — 289, [2] с. — (Известия Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете ; т. 9, вып. 2). Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 мая 2020. Архивировано 19 октября 2019 года.
- Янович В. М. Пермяки. Этнографический очерк. — СПб.: Типография Министерства внутренних дел, 1903. — С. 7. — 122 с.
- Голева Т. Г. Вуншӧрика (Полудница) // Мифологические персонажи в системе мировоззрения коми-пермяков / Науч. ред. А. В. Головнёв, А. В. Черных. — Маматов, 2011. — С. 92—93. — 217 с. — (Фольклор народов России).
- Пӧлӧзнича // Мифология коми / Н. Д. Конаков; науч. ред. В. В. Напольских. — М.: ДИК, 1999. — С. 315—316. — 480 с. — (Энциклопедия уральских мифологий. Т. I). — 3000 экз. — ISBN 5-8213-0025-8.
- Голева Т. Г. Духи поля у коми-пермяков (сравнительно-исторический анализ) // Национальные культуры Урала: самобытность, история и перспективы взаимодействия. Материалы конференции / Сост. А. А. Бобрихин. — Екатеринбург, 2005. — С. 46—49. — 162 с. — 200 экз.
- Полудница / Е. Е. Левкиевская // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 156. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Плосков И. А. Коми мифологические наименования // Linguistica Uralica. — 1995. — Т. 31, № 2. — С. 106—107.
- Зеленин Д. К. Избранные труды. Очерки русской мифологии: Умершие неестественною смертью и русалки / Вступ. ст. Н. И. Толстого; подготовка текста, коммент., указат. Е. Е. Левкиевской. — М.: Индрик, 1995. — С. 220—222. — 432 с. — (Традиционная духовная культура славян. Из истории изучения). — ISBN 5-85759-018-3.
- Уляшев О. И.. Ильин день в селе Вольдино: традиции в потоке времени // Этнографическое обозрение. — 2012. — № 1. — С. 63—64, 69. — ISSN 0869-5415.
- Савваитов П. И. Пӧлӧднічја // Зырянско-русский и русско-зырянский словарь. — СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1850. — С. 171. — 496 с.
- Гарина А. В. Названия коми-пермяцких мифологических персонажей: словообразовательный аспект // Филология в XXI веке: методы, проблемы, идеи: материалы V Всерос. (с междунар. участием) науч. конф. (г. Пермь, 10 апр. 2017 г.) / отв. ред. И. И. Русинова; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. — Пермь, 2017. — С. 200. — 355 с. — ISBN 978-5-7944-2992-3.
- Подюков И. А. Особенности освоения русских народных мифонимов и обрядовых терминов коми-пермяцким языком // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. — 2016. — № 3 (35). — С. 24.
- Оборанивать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — Т. 2. — С. 630.
- Кандинский В. В. Из материалов по этнографии сысольских и вычегодских зырян: национальные божества (по современным верованиям) // Этнографическое обозрение. — 1889. — № 3. — С. 110.
- Бурба Г. А. Венера. Русская транскрипция названий . Лаборатория сравнительной планетологии ГЕОХИ (май 2005). Дата обращения: 8 мая 2020. Архивировано 30 декабря 2018 года.
- Чагин Г. Н. Иньвенские коми-пермяки в этнографических этюдах В. П. Налимова // Вестник Пермского университета. Серия: История. — 2001. — № 1. — С. 177—178, 182—183.
- Бродский И. В. Финно-пермские фитонимические портреты. Василек // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. — 2016. — № 28 (6). — С. 56. — ISSN 2075-7794.
- Бродский И. В. Номинация финно-пермских фитонимов по признаку связи с народными поверьями // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. — 2010. — № 1. — С. 38. Архивировано 26 марта 2020 года.
- Голева Т. Г. Сон и сновидения в традиционной культуре коми-пермяков // Вестник Пермского федерального исследовательского центра. — 2015. — № 4. — С. 56.
- Налимов В. П. Загробный мир по верованиям зырян // Этнографическое обозрение. — 1907. — № 1/2. — С. 21.
- Розанов Ю. В. Зырянская мифология в стихотворных пересказах Алексея Ремизова // Вестник Череповецкого государственного университета. — 2012. — № 2 (39). — С. 129.
- Мальцева Н. А. Колдуны и колдовство в сказках коми-пермяков // Современная наука: актуальные проблемы и пути их решения. — 2013. — № 1. — С. 88. — ISSN 2307-8782.
- Ёма // Мифология коми / Н. Д. Конаков, О. И. Уляшев; науч. ред. В. В. Напольских. — М.: ДИК, 1999. — С. 156. — 480 с. — (Энциклопедия уральских мифологий. Т. I). — 3000 экз. — ISBN 5-8213-0025-8.
- Caillois R. Les spectres de midi dans la demonologie slave: les faits // Revue des études slaves. — Paris, 1936. — № 16. — P. 24—25. (фр.)
- Померанцева Э. В. Межэтническая общность поверий и быличек о полуднице // Славянский и балканский фольклор: Генезис. Архаика. Традиции / Отв. ред. И. М. Шептунов; Институт славяноведения и балканистики АН СССР. — М. : Наука, 1978. — С. 154—156. — 269 с. — (Славянский и балканский фольклор).
- Верещагин Г. Е. Старые обычаи и верования вотяков // Этнографическое обозрение. — 1909. — № 4 (83). — С. 70—71.
- Gazetteer of Planetary Nomenclature 1994 / edited by R. M. Batson, J. F. Russell; prepared with cooperation with the International Astronomical Union. Working Group for Planetary System Nomenclature. — Washington: U.S. government printing office, 1995. — P. 27. — 295 p. — (U.S. Geological Survey bulletin 2129). (англ.)
Литература
- Пӧлӧзнича // Мифология коми / Н. Д. Конаков; науч. ред. В. В. Напольских. — М.: ДИК, 1999. — С. 315—316. — 480 с. — (Энциклопедия уральских мифологий. Т. I). — 3000 экз. — ISBN 5-8213-0025-8.
- Голева Т. Г. Вуншӧрика (Полудница) // Мифологические персонажи в системе мировоззрения коми-пермяков / Науч. ред. А. В. Головнёв, А. В. Черных. — Маматов, 2011. — С. 92—93. — 217 с. — (Фольклор народов России).