Кот в сапогах (Шрек)

Кот в сапогах (англ. Puss in Boots) — один из главных героев медиафраншизы «Шрек». Впервые появился в мультфильме «Шрек 2» (2004), в котором был нанят чтобы убить великана Шрека, но потерпев поражение в схватке с огром меняет своё положение и становится его верным другом. В картине «Шрек Третий» (2007) Кот помогает Шреку найти наследника престола для Тридевятого королевства, а в мультфильме «Шрек навсегда» (2010), в альтернативной вселенной, набравший лишний вес Кот предстаёт как домашнее животное принцессы Фионы. Предыстория персонажа показана в мультфильме «Кот в сапогах» (2011), являющегося спин-оффом и приквелом фильмов о Шреке. Кот также является главным персонажем сериала «Приключения Кота в сапогах» (2015—2018) производства Netflix.

Кот в сапогах
англ. Puss in Boots
Персонаж франшизы «Шрек»
Первое появление «Шрек 2» (2004)
Основан на Кот в сапогах (вдохновлён)
Озвучен
  • Антонио Бандерас
  • Эрик Бауза («Приключения Кота в сапогах»)
  • Андре Сольюццо (видеоигры)

Русский дубляж:
Всеволод Кузнецов
Информация
Прозвище Диабло Гато
Пушистый донжуан
Чупакабра
Игрывый дваждылюб
Рыжий убийца
Вид Кот
Пол Мужской
Оружие Сабля
Семья Имельда
(приёмная мать)
Родина Сан-Рикардо

Кот в сапогах был вдохновлён одноимённым персонажем из сказки. Том Хестер, создавший внешний облик персонажа, основывал его на реальных котах. Разрабатывая характер и поведение Кота, создатели мультфильма вдохновлялись персонажами Зорро и Индианой Джонсом. После его дебюта в сиквеле «Шрека» у создателей возникла идея сделать Кота главным героем своего собственного мультфильма. Антонио Бандерас озвучивает Кота в английской, испанской и итальянской версиях мультфильмов. Изначально он пробовал использовать высокий голос для персонажа, но вскоре вместе с создателями «Шрека 2» выбрал тон, который был более глубоким, чем его обычный голос. Бандерас признавался, что озвучивание Кота стало важной частью его карьеры. В «Приключениях Кота в сапогах» его озвучивает Эрик Бауза. В русском дубляже — Всеволод Кузнецов.

Персонаж получил в целом положительные отзывы. Рецензенты положительно восприняли образ Кота, рассматривая его как источник разрядки смехом и называя его популярным персонажем франшизы «Шрек». Озвучка Бандераса также получила высокую оценку. По мимо этого выпускались товары, вдохновлённые персонажем.

Развитие

Концепция и создание

Кот в сапогах вдохновлён заглавным героем одноимённой сказки[1]. Дизайнер персонажей Том Хестер разрабатывал внешний облик Кота основываясь на кошках, которые были у режиссёра «Шрека» Эндрю Адамсона и супервайзера по спецэффектам Кена Биленбера. После того, как Антонио Бандераса выбрали на озвучивание Кота, аниматоры «Шрека» в поисках вдохновения для характера персонажа решили проанализировать актёрскую игру Бандераса в фильме «Маска Зорро» (1998), где он исполнил главную роль[2]. Вдохновлённые Зорро в исполнении Бандераса, создатели мультфильма решили сделать родиной Кота Испанию (вместо Италии как в сказке)[3]. При анимировании движений персонажа мультипликаторам потребовались новые программные инструменты для анимации его меха, пояса и плюмажа на шляпе[4].

Крис Миллер, работавший над мультфильмом «Шрек 2» (2004)[5][6][7], рассказывал, что персонаж Кота ему понравился так же, как и зрителям: он и все остальные, участвовавшие в производстве картины, хотели добавить в фильм больше сцен с Котом. Миллер описывал Кота как «действительно крутого и динамичного напарника», заявив, что создатели фильма решили связать персонажа со «странной историей», в которой он был «везде» и делал «всё». Он и другие создатели мультфильма задавались вопросом, на что будет похожа история Кота и почему у него испанский акцент. По словам Миллера, прописывать и разрабатывать Кота было «очень весело», а сам персонаж оказал большое влияние на фильм, «украв» множество сцен[8]. Кинематографист добавил, что он «всегда любил» персонажа и был «заинтересован тем, где же Кот был раньше». Кот неоднократно упоминает «некое большое приключение» (без подробностей) в картинах о Шреке, и Миллер хотел узнать больше о его предыстории (например, откуда взялись его ботинки)[9]. Миллер назвал Кота своим любимым персонажем франшизы[10], который «всегда выделялся»[9], и не мог представить, чтобы его озвучивал кто-то другой, кроме Бандераса. Бандерасу было предложено озвучить персонажа вскоре после его создания. Миллер отметил, что игра актёра была «весьма блестящей»[11].

На Каннском кинофестивале 2004 года Джеффри Катценберг, соучредитель DreamWorks Animation[12], обратил внимание на популярность Кота среди зрителей, и начал рассматривать возможность использования персонажа в остальных частях «Шрека» и создания мультфильма с Котом в качестве главного героя[13]. Катценберг посчитал что Кот «крадёт» любую сцену, в которой появляется, и что он «кажется, напрашивается на свой собственный фильм» уже сразу после дебютного появления во франшизе[14]. Миллер, который также снял мультфильм «Кот в сапогах» (2011)[15][16], знал, что персонаж подходит для отдельного фильма[10], и был доволен, когда Бандерас быстро согласился на роль[17]. Миллер был рад решению DreamWorks создать отдельный мультфильм о Коте и был счастлив внести свой вклад в его производство[8]. Он также признавался, что идея снять собственный фильм о Коте рассматривалась с того самого момента, как он появился во франшизе «Шрек», посчитав причиной успеха персонажа его «размах и масштабность [для реализации различных идей]» и «характер, которым его наделил Антонио»[18]. Изначально создатели мультфильма хотели привезти кошек в студию DreamWorks, чтобы использовать их как референс при создании Кота, однако сотрудники DreamWorks предложили вместо этого использовать видеоролики с котами на YouTube. По словам Миллера, этот видеохостинг был «великолепным ресурсом» для поиска вдохновения, который кинематографисты совместили со своим «личным опытом», связанным с котами. Он сказал, что «как бы серьёзно кошки ни относились к себе», они «никогда не смогут воспротивиться своей истинной природе», и в качестве примера привёл сцену из фильма, в которой Кот в сапогах начинает «шипеть» как обычный кот[1].

Создатели мультфильма «Кот в сапогах» с самого начала знали, что нечто в персонаже «требовало [истории] большей, чем сама жизнь»[11]. Изначально задумывалось, что история должна будет стать вольной адаптацией классической сказки и включать в себя «Кота и трёх сыновей мельника». Позже, однако, создатели картины решили создать «новую историю, рассказанную в более широком масштабе», «чтобы было нечто более достойное» Кота[19]. На персонажа также повлияли стиль и «структура спагетти-вестернов», а в качестве источников вдохновения для характера Кота было решено взять «легенд большого экрана»[9]. Одним из таких легенд стал Клинт Иствуд, которого Мллер сделал одним из прообразов Кота. Он назвал Иствуда одной из «классических фигур кинематографа» и смотрел на него как на обладателя «сильной харизмы», так как по его мнению в нём «было что-то от кошки». Он также вдохновлялся «духом авантюризма» Индианы Джонса, образами Джеймса Бонда и Эррола Флинна[11]. Также Миллер сказал, что на создание персонажа повлиял образ Зорро, которого сыграл озвучивший Кота Бандерас[11], и что «личность Антонио действительно повлияла на многие [принятые] решения» в отношении персонажа в «Коте в сапогах»[1]. Миллер подчеркнул, что «очень трудно заметить разницу» между Котом и Бандерасом[20].

В отдельном мультфильме создатели решили дать Коту более «тяжёлую историю»; они посчитали, что будет «действительно важно» разбить ему сердце, и хотели снабдить его «чем-то, за что ему пришлось бы искупиться и очистить своё имя». В студии размышляли, стоит ли изображать Кота как недопонятого беглеца. По словам Миллера они могли показать Кота обманутым и преданным, однако решили изобразить его заслуживающим порицания — ограбление банка не входило в планы Кота, и он убежал «из-за страха [быть осуждённым]», но в конце концов ему пришлось взять на себя ответственность за свои действия[8]. Крис заявил, что «желание Кота видеть в других хорошее» и «цепляться за дружбу» являются теми факторами, «которые доставляют ему неприятности»[21]. Предыстория Кота должна была продемонстрировать «тяжёлую ношу у него на сердце и в уме», и то, почему он был в бегах, несмотря на свою «крутую жизнь»[8]. По словам Миллера Кот был «довольно открытым» персонажем в плане интерпретации его образа в фильме — Кот ко всему добавлял нотку драматичности, что кинематографисты использовали «чтобы сделать из его жизни драматичную историю». Он также добавил, что «тяжёлые драматические темы» хорошо подходят герою, превращая его путешествие в «историю искупления», в которой «он как бы идёт тёмным путём со шрамом на сердце» и желает «очиститься от грехов прошлого» и «вернуть себе то, что у него когда-то было»[9]. Миллер заявил, что образ Кота в плаще стал своеобразной «городской легендой», так как он часто носил его в рекламных материалах, однако в фильмах в нём почти не появлялся. По словам Миллера, плащ Кота был «настолько дорогим, чтобы носить его привязанным к этому коту» и «настолько громоздким», что создатели фильма решили нардяить в него Кота лишь на короткое время, как в «Шреке 2»[1]. Крис Миллер также чувствовал, что «гигантские большие глаза» Кота понравятся зрителям[18]. Исполнительный продюсер мультфильма Гильермо дель Торо, сказал, что в будущем сиквеле, в «Коте в сапогах 2», они планируют отправить Кота «в совершенно другую, очень экзотическую страну», поскольку Миллер хотел, чтобы действие картины происходило в визуально-отличном от «Шрека» мире[22].

Дуг Лэнгдейл, исполнительный продюсер мультсериала «Приключения Кота в сапогах» (2015—2018)[23][24][25], заявил, что в нём Кот дерётся «намного больше» по сравнению с фильмами; он показан «скорее как мастер фехтования, также использующий больше дополнительных ударов руками и ногами»[26]. Лэнгдейл говорил, что «хотел снять сериал о ранней жизни Кота, в тот период, когда только он один считал себя легендой ... когда ему приходилось больше доказывать, и, возможно, когда у него ещё [не всё] так хорошо получалось»; таким образом было решено, что действие мультсериала будут происходить до событий сольного мультфильма[27]. Он сказал, что, поскольку Кот — «герой», сериал фокусировался на том, как Кот спасает людей и побеждает «плохих парней». Лэнгдейл добавил, что «неожиданная глубина и детали» персонажа раскрываются с юмором, а сам Кот до событий мультсериала был «кочевником» и «одиночкой». Он отметил, что события сериала «являются важным периодом в жизни Кота», который научил его «как ладить с другими людьми» и заставил его «понять ценность дружбы и отношений». Дуг также посчитал, что «аудитории [будет] охотно следить за обаянием, харизмой и привлекательностью Кота»[26].

Озвучивание

Антонио Бандерас озвучил Кота в сапогах в английской, испанской и итальянской версиях мультфильмов франшизы «Шрек»[2][28][29]

Антонио Бандерас озвучивал Кота во франшизе «Шрек»[2][28][30]. Бандерас сказал, что его первоначальной мотивацией озвучить персонажа было то, что ему понравился первый «Шрек»[31][32]. Он заявлял, что его выбрали на роль Кота из-за испанского акцента[33]. Также по словам Бандераса, он был на бродвейском мюзикле «Nine», когда Джеффри Катценберг предложил ему озвучить героя[34]. Создатели «Шрека 2» показали ему «множество изображений с персонажем», и актёр понял, насколько «маленьким» был Кот[35]. Бандерас сказал, что после того как получил роль он разработал план как играть Кота, определивший характер персонажа[36]. Хотя Бандерас мог бы использовать высокий голос для героя, что было первоначальной идеей создателей фильма, вскоре он с производственной группой выбрал тон, который был «более глубоким», чем его нормальный голос[13]. Бандерас назвал выбор «очень интересным», добавив, что он «помог установить границы и параметры персонажу с точки зрения личности». Он назвал эффект голоса «схожим на льва, застрявшего в теле маленького кота», что делает его «отличающимся»[36]. Бандерас также говорил, что голос Кота контрастирует с его телом; он заявил, что «кот не должен так говорить», и добавил, что разница между голосом и внешностью Кота является комическим элементом[13]. Он также отметил, что из-за контраста между внешностью и голосом Кота кажется, что он даже не осознаёт своего роста[34]. Бандерас добавил, что после того, как было принято решение о голосе Кота, создатели фильма начали работать над персонажем «совершенно по-другому». Он подчеркнул, что Кот изначально задумывался как второстепенный герой, но стал приобретать всё большее значение после того, как создатели фильма осознали его потенциал[36]. Антонио говорил, что он и производственная группа «получили большое удовольствие» при работе над характером Кота, и посчитали, что зрители испытали схожие эмоции от персонажа[22].

Первой записанной сценой Бандераса было отхаркивание комка шерсти. Актёр сказал, что провёл «45 минут, издавая странные звуки»[33]. Он добавил, что это было забавно, несмотря на то что он сорвал свой голос. Когда его спросили о самой сложной части озвучивания Кота, Бандерас сказал, что «самой большой проблемой было понять процесс анимации». Актёр озвучивал Кота на английском, мексиканском испанском, кастильском испанском и итальянском языках. Последний, по его словам, был «самым сложным», поскольку ему приходилось копировать лицевую анимацию персонажа. Кот шепелявит в испанском дубляже[29]. Когда Бандерас был на Каннском кинофестивале на показе «Шрека 2», он заметил, что персонаж привлёк большое внимание публики[36]. Об изменении внешности Кота в мультфильме «Шрек навсегда» (2010) Бандерас пошутил, что его беспокоит не прибавка в весе персонажа, а розовая лента, которую носил герой. Для сольного мультфильма Бандерас посоветовал создателям показать отношения Кота и Кисы Мягколапки (озвученной Сальмой Хайек) в виде «любви-ненависти» для «наибольшей комичности»[29]. Хайек говорила, что Бандерас вполне правдоподобен в роли Кота, поскольку оба «очень самоуверенны», что характеризует его как идеального кандидата для роли[37]. Бандерас хотел, чтобы Кот сохранил «своё озорство и резкость» в этом мультфильме, так как эта черта персонажа понравилась зрителям[29].

На вопрос о сходстве между ним и Котом Бандерас сказал, что у персонажа есть ценности, которых ему не хватает; герой был «слишком смелым». Актёр сказал, что создатели мультфильма хотели придать некоторые из его «личных черт» персонажу Кота от героев, которых он играл в других фильмах, таких как Зорро и персонажи из фильма «Отчаянный» (1995) и «Тринадцатый воин» (1999). Бандерас заявлял, что он увидел «немного больше» самого себя после выхода картин, в которых появлялся Кот[36]. Он назвал героя своим «альтер-эго»[20]. Антонио гордился тем, что его персонаж — латиноамериканец, поскольку это «хорошо для разнообразия и культурного взаимодействия» и что у детей будет пример того, что «у героев на самом деле может быть сильный акцент»[13].

Бандерасу нравится его персонаж[36]. Из характеристик Кота актёр предпочитает его озорство. По словам Антонио, Кот делает удивительные вещи в трёх мультфильмах о Шреке, в которых появляется. Роль Кота в сапогах много значила для его карьеры[29]. Хотя он не мог говорить по-английски, когда приехал в Америку, создатели фильма хотели, чтобы он озвучил героя[33]. Бандерас сказал, что изначально не знал, насколько сложно ему будет озвучить персонажа, и заявил, что «нужно проникнуться героем», чтобы сделать это хорошо[29]. По словам Антонио, франшиза «Шрек» была для него очень важна, так как она отображала «великолепную часть Голливуда и поиск совершенства», и что он был счастлив приложить к ней руку[29]. Роль Кота стала для Бандераса одной из наиболее заметных[33].

В мультсериале «Приключения Кота в сапогах» на Netflix героя озвучил Эрик Бауза[38][39][40]. Он сказал, что «честно и справедливо» прошёл прослушивание на роль (несмотря на то, что работал с исполнительным продюсером Дугом Лэнгдейлом в другом шоу), и ему понравилось работать с производственной командой. Его также попросили сняться в захвате движения для создания анимации Кота перед началом мультсериала. Актёр заявил, что «воплотить этого персонажа физически было очень сложно». Бауза назвал звуки, которые должен был издать за Кота, «знаковыми», поскольку он «очень известный персонаж»[41]. Он также заявлял, что озвучить героя было «сложно, потому что Кот говорит как бы полушёпотом»[42]. Так как Бауза отыгрывал роль главного персонажа мультсериала, ему повезло «иметь роскошь участвовать в звукозаписи совместно с большинством людей, работавших над шоу». Бауза говорил, что «посмотрел много фильмов с Антонио», представляя себе, как будет действовать в определённых ситуациях, и пытался быть таким же «непредсказуемым»; он заявил, что его голос похож на голос Бандераса. Актёр считал, что «взять на себя такую ​​роль, как Кот в сапогах, — большая честь». Бауза посчитал что создание отдельного мультсериала о Коте было хорошей идеей, так как он поддержит интерес зрителей к персонажу до выхода «Кота в сапогах 2», а также покажет «некоторые черты Кота, которые [трудно] продемонстрировать в полнометражных и короткометражных фильмах»[41]. В видеоиграх о Шреке героя озвучивал Андре Сольюццо[43]. Мяуканье Кота издавал актёр Фрэнк Уэлкер[44].

В русском дубляже персонаж звучал голосом Всеволода Кузнецова[45]. Работа над голосом Кота в сапогах стала первой практикой Всеволода Кузнецова в дублировании Антонио Бандераса: «„Сотрудничество“ с Антонио Бандерасом началось для меня с кота в сапогах из „Шрека“. Это мультяшный персонаж, в нём много всего намешано, но, безусловно, все черты его характера есть и в самом актёре — например, хвастовство». При дубляже Кота Кузнецов прежде всего отталкивался от манеры озвучивания Антонио Бандераса: по его мнению, при озвучивании Кота Бандерас «заострял свои отрицательные качества», чему Всеволод старался также следовать находя «в себе эти краски»[46]. Тем не менее, испанский акцент актёра было решено не передавать, так как по мнению актёра и команды дубляжа «это был тупиковый ход». Всеволод рассказывал, что озвучивая Кота в Шреке слегка имитировал приёмы актёра Андрея Миронова, чьим голосом поёт другой персонаж кот, из советского короткометражного мультфильма «Голубой щенок»[47]. Он признавался, что при работе над дубляжом его расстраивала невозможность точной передачи смысла оригинального текста: «Обидно бывает, что из-за особенностей русского языка не всегда удается передать нужный смысл. При озвучивании третьего „Шрека“ мне очень понравилось, как у меня вышла пара фраз (когда кот клеился к кошечке) — вкусно, игриво, смешно, но попросили переписать ближе к оригиналу, к Бандеросу»[48].

Характеристика

Миллер охарактеризовал Кота как «яростно преданного и благородного кота». Он назвал его «маленьким, крошечным, забавным персонажем»[8]. Миллер также описывал Кота как «очень привлекательного» и как «разодетого кота с реалистичными пропорциями тела, но дерзкого, анимационного и романтичного»[9]. Он также считал Кота «ярким» персонажем[1]. Миллер заявлял, что «характер Антонио и то, насколько он взрывной, активный, [но при этом] очень милый» замечательно подошёл для образа Кота в его сольном фильме[8]. Крис также сказал, что Кот является «помноженной на два версией Антонио в шкуре маленького крошечного пушистика», и что это делает его «тотчас смешным», «интригующим» и «сложным героем»[11]. Он добавил что Кот «очень мелодраматичен» и что находил это «забавным» из-за того как отображён характер Кота, посчитав работу Бандераса по отображению этой стороны персонажа «очень хорошей»[8]. Далее Миллер добавил, что Кот «наиболее забавен, когда относится к себе слишком серьёзно», а это происходит всегда, поскольку он «видит себя очень важной фигурой». Крис заявил, что, хоть у Кота «действительно большое сердце», он всё же несколько озорной[9]. Он также охарактеризовал Кота как кого-то, кому пришлось «очень рано что-то осознать» и отметил влияние персонажа, которое тот оказывает на окружающих. Также Миллер описал его как «наполовину любовника, наполовину бойца» и как «немного проказливого баламута»[49], при этом подчеркнув непредсказуемость героя[50].

Лэнгдейл сказал, что Кот — «персонаж, с которым может сравнить себя каждый», и это делает его «замечательным»[51]. Он говорил, что «на первый взгляд, Кот — самый крутой парень в мире», «хорош во всём», «спасает и защищает людей» и «выглядит так, будто сможет победить кого угодно», несмотря на «эту великолепную уязвимость» из-за того что он «крошечный». Лэнгдейл также добавил, что Кот — «просто кот обычного размера в мире размера [обычных] людей», но с личностью «размером со слона»[26].

Бандерас назвал своего героя «немного загадочным» и «добродушным» добавив, что Кот «знает как заставить людей завидовать» и «может манипулировать одним лишь взглядом». По словам Бандераса, зрители смогут легко узнать себя в Коте благодаря его попыткам чего-то добиться[20]. Актёр говорил, что Кот — «бабник», который прихлёстывает за кошечками[29], и любит, чтобы рядом была женщина, «которая может сражаться так же сильно, как и он»[36]. Бандерас подчёркивал, что герой «очень маленький», и наслаждался его «контрастом в размерах» со Шреком[29].

Появления

«Шрек 2»

Впервые Кот в сапогах появляется в сиквеле первой части. Его нанимает отец Фионы, король Гарольд, чтобы убить Шрека. Он встречает огра и его товарища Осла в лесу и атакует, но терпит поражение. Кот раскрывает Шреку причину своего нападения и умоляет о пощаде. Великан не убивает его, и Кот решает присоединиться к нему в качестве напарника. По ходу мультфильма Кот дружится с Ослом и Шреком и помогает последнему заполучить зелье, которое превращает огра и и принцессу в людей. Ближе к концу фильма Кот противостоит стражникам, чтобы выиграть время для Шрека, который мчится спасать Фиону. В конце картины Кот поёт дуэтом вместе с Ослом[52][53][54].

«Шрек Третий»

Кот отправляется со Шреком и Ослом за двоюродным братом Фионы, Артуром Пендрагоном, чтобы тот занял престол Тридевятого королевства вместо Шрека. Во время путешествия Кот всячески помогает Шреку советами. Позже из-за испорченного заклинания телепортации Мерлина Кот и Осёл меняются телами. Им трудно привыкнуть к изменениям, но вскоре они объединяют свои силы в битве против Принца Чаминга, чтобы спасти Шрека, и убеждают Артура, что он должен стать королём. В конце мультфильма Мерлин возвращает Кота и Осла в свои тела, и они вместе с другими персонажи заботятся о детях Шрека и Фионы[55][56][57].

«Шрек навсегда»

В альтернативной вселенной мультфильма «Шрек навсегда» Кот располнел[58] и носил розовую ленточку[29]

В начале фильма Кот посещает первый день рождения детей Шрека и Фионы. В альтернативной вселенной, куда попадает Шрек после подписания контракта с Румпельштильцхеном, вышедший на пенсию Кот набрал лишний вес и стал домашним животным Фионы. Понимая, что Шрек и Фиона испытывают чувства друг к другу, Кот становится другом великана, помогая ему добиться сердца Фионы. Когда Шрек, Фиона и другие огры этой вселенной попадают в плен Румпельштильцхена, Кот и Осёл спасают Шрека и Фиону, а позже участвуют в финальной битве со злодеем. Когда Шрек возвращается в обратно в свою вселенную, Кот как и прежде присутствует на вечеринке в честь дня рождения[58][59][60].

«Кот в сапогах»

Мультфильм «Кот в сапогах» является спин-оффом и приквелом фильмов о Шреке[61][62][63]. Он начинается с представления псевдонимов Кота: его называли Диабло Гато, Пушистый донжуан, Чупакабра[64], Игривый дваждылюб и Рыжий убийца[65]. Когда Кот был маленьким, его бросили, и он попал в приют в городе Сан-Рикардо, где воспитывался женщиной Имельдой. Он подружился с Шалтаем Александром Болтаем, который и дал ему имя «Кот». Вместе с ним он решает найти волшебные бобы, которые приведут их к Золотой гусыне, несущей золотые яйца. Кот совершает героический поступок, за что получает признание жителей и сапоги. Его связь с Шалтаем начинает ослабевать, и однажды яйцо заманивает Кота на ограбление банка. Из-за этого Коту приходится покинуть Сан-Рикардо. Годы спустя он узнаёт, кому принадлежат волшебные бобы, и планирует их украсть. Он встречает кошку, которая тоже планирует кражу: Кису Мягколапку, напарницу Шалтая. Шалтай просит Кота присоединиться к ним в поисках бобов, и Кот в конце концов соглашается. Они находят бобы, сажают их, и бобовый стебель ведёт их в небесный замок. Они находят Золотую гусыню и спускаются с ней на землю. Кот возвращается в Сан-Рикардо, где понимает, что Шалтай замышляет против него заговор. Кота арестовывают, и он узнаёт, что мать гусыни придёт за ней. С помощью Кисы герой сбегает и примиряется с Шалтаем. Последний жертвует собой, чтобы позволить Коту спасти Золотую гусыню и вернуть её матери для предотвращения разрушения города. Позже Кот и Киса сбегают от городской стражи[66][67][68].

Другое

Кот присутствует в короткометражном мультфильме «Кумир Тридевятого королевства» (2004) и исполнят отрывок из песни «These Boots Are Made for Walkin’»; он также появляется в собственном клипе на этот сингл[69][70]. Кот также является одним из основных персонажей короткометражек и телевизионных спецвыпусков «Шрека», среди которых: «Шрек Мороз, зелёный нос» (2007), где он вместе с другими персонажами отправляется в дом Шрека, чтобы отпраздновать Рождество и рассказать рождественскую историю[71][72][73]; «Шрек: Страшилки» (2010), в котором Кот участвует в конкурсе рассказчиков, чтобы напугать Шрека на Хэллоуин — он рассказывает историю вместе с Ослом, но их версии расходятся[74][75][76]; «Рождественский Шректакль Осла» (2010), где исполняет свою версию песни «Feliz Navidad»[77]; в «Шреке: Триллере» (2011), где он предстаёт в виде зомби[78]; и в «Кот в сапогах: Три дьяволёнка» (2012), по сюжету которого он обучает трёх котят, наставляя их на правильный жизненный путь[79][80][81].

Кот — главный герой мультсериала производства Netflix «Приключения Кота в сапогах», по сюжету которого он защищает город Сан-Лоренцо от внешних угроз, после того как случайно разрушил заклятье, защищавшее его[39][82][83]. Он также присутствует в спецвыпуске «Кот в книге: в ловушке эпической истории» (2017), который относится к сериалу[84][85][86]. Кот должен вернуться в предстоящем проекте «Кот в сапогах 2: Последнее желание»[87][88][89]. Герой фигурирует в коротких вебизодах DreamWorksTV в стиле видеоблога[90]. Он появился в Jeopardy!, став первым компьютерным анимационным персонажем, представившим в шоу целую категорию[91][92]. Кота можно увидеть в роликах, пародирующих рекламу Old Spice[93][94][95].

Кот является играбельным персонажем множества видеоигр из франшизы «Шрек»: Shrek 2: The Game[96][97], Shrek the Third[98][99], Shrek Forever After[100][101], Puss in Boots[102][103], Shrek SuperSlam[104][105], Shrek Smash n' Crash Racing[106], Shrek n' Roll[107], Shrek 2: Beg for Mercy[108], Shrek’s Carnival Craze Party Games[109] и Shrek Kart[110][111]. Он также появляется в видеоиграх Shrek: Dragon’s Tale[112], Shrek the Third: Arthur’s School Day Adventure[113] и Shrek the Third: The Search for Arthur[114]. Также с Котом вышла отдельная версия мобильной видеоигры Fruit NinjaFruit Ninja: Puss in Boots[115][116][117].

Кот появился в качестве камео в мюзикле про Шрека[118]. Также он стал частью сценического шоу в Duluth Depot[119][120]. Герой также был представлен на шоу в парке развлечений Universal Studios Singapore[121], а его статуэтка была выставлена ​​у входа на американские горки «Puss in Boots' Giant Journey»[122][123]. Ещё одна статуэтка Кота находится на крыше цепочной качели, вдохновлённой персонажем, которая расположена в тематическом парке Dreamworld в Австралии[124]. Помимо этого имели место встречи с аниматорами, переодетыми в героя[125][126][127].

Критика и наследие

Отзывы

«Кот выглядит таким мягким, пушистым и тактильным в своих маленьких кожаных сапожках, в своей весёлой шляпке с перьями и с блестящей саблей, что вам захочется протянуть руку и погладить его, особенно когда он в целях манипуляции притворяется крошечным котёнком с этими расширяющимися большими зелёными глазами».

Кристи Лемир из Boston.com, рецензируя мультфильм «Кот в сапогах» (2011)[128]

В целом критики положительно отзывались о Коте. Рецензенты хвалили образ Кота и описывали его как «милого»[129][130][131][132], «обходительного»[17][41][133][134], «привлекательного»[80][135][136], «харизматичного»[41][137], «дерзкого»[138][139], «обаятельного»[140], «легендарного»[141] и «крайне очаровательного»[19] персонажа, также называя героя «прирождённой звездой»[142], «отъявленным авантюристом»[2], «наиболее обходительным среди флиртующих котов»[143] и «величайшим в мире котом-фехтовальщиком»[144]. Ещё Кота считали «сладкоречивым»[145][146], «героичным»[147], «благородным»[148], самоуверенным[149], «страстным»[150], верным[149] персонажем со «скромным» происхождением[11]. Кристина Редиш из Collider назвала Кота «очаровательным и незабываемым», добавив, что он «был котом, предназначенным для великих дел». Она отметила, что появление у него собственного мультфильма не было неожиданностью[8]. Стивен Холден из The New York Times описал персонажа как «тщеславного избалованного головореза». В рецензии на его сольный проект журналист посчитал, что герой не является «такой же ярко выраженной личностью, какой был» в фильмах со Шреком[151]. Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter назвал Кота «лихим маленьким котёнком, находящимся в центре внимания», подчеркнув, что он «всегда смелый». Рецензент похвалил его навыки фехтования[67]. Нил Гензлингер из The New York Times посчитал героя «милым», «лихим и бесстрашным, но также и немного безрассудным»[138]. Крисси Айли из The Telegraph описала его «самым соблазнительным анимированным котом в мире»[20]. Журналисту Энди Патрицио из IGN понравился Кот в «Шреке 2»[152], а его коллега Скотт Коллура отмечал, что персонаж «остаётся достойным и крутым» в «Шреке навсегда», несмотря на прибавку в весе[153]. Героя также расценивали как источник разрядки смехом[63][134][146][154].

Критики считали Кота схожим на Зорро[28][52][53][54][135][136], а также называли персонажа «великолепным переосмыслением лихого обаяния Зорро»[149]. Помимо этого обозреватели сравнивали Кота с капитаном Джеком Воробьём из серии фильмов «Пираты Карибского моря», так как они оба были «лихими» и «харизматичными похитителями сцены»[155][156]. Кота также сравнивали с некоторыми другими схожими персонажами, среди которых: Дон Жуан[157][158][159], Пепе ле Пью[160][161][162] и Тарзан[163].

Энтони Скотт похвалил анимацию его меха[148]. Шляпу Кота называли «забавной»[128][164] и сравнивали с шляпой Д’Артаньяна[163]. Персонажа описывали «крошечным»[50][165], но репортёр Spin South West отмечал его «большой характер» при этом[26].

Критики высоко оценили способность Кота в сапогах расширять свои глазные яблоки
(на скриншоте), чтобы «умилять» врагов[135][146][154]

Способность Кота «умилять» врагов своим взглядом также получила высокую оценку. Марк Вогер назвал это «техникой больших глаз, вызывающей симпатию»[81]. Кэтрин М. Роджерс написала в своей книге под названием «Кот», что, хотя персонаж является «демонстративно свирепым головорезом», он также способен «мгновенно растопить любого противника, посмотрев на него», используя свой «устойчивый доверчивый взгляд»; она подумала, что глаза Кота «кажется, полностью состоят из тёплых тёмных жидких зрачков»[140]. Джеймс Моттрам из The National назвал это «главным оружием» Кота, а также «комической жемчужиной», которая «делает [сольный] мультфильм восхитительным»[154]. Бен Шерлок из Screen Rant, назвав Кота «популярным», написал, что эта его техника «является надёжной»[166]. Джесси Хассенгер отметила, что этому взгляду трудно сопротивляться[146]. Грэм Янг назвал глаза Кота «изумрудными пирогами»[167]. Дэн Джолин посчитал «расширенные зрачки» персонажа «милыми»[168], и его коллега из Empire также похвалил этот взгляд[149]. Нев Пирс из BBC тоже назвал его глаза «милыми» и сравнил их с «блюдцами»[169]. Джефф Отто из IGN и Кристи Лемир из Boston.com также хвалили этот приём[128][135]. В русскоязычной книге «Змей» авторы отмечали, что персонаж «запомнился, прежде всего» этой способностью, и его «жалостливым и просящим глазам» «невозможно было отказать»[170]. Ещё «Большие глаза» Кота описывались как повторяющийся гэг[171].

Журналисты комментировали и популярность персонажа. Стивен Лебовиц из AXS сказал, что Кот был «так же популярен, как Шрек»[31], а его коллега Джозеф Айрдо назвал героя «возможно, самым популярным» персонажем франшизы[68]. Эшли Родригес из Quartz также описала Кота как «популярного героя „Шрека“»[172]. Робин Пэрриш из Tech Times назвал Кота «всеобще любимым напарником Шрека»[27]. Кристина Редиш охарактеризовала персонажа как «прелестное маленькое существо», которое стало «любимцем фанатов мультфильмов о Шреке»[13], а Саймон Мираудо назвал его одним из «фирменных героев» франшизы[11]. Роб Карневале заявил, что Кот был «настоящей звездой франшизы» для многих поклонников «Шрека»[137]. Эндрю Пенн Ромин сказал, что он «один из самых популярных персонажей в новейшей истории анимации»[9]. Марк Савлов из The Austin Chronicle считал, что Кот был «самым свежим и острым… сюрпризом» «Шрека 2»[129]. Героя описывали как «самого восхитительного нового персонажа этого мультфильма»[173], как «самого весёлого нового персонажа»[174], как «более запоминающегося персонажа»[135], как «самое фантастическое дополнение из всех»[175], как «величайшего персонажа франшизы»[176] и как «лучшего персонажа из всех»[177]. Стивен Холден писал, что, хотя Кот «имеет своё очарование», «он не такой запоминающийся персонаж, как Шрек или его болтливый приятель Осёл»[151]. Мэтт Фаулер из IGN отмечал, что герой «возможно, лучше подходит на роль второстепенного персонажа»[66]. Кот занял 11 место в списке 50 лучших персонажей мультфильмов по версии журнала Empire[149].

Критики высоко оценили озвучку Бандераса. Роб Левин сказал, что у Кота «явно латинский оттенок» в фильмах о Шреке из-за Бандераса, который «играет роль с удовольствием, придавая крошечному герою всю браваду и очарование своей реальной личности»[1]. Эндрю Пенн Ромин написал, что Бандерас озвучивал персонажа «с кошачьей серьёзностью»[9]. Роб Карневале назвал выступление Бандераса «неподражаемым»[137]. Мэтт Фаулер считает, что Бандерас «идеально подходит на роль Кота»[66]. Джеймс Моттрам похвалил «обаяние Бандераса»[154]. Грэм Янг высказался, что игра Бандераса улучшила мультфильм «Шрек 2» и напомнила его игру в фильме «Маска Зорро»[167]. Крисси Айли описала героя как «кошачью пародию на персонажа [Бандераса] Зорро»[20]. Донна Боуотер из The Telegraph назвала выступление Бандераса «прославленным»[178]. Джефф Отто сказал, что актёр «придаёт персонажу фантастическую энергию», заставляя зрителей «желать от него большего»[135]. Алану Джонсу из Radio Times также понравилась озвучка Бандераса[179]. Рецензент из Empire написал, что Бандерас «в совершенстве озвучил» Кота[149]. В книге «Stars in World Cinema: Screen Icons and Star Systems Across Cultures» авторы писали, что «европейские корни» сказки «Кот в сапогах» «возродились благодаря Бандерасу». Они отметили, что, хотя «экранный образ» Бандераса был основан на «его восприятии и образе тела», он затем сменил это представление на образ «анимированного рыжего кота». Писатели также указали, что голос Кота «был предназначен для того, чтобы выразить [усвоенные] взгляды аудитории на акцент и региональный профиль»; они добавили, что для Кота было «жизненно важно» «не принадлежать к доминирующей культурной группе», несмотря на то, что он был «принят в эту группу»[180]. В книге «The Animated Movie Guide» автор Джерри Бек написал, что Бандерас озвучивал Кота с «кастильским акцентом» в латиноамериканской версии и с «андалузским акцентом» в испанской версии; он отметил, что оба акцента звучали «забавно» для соответствующей целевой аудитории[181]. Морин Ли Ленкер из Entertainment Weekly сказала, что Кот стал «любимцем фанатов» после своего первого появления во франшизе «Шрек» в основном из-за «мягкого испанского акцента» Бандераса[35]. Отмечается, что участие Бандераса в роли «в значительной степени» способствовало популярности Кота[2]. За свою игру Бандерас был номинирован на премию «Энни» за лучшую озвучку в анимационном полнометражном фильме[182] и на кинонаграду MTV за лучшую комедийную роль[183].

Продукция

Были выпущены товары, основанные на персонаже, среди которых: плюшевые игрушки[184], виниловые фигурки производства Funko[185][186], игрушки для сети ресторанов быстрого питания McDonald’s[187][188], диспенсеры для конфет PEZ[189], рюкзаки, одежда, вдохновлённая его образом[190], а также настольная игра «Монополия» с персонажами франшизы, среди которых в том числе и Кот[184].

Примечания

  1. Levin, Rob Director Chris Miller Ventures Into 'Surreal' World of Puss in Boots. Comic Book Resources (October 28, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 3 июля 2018 года.
  2. Patten, Fred Book Review: 'The Art of Puss In Boots'. Animation World Network (February 14, 2012). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  3. Patten, Fred Review: 'The Art of Puss in Boots', by Ramin Zahed. Flayrah (October 22, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  4. Desowitz, Bill A Decade of 'Shrek' Tech. Animation World Network (May 20, 2010). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  5. Kilday, Gregg 'Shrek' pair directed to ShoWest fete. The Hollywood Reporter (March 6, 2007). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  6. Armstrong, Josh Directors Miller and Hui on Shrek the Third. Animated Views (May 21, 2007). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  7. Hazelton, John Shrek The Third. Screen Daily (May 10, 2007). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  8. Radish, Christina Director Chris Miller Talks Puss in Boots and Collaborating With Guillermo del Toro. Collider (October 27, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  9. Romine, Andrew Penn Feature Interview: Puss in Boots Director Chris Miller. Fantasy Magazine. Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  10. Interview: The Man Behind "Puss in Boots" Is A Dog Person!. The Film Experience (February 15, 2012). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  11. Miraudo, Simon Interview – Chris Miller, Puss in Boots. Quickflix (December 7, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  12. Sweney, Mark ITV joins Hollywood giants to back video streaming service for mobiles. The Guardian (August 7, 2018). Дата обращения: 4 сентября 2018. Архивировано 4 сентября 2018 года.
  13. Radish, Christina Antonio Banderas and Salma Hayek Puss in Boots Interview. Collider (October 28, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  14. Brew, Simon Jeffrey Katzenberg interview: Penguins, DreamWorks, universes. Den of Geek (December 2, 2014). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  15. Sollie, Jeremy Chris Miller discusses his Oscar nom and Puss in Boots. Animated Views (February 22, 2012). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  16. Giardina, Carolyn 'Puss in Boots' Director Chris Miller to Appear in 'Madagascar 3'. The Hollywood Reporter (February 26, 2012). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  17. Chris Miller (Puss in Boots) Interview 2011. Tribute. Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  18. Carnevale, Rob Puss in Boots – Chris Miller interview. IndieLondon. Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  19. Zahed, Ramin A Swashbuckling Cat for All Seasons. Animation Magazine (October 7, 2011). Дата обращения: 7 сентября 2018. Архивировано 7 сентября 2018 года.
  20. Iley, Chrissy Antonio Banderas on Puss in Boots. The Telegraph (December 4, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  21. Breznican, Anthony 'Puss in Boots': Cat has egg in his face in 'Shrek' spin-off. Entertainment Weekly (March 29, 2011). Дата обращения: 6 июня 2019. Архивировано 6 июня 2019 года.
  22. Chitwood, Adam Antonio Banderas Says He Just Started Work on Puss in Boots 2. Collider (April 16, 2014). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  23. Murthi, Vikram 'The Adventures of Puss in Boots' Season 4 Exclusive Clip: Puss Shows Off His Many Powers. IndieWire (December 14, 2016). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  24. Turner, Adam Netflix launches choose-your-own-adventure-style interactive shows for kids. The Sydney Morning Herald (June 21, 2017). Дата обращения: 31 августа 2018. Архивировано 31 августа 2018 года.
  25. Litvin, Cherie Are Interactive Shows The Next Big Trend in TV?. Study Breaks (August 15, 2017). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  26. The Adventures of Puss in Boots now on Netflix. Spin South West (January 16, 2015). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  27. Parrish, Robin Interview: Netflix's 'Puss In Boots' Series Creator On Secrets, Surprises & Why You Have To Watch. Tech Times (January 16, 2015). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  28. Meslow, Scott How Celebrities Took Over Cartoon Voice Acting. The Atlantic (October 28, 2011). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  29. Antonio Banderas Interview. RTÉ.ie (June 17, 2010). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  30. Antonio Banderas Reveals How His Puss in Boots Character Follows Him Everywhere. People (April 23, 2018). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  31. Lebowitz, Steven 'Puss in Boots' interview with Antonio Banderas and Salma Hayek. AXS (October 31, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  32. Мигунова, 2020.
  33. Itzkoff, Dave He's Big, He's Green, and He's Gone. The New York Times (May 14, 2010). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  34. Atad, Corey Antonio Banderas Talks Being Pursued By Madonna And Teases New 'Puss In Boots' Movie. ET Canada (October 31, 2019). Дата обращения: 7 ноября 2019. Архивировано 7 ноября 2019 года.
  35. Lenker, Maureen Lee Antonio Banderas on how Shrek's Puss in Boots almost sounded different. Entertainment Weekly (June 7, 2018). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  36. Carnevale, Rob Puss in Boots – Antonio Banderas interview. IndieLondon. Дата обращения: 2 июля 2018. Архивировано 2 июля 2018 года.
  37. Guzmán, Rafer 'Puss in Boots' is not the cat's meow. Newsday (October 26, 2011). Дата обращения: 10 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  38. Geoghegan, Kev Antonio Banderas: Puss, Pirate and Picasso. BBC (March 26, 2015). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  39. Trumbore, Dave Exclusive: The End of the World Is Nigh in 'The Adventures of Puss in Boots' Clip. Collider (January 24, 2018). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  40. Butler, Karen Eric Bauza to lend his voice to the feline star of Netflix's 'Puss in Boots' series. United Press International (January 5, 2015). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  41. Radish, Christina Eric Bauza Talks The Adventures of Puss in Boots. Collider (February 1, 2015). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  42. A mishmash of family fun and news. Honolulu Star-Advertiser (January 17, 2015). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  43. Puss in Boots. Behind The Voice Actors. Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  44. Lee, Luaine Small Screen: Voice-over acting nice work if you can get it. Times Colonist (August 1, 2018). Дата обращения: 20 сентября 2018. Архивировано 20 сентября 2018 года.
  45. Кто озвучивал Кота в сапогах в «Шреке» на русском? kinoafisha.info
  46. «Перехожу на этот тембр, и люди приходят в смятение»: Актёры дубляжа — о своей работе. The Village. Дата обращения: 16 января 2022.
  47. Всеволод Кузнецов: "Крым для меня и первое море, и первое ягодное мороженое...". mk.ru. Дата обращения: 16 января 2022.
  48. Всеволод Кузнецов: Переводы Гоблина не для меня. Metronews (21 ноября 2010). Дата обращения: 16 января 2022.
  49. Tatum, Billy Exclusive Interview With Chris Miller on Puss in Boots. We Got This Covered (2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  50. Desowitz, Bill Chris Miller Talks 'Puss in Boots'. Animation World Network (October 28, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  51. Beck, Jerry First Look: Dreamworks' Netflix Original "The Adventures of Puss In Boots". IndieWire (January 5, 2015). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  52. McCarthy, Todd Shrek 2. Variety (May 15, 2004). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  53. Errigo, Angie Shrek 2 Review. Empire (July 29, 2016). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  54. Bradshaw, Peter Shrek 2. The Guardian (July 2, 2004). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  55. Mclaughlin, Robert Shrek The Third: review. Den of Geek (July 2, 2007). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  56. Scott, A. O. A Grumpy Green Giant Who Would Not Be King. The New York Times (May 18, 2007). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  57. Stax. Shrek the Third. IGN (May 17, 2007). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  58. Bradshaw, Peter Shrek Forever After. The Guardian (July 1, 2010). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  59. White, James Shrek Forever After Review. Empire (June 1, 2010). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  60. Schwarzbaum, Lisa Shrek Forever After. Entertainment Weekly (May 21, 2010). Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 21 сентября 2018 года.
  61. Lumenick, Lou Feline less than groovy. New York Post (October 28, 2011). Дата обращения: 29 августа 2018. Архивировано 29 августа 2018 года.
  62. Lesnick, Silas Guillermo del Toro Adds Puss in Boots Cameo. ComingSoon (March 9, 2011). Дата обращения: 29 августа 2018. Архивировано 29 августа 2018 года.
  63. Film trailer: Banderas in 'Shrek' spin-off 'Puss in Boots'. The Independent (March 7, 2011). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  64. Fernandez, Jay A. Antonio Banderas, Salma Hayek Bring 'Puss in Boots' to France (Cannes). The Hollywood Reporter (May 11, 2011). Дата обращения: 20 сентября 2018. Архивировано 20 сентября 2018 года.
  65. Moore, Roger 'Puss in Boots' is a purr-fect family film. Orange County Register (October 27, 2011). Дата обращения: 20 сентября 2018. Архивировано 20 сентября 2018 года.
  66. Fowler, Matt Puss in Boots Review. IGN (October 24, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  67. McCarthy, Todd Puss in Boots: Film Review. The Hollywood Reporter (October 23, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  68. Airdo, Joseph Movie Review: Puss in Boots. AXS (October 30, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  69. Papamichael, Stella Shrek 2: Special Edition DVD (2004). BBC. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 сентября 2018 года.
  70. Shrek 2, the Record Shattering $439 Million Box Office Smash Premieres on DVD and VHS Friday, November 5. Animation Trip. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 сентября 2018 года.
  71. Vargo, Jason P. Shrek the Halls DVD Review. IGN (November 3, 2008). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  72. Levine, Daniel S. 'Shrek The Halls' 2016: What Time Does the ABC Special Air?. Heavy.com (December 8, 2016). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  73. Zamora, Candice ABC celebrates holidays with "25 Days of Christmas". WEAR (November 22, 2017). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  74. Keck, William Keck's Exclusives: First Look at Scared Shrekless. TV Guide (September 29, 2010). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  75. Johnson, Angela 9 Best Family Halloween Movies on Netflix. Romper (October 27, 2016). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  76. 21 family-friendly Halloween movies & TV shows you can find on Netflix & Amazon. Deseret News (October 22, 2015). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  77. Donkey's Caroling Christmas-tacular. BBC. Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 сентября 2018 года.
  78. Adding Multimedia Hulu Plus Coming to Nintendo Systems as Nintendo 3DS Preps for 3D Video Recording. Business Wire (October 21, 2011). Дата обращения: 3 сентября 2018. Архивировано 3 сентября 2018 года.
  79. Dellamorte, Andre Puss in Boots Blu-ray Review. Collider (April 1, 2012). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  80. Puss in Boots: The Three Diablos. Radio Times. Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  81. Voger, Mark 'Tower Heist,' 'Yakuza Weapon,' 'Puss in Boots' DVD reviews. NJ.com (February 24, 2012). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  82. Marcus, Dan What 5 seasons of 'Puss in Boots' mean for Netflix's future. The Daily Dot (August 3, 2017). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  83. Milligan, Mercedes Clips: What's Shaking in 'Puss in Boots' S6?. Animation Magazine (January 26, 2018). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  84. Kelion, Leo Netflix lets children call TV shots. BBC (June 20, 2017). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  85. Roettgers, Janko Netflix Launches 'Puss in Book,' Its First Interactive Kids Story. Variety (June 20, 2017). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  86. Lawler, Kelly What happens when Netflix lets you choose your own adventure?. USA Today (June 21, 2017). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  87. De Semlyen, Phil Shrek To Return For Puss in Boots 2. Empire (March 27, 2015). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  88. Ford, Rebecca 'Puss in Boots 2,' 'Croods 2' 'Madagascar 4' Get Release Dates. The Hollywood Reporter (June 12, 2014). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  89. Evry, Max Antonio Banderas Says Shrek May Appear in Puss in Boots 2. ComingSoon (March 27, 2015). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  90. New Puss in Boots!. YouTube. Дата обращения: 16 апреля 2019. Архивировано 15 ноября 2014 года.
  91. Wolfe, Jennifer DreamWorks Animation TV's 'Puss in Boots' Returning to Netflix. Animation World Network (April 30, 2015). Дата обращения: 26 мая 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
  92. Mallenbaum, Carly Puss in Boots is stepping in to host 'Jeopardy!'. USA Today (April 28, 2015). Дата обращения: 26 мая 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
  93. Nudd, Tim 'Puss in Boots' Does 1 Trillionth Isaiah Mustafa/Old Spice Parody. Adweek (September 26, 2011). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  94. Wood, Benjamin 'Puss in Boots' Old Spice trailer. Entertainment Weekly (September 23, 2011). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  95. Maytum, Matt Puss in Boots gets a cool Old Spice Guy TV spot. GamesRadar+ (September 24, 2011). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  96. Irwin, Mary Jane Shrek 2. IGN (June 7, 2004). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  97. Dodson, Joe A gentle giant. Review. Game Revolution (June 15, 2004). Дата обращения: 18 июля 2018. Архивировано 18 июля 2018 года.
  98. Devries, Jack Shrek the Third Review. IGN (August 6, 2007). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  99. Garcia, Kevin Shrek the Third. PopMatters (July 5, 2007). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  100. Shrek Forever After the Game – The Final Chapter – Coming to Your Living Room This May. IGN (April 16, 2010). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  101. Buchanan, Levi Shrek Forever After iPhone Review. IGN (May 20, 2010). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  102. Andrews, Stuart Puss in Boots. TrustedReviews (December 20, 2011). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  103. Step into the Boots of the Swashbuckling Feline Hero with the Puss in Boots Video Game from THQ. Business Wire (September 28, 2011). Дата обращения: 18 июля 2018. Архивировано 18 июля 2018 года.
  104. Mueller, Greg Shrek SuperSlam Review. GameSpot (December 2, 2005). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  105. Casamassina, Matt Shrek SuperSlam. IGN (October 28, 2005). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  106. Devries, Jack Shrek Smash N' Crash Racing Review. IGN (April 4, 2007). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  107. Gibson, Ellie Shrek-N-Roll. Eurogamer (December 9, 2007). Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  108. Shrek 2: Beg for Mercy. IGN. Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  109. Clark, Joshua Shrek's Carnival Craze Review. IGN (November 24, 2008). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  110. Nations, Daniel Shrek Kart HD Review. Lifewire (March 9, 2017). Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  111. Broida, Rick Shrek challenges Crash Bandicoot for karting crown. CNET (October 13, 2009). Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  112. Shrek: Dragon's Tale. IGN. Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  113. Shrek the Third: Arthur's School Day Adventure. IGN. Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  114. Shrek the Third: The Search for Arthur. IGN. Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  115. Liu, Jonathan H. Fruit Ninja: Puss in Boots Is a Pop-Culture Mash-Up. GeekDad (October 24, 2011). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  116. Davis, Justin Fruit Ninja: Puss in Boots Review. IGN (October 25, 2011). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 24 августа 2018 года.
  117. Good, Owen Fruit Ninja Fans, Can You Really Say No To This Face?. Kotaku Australia (October 21, 2011). Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  118. Scheck, Frank Theater Review: Shrek the Musical. The Hollywood Reporter (December 14, 2008). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  119. 'Puss In Boots' plays at Family Theatre. Duluth News Tribune (January 16, 2019). Дата обращения: 5 февраля 2019. Архивировано 5 февраля 2019 года.
  120. Bernabo, Lawrance Theater review: 'Puss in Boots' scores having characters and kids interact. Duluth News Tribune (January 20, 2019). Дата обращения: 5 февраля 2019. Архивировано 5 февраля 2019 года.
  121. New Puss in Boots Ride, Show Coming To Universal Studios Singapore. RWScoop (July 29, 2014). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  122. Next stop – Sensational Singapore. The Star (April 23, 2015). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  123. Miller, Shawn Lee New Puss in Boots ride at Universal Studios Singapore. The Straits Times (April 8, 2015). Дата обращения: 7 сентября 2018. Архивировано 7 сентября 2018 года.
  124. Puss in Boots Sword Swing. Dreamworld. Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 8 июля 2018 года.
  125. MacDonald, Brady So long Shrek, hello Kung Fu Panda. Universal Studios to turn 4-D theater into DreamWorks showcase. Los Angeles Times (June 5, 2017). Дата обращения: 27 сентября 2019. Архивировано 27 сентября 2019 года.
  126. Fadroski, Kelli Skye New DreamWorks characters take over Universal Studios Hollywood's Universal Plaza. Orange County Register (June 30, 2017). Дата обращения: 28 сентября 2018. Архивировано 28 сентября 2019 года.
  127. Celestino, Mike Photos: Universal Studios Hollywood's "Christmas in Spring" outreach event brings goodwill to families in need. Inside the Magic (June 4, 2018). Дата обращения: 28 сентября 2019. Архивировано 28 сентября 2019 года.
  128. Lemire, Christy Review: 'Puss in Boots' a lively spin-off. Boston.com (October 24, 2011). Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  129. Savlov, Marc Shrek 2. The Austin Chronicle (May 21, 2004). Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  130. Lumenick, Lou Ogre Joyed – 'Shrek 2' Is a Monster of a Good Tale. New York Post (May 18, 2004). Дата обращения: 6 июня 2019. Архивировано 6 июня 2019 года.
  131. Bettinger, Brendan First Synopses for Puss in Boots and Kung Fu Panda: The Kaboom of Doom. Collider (June 5, 2010). Дата обращения: 12 ноября 2019. Архивировано 12 ноября 2019 года.
  132. Ward, Kate 'Puss In Boots' spin-off details revealed. Why this could be the cat's meow.. Entertainment Weekly (June 21, 2010). Дата обращения: 12 ноября 2019. Архивировано 12 ноября 2019 года.
  133. Jones, Alan Puss in Boots. Radio Times. Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 21 сентября 2018 года.
  134. Scheck, Frank Shrek Forever After – Film Review. The Hollywood Reporter (October 14, 2010). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  135. Otto, Jeff Shrek 2. IGN (May 18, 2004). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  136. Crane, Kelly Antonio Banderas: The cat that got the cream. Gulf News (November 27, 2011). Дата обращения: 31 июля 2018. Архивировано 31 июля 2018 года.
  137. Carnevale, Rob Puss in Boots – Review. IndieLondon. Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  138. Genzlinger, Neil 5 More Lives, and Counting. The New York Times (January 15, 2015). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 17 января 2015 года.
  139. Miller, Ross Zach Galifianakis To Voice Humpty Dumpty In 'Puss In Boots'. Screen Rant (November 5, 2009). Дата обращения: 17 августа 2019. Архивировано 17 августа 2019 года.
  140. Rogers, 2006.
  141. Spangler, Todd Netflix to Add Three Original Series from DreamWorks Animation, Sets Debut for New 'Turbo FAST' Episodes. Variety (March 13, 2014). Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 21 сентября 2018 года.
  142. Cohn, Angel Shrek 2. TV Guide. Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  143. King, Susan Animation: Chris Miller, 'Puss in Boots' (September 4, 2011). Дата обращения: 10 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  144. Beck, Jerry Netflix/Dreamworks Preview "Adventures of Puss in Boots" Season 2. IndieWire (December 11, 2015). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  145. McNary, Dave 'Puss in Boots' Sequel Lands 'Spider-Man: Into the Spider-Verse' Director. Variety (February 26, 2019). Дата обращения: 16 апреля 2019. Архивировано 16 апреля 2019 года.
  146. Hassenger, Jesse 'Puss in Boots': That's One Fine Looking Cat. PopMatters (October 27, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  147. Knight, Claire The best movies to stream for the kids these school holidays. Nine.com.au (September 20, 2019). Дата обращения: 25 сентября 2019. Архивировано 25 сентября 2019 года.
  148. Scott, A. O. Film Review; The New Son-in-Law's an Ogre, And Hollywood Is the Target. The New York Times (May 18, 2004). Дата обращения: 6 июня 2019. Архивировано 6 июня 2019 года.
  149. The 50 Best Animated Movie Characters. Empire (November 8, 2010). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  150. Barnard, Linda Puss in Boots: Good kitty. Toronto Star (October 27, 2011). Дата обращения: 5 сентября 2018. Архивировано 5 сентября 2018 года.
  151. Holden, Stephen A Fairy Tale Mix With 9 Lives and Dozens of Egg Jokes. The New York Times (October 27, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  152. Patrizio, Andy Shrek 2. IGN (November 5, 2004). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  153. Collura, Scott Shrek Forever After Review. IGN (May 20, 2010). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  154. Mottram, James Cat in Boots in 3D. The National (November 24, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  155. Kennedy, Lisa Movie review: "Puss in Boots" plies its puns with catlike dexterity. The Denver Post (October 26, 2011). Дата обращения: 29 августа 2018. Архивировано 29 августа 2018 года.
  156. Smith, Anna Puss in Boots. Time Out (December 6, 2011). Дата обращения: 29 августа 2018. Архивировано 29 августа 2018 года.
  157. Monk, Katherine Movie Review: Puss in Boots. Vancouver Sun (October 28, 2011). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  158. Sirota, Peggy Review: Puss in Boots. GQ (December 1, 2011). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  159. Maltin, Leonard Puss In Boots—movie review. IndieWire (October 28, 2011). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  160. Beechener, Diana Puss in Boots. Annapolis Bay Weekly. Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  161. Look who's talking in the movies' greatest cartoons. The Independent (July 1, 2011). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  162. Baumgarten, Marjorie Puss in Boots. The Austin Chronicle (October 28, 2011). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  163. Forbes, Derek Pet tales: Zorro the cat. The Telegraph (November 19, 2013). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  164. Best, Jason Film review – Puss in Boots – Antonio's pussy galore takes centre stage. What's on TV. Дата обращения: 1 сентября 2018. Архивировано 1 сентября 2018 года.
  165. Bufano, Mikaela Antonio Banderas on playing Pablo Picasso. CBS News (April 8, 2018). Дата обращения: 12 ноября 2019. Архивировано 12 ноября 2019 года.
  166. Sherlock, Ben Shrek's 10 Funniest Quotes. Screen Rant (June 7, 2019). Дата обращения: 12 ноября 2019. Архивировано 12 ноября 2019 года.
  167. Young, Graham; Laws, Roz Movie Reviews: Puss In Boots, New Year's Eve, The Deep Blue Sea, The Big Year, The Thing, The British Guide To Showing Off. Birmingham Post (December 7, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  168. Jolin, Dan Shrek The Third Review. Empire (May 23, 2007). Дата обращения: 4 июля 2018. Архивировано 4 июля 2018 года.
  169. Pierce, Nev Shrek 2 (2004). BBC (July 1, 2004). Дата обращения: 6 июля 2018. Архивировано 6 июля 2018 года.
  170. Моисеева, Рыжова, 2021.
  171. Palladino, D. J. Shrek Forever After. Santa Barbara Independent (May 28, 2010). Дата обращения: 21 сентября 2018. Архивировано 21 сентября 2018 года.
  172. Rodriguez, Ashley Netflix is trying to make TV a more active experience—starting with kids shows. Quartz (June 20, 2017). Дата обращения: 30 июля 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
  173. Schickel, Richard The Honeymoon Is Ogre. Time (May 16, 2004). Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  174. Travers, Peter Shrek 2. Rolling Stone (May 19, 2004). Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  175. Lemire, Christy 'Shrek 2' is the rare sequel that succeeds. Today (May 17, 2004). Дата обращения: 10 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  176. Einarsson, Erlingur The 30 best family movies to watch with the kids, from Disney classics to Studio Ghibli masterpieces. GamesRadar+ (August 6, 2019). Дата обращения: 17 августа 2019. Архивировано 17 августа 2019 года.
  177. Zacharek, Stephanie Shrek 2. Salon (May 20, 2004). Дата обращения: 7 июня 2019. Архивировано 10 июня 2019 года.
  178. Bowater, Donna Salma Hayek: Antonio Banderas is 'crazy'. The Telegraph (November 24, 2011). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  179. Jones, Alan Shrek 2. Radio Times. Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
  180. Bandhauer, Royer, 2015.
  181. Beck, 2005.
  182. 32ND ANNUAL ANNIE NOMINATIONS AND AWARDS RECIPIENTS. Дата обращения: 15 января 2022. Архивировано 21 июня 2013 года.
  183. 2005 MTV Movie Awards Nominees! (англ.). MovieWeb (4 мая 2005). Дата обращения: 15 января 2022.
  184. Venables, Michael Puss in Boots IMAX Photo Upload Contest. Wired (October 25, 2011). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  185. Olivieri, Joshua 10 Perfect Gifts For The Shrek Fan In Your Life. Screen Rant (May 20, 2019). Дата обращения: 26 мая 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
  186. Desjardins, Jordan Toy Fair 2015: Funko POP! Vinyl Reveals. ScienceFiction.com (February 16, 2015). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  187. Baertlein, Lisa McDonald's Happy Meals get apples, fewer fries. Reuters (July 26, 2011). Дата обращения: 8 июля 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.
  188. Sauer, Abe At the Movies: Did Rum Diary's "Nothing in Moderation" Motto Scare Away Brand Partners?. Brandchannel (October 28, 2011). Дата обращения: 29 августа 2018. Архивировано 29 августа 2018 года.
  189. Shrek. PEZ.com. Дата обращения: 23 августа 2018. Архивировано 23 августа 2018 года.
  190. Stansfield, Liz Win Four Tickets To See Shrek The Musical Plus Puss in Boots Goodies!. HuffPost UK (December 19, 2011). Дата обращения: 28 августа 2018. Архивировано 28 августа 2018 года.

Литература

Иноязычная
  • Rogers, Katharine M. Cat. — Reaktion Books, 2006. — P. 169–170, 174–175. — ISBN 978-1-86189-292-8.
  • Bandhauer, Andrea. Stars in World Cinema: Screen Icons and Star Systems Across Cultures / Andrea Bandhauer, Michelle Royer. — I.B. Tauris, 2015. — P. 97–98. — ISBN 978-1-78076-977-6.
  • Beck, Jerry. The Animated Movie Guide. — Chicago Review Press, 2005. — P. 250. — ISBN 978-1-55652-591-9.
Русскоязычная
  • Мигунова Е.О. Отчаянный Зорро. История любви Антонио Бандераса и Мелани Гриффит. — 2020. — С. 125. — ISBN 978-1-77313-360-7.
  • Моисеева, Е.; Рыжова, Н. Змей. Эксмо, 2021. — ISBN 978-5-04347-381-3.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.