Ливанский диалект арабского языка
Ливанский диалект арабского языка (араб. اللهجة اللبنانية) — одна из разновидностей сиро-палестинского арабского языка, которую некоторые исследователи выделяют как самостоятельный диалект[1]. Точное число носителей ливанского диалекта неизвестно. Число владеющих сирийскими диалектами, к которым относится этот диалект, в Ливане в 1991 году оценивалось в 3,9 млн человек[2].
Ливанский диалект арабского языка | |
---|---|
Страны | Ливан |
Общее число говорящих |
![]() |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | арабское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | apc |
IETF | apc-LB |
Сирийский диалект, куда входят говоры Ливана, начал формироваться в середине VII века под влиянием родственного арабскому сирийского языка, который был распространён на территории Сирии до арабизации[3]. Также на ливанский диалект повлиял французский язык[4].
Ливанский диалект применяется при общении в семейно-бытовой сфере, является родным для носителей и усваивается ими с детства естественным путём. В середине XX века ливанским поэтом Са’идом Аклом была предпринята попытка создать «ливанский язык», представляющий собой нечто среднее между литературным арабским языком и ливанским диалектом[5].
Субдиалекты
В состав ливанского диалекта входят следующие субдиалекты[6]:
- Бейрутский.
- Собственно ливанский. На нём говорят шииты и христиане (в основном, марониты) горного Ливана.
- Друзский. Используется друзами горного Ливана и Вади ат-Тайм.
- Диалект суннитов в вади Иклим аль-Харруб.
- Сидонский. Близок к бейрутскому, но имеет черты палестинского.
- Южный. Диалект шиитов южного Ливана.
- Диалект мухафазы Бекаа. Среди его носителей есть сунниты, шииты и христиане.
- Северный. Диалект суннитов и христиан северного Ливана.
- Диалект христиан и мусульман района Мердж-Аюн и региона аль-Аркуб в мухафазе Эн-Набатия. Имеет элементы южноливанского, горноливанского, бекааского, палестинского и хауранского диалектов.
В деревне Дждейдет-Мардж-Уйун говорят на диалекте, близком к говору Хаурана (региона в Сирии и Иордании).
Примечания
- М. Ф. Гатауллин, 1963, с. 14.
- Arabic, North Levantine Spoken (англ.). Ethnologue.
- М. Ф. Гатауллин, 1963, с. 17.
- Г. Ш. Шарбатов. Современный арабский язык. — Изд-во восточной лит-ры, 1961. — С. 88. — 111 с.
- М. С. Андронов, Л. Б. Никольский. Зарубежный Восток. Языковая ситуация и языковая политика. Справочник. — Наука, 1986. — С. 247—248. — 418 с.
- Alexander Hourani. Grammar of the Beirutian Language. — 2005. — С. 3-5. — 221 с. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Литература
- М. Ф. Гатауллин. Современный Ливан. Справочник. — Изд-во восточной лит-ры, 1963. — 222 с.
- В. Г. Ахвледиани. Изменения согласных в триполийском (Ливан) диалекте арабского языка // Краткие сообщения Института народов Азии 72. Языкознание. — М., 1963. — С. 9—12.
- К. М. А Рида. Ливанский диалект арабского языка: Автореф. канд. дис. — М., 1984.