Аббревиатура
Аббревиату́ра (итал. abbreviatura от лат. brevis «краткий») — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него[1].
Аббревиатуры делятся на сложносокращённые слова и инициальные аббревиатуры[2]:
- сложносокращённое слово — слово, составленное из сокращённых начальных элементов (морфем) словосочетания[2];
- инициальные типы сложносокращённых слов — слова, образованные путём сложения начальных букв слов или начальных звуков, в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковые[2].
Частный случай аббревиатуры — акроним.
Разновидности
Аббревиатура буквенная
Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание[2].
- КГБ (ка-гэ-бэ́) — Комитет государственной безопасности
- м. н. с. (эм-эн-э́с) — младший научный сотрудник
- РСФСР (эр-эс-эф-эс-э́р) — Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
- ТФКП (тэ-эф-ка-пэ́) — теория функций компле́ксной переменной (комплексный анализ)
В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите[3]. Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»:
- ФБР [фэ-бэ-э́р] — Федеральное бюро расследований
- ЛФК [эл-фэ-ка́] — лечебная физическая культура
- РФФ [эр-фэ-фэ́] — радиофизический факультет
Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») — как «сэ» и «шэ»:
- США [сэ-шэ-а́] — Соединённые Штаты Америки
Аббревиатура звуковая (аббревиатура акрофонетическая) — акроним
Образована из начальных букв элементов исходного словосочетания, но читаемая не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово[2] (например, «ГУМ» читается как [гум], а не [гэ-у-эм]):
- АСУ — автоматизированная система управления
- вуз[4] — высшее учебное заведение
- ГЭС — гидроэлектростанция
- ОДУ — обыкновенное дифференциальное уравнение
- ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза
- ЯОД — язык описания данных
Аббревиатура буквенно-звуковая
Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания:
- ЦДСА [цэ-дэ-са] — Центральный дом Советской армии
- ДОБДД [до-бэ-дэ-дэ] — Департамент обеспечения безопасности дорожного движения (ранее ГУ ГИБДД)
- ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ́] — Государственная инспекция безопасности дорожного движения
Бэкроним
Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение.
- Spam — Seriously Pissing-off Advertising Mail («Серьёзно задалбывающая рекламная почта») или System Post Automatic Mail («Система автоматической почтовой рассылки»). (Расшифровка придаёт новое значение слову «спам». Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов SPAM с крайне агрессивной рекламой — см. ниже)
- КАСКО — Комплексное автомобильное страхование кроме ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования.
- УДАР — Украинский демократический альянс реформ (политическая партия). Название является аллегорией к тому факту, что глава партии Виталий Кличко — известный боксёр.
Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры.
Рекурсивная аббревиатура (рекурсивный акроним)
Расшифровка включает и саму аббревиатуру.
- GNU — GNU‘s Not Unix
- ALT — ALT Linux Team
- PHP — PHP Hypertext Preprocessor
- Wine — Wine Is Not an Emulator
- YAML — YAML Ain’t Markup Language[5]
Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура HURD. Здесь буква H означает аббревиатуру HIRD, в которой, в свою очередь, буква H означает исходную аббревиатуру HURD. Более того, слова «Hurd» и «Hird» в английском языке являются вариантами написания «Herd» («Стадо»), добавляя тем самым в расшифровку тонкую игру слов.
Аббревиатуры-слова (смысловые)
Начальные буквы являются обычным словом
- SMILES — англ. Simplified Molecular Input Line Entry Specification
- SMART — англ. Smiles ARbitrary Target Specification, System Management Arts
Сложение начальных частей двух и более слов
- колхоз — коллективное хозяйство;
- комсомол — коммунистический союз молодёжи;
- обком — областной комитет;
- партком — партийный комитет;
- продмаг — продовольственный магазин.
- Росглавстанкоинструментснабсбыт — Главное управление по снабжению и сбыту станков, кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР
Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания
- роддом — родильный дом
- драмкружок — драматический кружок
- телесеть — телевизионная сеть
- запчасть — запасная часть
- теракт — террористический акт
Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного
- завкафедрой — заведующий кафедрой
- беруши — «береги уши» (название затычек для ушей)
Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго
Графическое сокращение
- «т. д.» — так далее.
- «т. п.» — тому подобное.
- «т. е.» — то есть.
- «т. к.» — так как.
- «т. н.» — так называемый.
- «т. о.» — таким образом.
- «т. с.» — так сказать.
- «н/д» — нет данных, нет доступа
Смешанное сокращение
Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой
- РосНИИ — Российский научно-исследовательский институт
- БелАЗ — Белорусский автомобильный завод
Тавтологическое сокращение
Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру:
Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями
- спам — от англ. spam — Shoulder of Pork and hAM («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от англ. SPiced hAM, в народе же больше прижилась версия происхождения от словосочетания Seriously Pissing-off Advertising Mail, что можно перевести как «действительно раздражающая рекламная почта»).
- лазер — от англ. laser, сокращение от light amplification by stimulated emission of radiation.
- квазар — от англ. quasar, сокращение от QUASi stellAR radio source — «квазизвёздный радиоисточник».
- интернет — от англ. Internet, сокращение от Interconnected Networks — объединённые сети.
История возникновения
Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте и т. д.) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях. Используя начальные буквы слов, римляне сокращали сначала имена собственные (С.— Gaius, Q.— Quintus), а в дальнейшем и другие слова (cos.— consul, v. с.— vir clarissimus, «светлейший муж»). Повторение одной и той же буквы обозначало множеств, число (coss.— consules, vv. cc.— viri clarissimi). Аналогичные аббревиатуры встречаются в греческих курсивных папирусах и надписях на монетах. Аббревиатуры использовались также для сокращения единиц меры и веса. Римские юристы так часто прибегали к суспензии, что были составлены своды сокращений (Notae iuris) и системы (правила) сокращений букв, которые дошли впоследствии до средневековья. Одной из таких систем стала система «Тироновых значков», являющихся основой римской тахиграфии (быстрописи). Древние римские аббревиатуры, или тиротанские отметки, перешли вместе с латинским языком в Средние века, где они встречаются прежде всего в надписях и на монетах, а затем в рукописях, особенно начиная с XI века, также и в грамотах, из которых они не исчезают до XVI века включительно. Встречающиеся в позднейших латинских рукописях и грамотах аббревиатуры состоят, обыкновенно, из пропусков, а ещё чаще — из соединений букв.
С тех пор, как вошли в употребление прописные греческие и латинские буквы, появились настоящие сократительные знаки для слогов, двойных согласных, двойных гласных и целых слов. В греческих рукописях встречается множество подобных знаков, отчасти перешедших и в печатные издания греческих писателей, из которых совершенно исчезли лишь в новейшее время. Поэтому в старинных греческих грамматиках можно найти перечень употребительнейших аббревиатур. Метод контрактуры, то есть сокращение слова с помощью его начальных букв и окончания, греки использовали вначале для сокращённого написания так называемых Nomina sacra («священных имён»), например θς вместо θεός («бог»). Подобные сокращения «священных имён» до сих пор используются в Русской Православной Церкви в богослужебных текстах, составленных, как известно, на церковно-славянском языке,— это так называемые слова под титлами. Римляне заимствовали эту систему и применяли её и для обозначения обычных понятий (frs — fratres, брат, gra — gratia, благодарность). Условное обозначение сокращения, черта над аббревиатурой, сменила примерно в III веке нашей эры обычную ранее точку. Аббревиатуры были заимствованы также и из скорописи, например = «esse» («быть»), — «est» («есть»). (См. также Надписи на иконах).
Уже в позднем римском курсиве использовались почти все виды аббревиатур. В средние века аббревиатуры получили дальнейшее распространение, в особенности в юридических, медицинских и богословских текстах.
Употребление
В обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями. Последние состоят или из сокращения фраз, или из сокращения слов. Сокращения фраз, состоящие в пропуске несущественных членов речи, без труда воспроизводимых из общей её связи (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи и проч.) Сокращения слов состоят частью в пропуске отдельных букв и слогов и опущении значительной части или даже всего слова, за исключением начальных букв, частью в определённых знаках, заменяющих слова.
Настоящее время
На письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скорописании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения:
- в научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации и пр. нельзя избегнуть аббревиатур;
- в отдельных науках, как математика, информатика (языки программирования, базы данных, САПР), астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка изв. аббревиатуры и даже чертежи вызываются необходимостью[прояснить];
- для единиц измерения СИ и СГС;
- для указания монет и денежных единиц;
- в особых справочных изданиях — календарях, лексиконах, библиографиях;
- в богослужебных текстах Русской Православной Церкви — слова под титлами;
- наконец, в некоторых литературных произведениях, особенно английских, по старой привычке удерживаются сокращения некоторых, беспрестанно употребляемых слов.
Склонение
В современном русском языке не склоняются:
- инициальные аббревиатуры (составленные из первых букв слов), кончающиеся гласным, например: МГУ, ОАО;
- заимствованные аббревиатуры, кончающиеся твёрдым согласным, например: MAN;
- буквенные аббревиатуры с опорным словом женского или среднего рода, если род самой аббревиатуры не мужской, например: ГОРОНО, ГЭС (но: в МИДе, из ЖЭКа).
Буквенные аббревиатуры мужского рода могут склоняться либо не склоняться. В письменной речи существует тенденция не склонять такие аббревиатуры[6][7].
Если аббревиатуры, написанные одними прописными буквами, склоняются, то их окончания пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа[8].
Факты
- Сокращения русских слов и словосочетаний в отчётах о НИР выполняют по ГОСТ 7.0.12-2011 .
- В русском языке больше всего сокращений начинается на букву «С» и на эту же букву чаще всего сокращения и заканчиваются[9].
См. также
Примечания
- Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- Ахманова, 1969, с. 27.
- Мусатов В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография : учеб. пособие / В. Н. Мусатов. — 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2012. — с. 182. — ISBN 978-5-89349-949-0.
- Русский орфографический словарь Российской академии наук / Отв. ред. В. В. Лопатин.
- The Official YAML Web Site . yaml.org. Дата обращения: 19 марта 2021.
- Нулевое склонение. § 1221 . Словари.ру. — Русская грамматика / Академия наук СССР, Институт русского языка. — М.: Наука, 1980. Дата обращения: 10 мая 2013.
- Как склонять аббревиатуры . Грамота.ру. — Письмовник: культура письменной речи. Дата обращения: 10 мая 2013.
- § 113 . Грамота.ру. — Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения // Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Дата обращения: 10 мая 2013.
- По данным словаря сокращений Sokr.Ru
Литература
- Аббревиатуры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
- Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Аббревиация в терминологии // Общая терминология: Вопросы теории / Отв. ред. Т. Л. Канделаки. Изд. 6-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. — Гл. VII. — С. 219—223. — ISBN 978-5-397-02414-3.
Ссылки
- Список аббревиатур в Русском Викисловаре
- А.Трифонов. Битва за МУДО продолжается
- Латинские аббревиатуры
- Українські скорочення — расшифровка более 10 тыс. украинских сокращений.
- Acronym Search — расшифровка более 50 тыс. английских сокращений.
- Abbreviations.com — расшифровка более 400 тыс. английских сокращений.
- Acronym Finder — расшифровка более 4 млн английских сокращений.
- Acronym.Net.Ru — Словарь английских сокращений
- Acronymsandslang — расшифровка более 3 млн английских сокращений и сленга
- http://www.maximals.ru/acro — Англо-русский словарь сокращений.
- Abkuerzungen.de — Онлайновый словарь немецких сокращений
- Словарь латинских и итальянских аббревиатур
- 3-буквенные акронимы (анг.)
- Телекоммуникационные аббревиатуры и акронимы (анг.)
- All Acronyms — Словарь аббревиатур и акронимов (анг.)
- Acronym Geek — Подробный словарь только акронимов (анг.)
- Большой толковый словарь Владимира Чернышёва Архивная копия от 5 мая 2017 на Wayback Machine
- Словарь античности
- Аббревиатуры // Православная Энциклопедия.