Южноминьский язык
Южноми́ньский язык (также миньнань, южнофуцзяньский, хокло; кит. трад. 閩南語, упр. 闽南语, пиньинь Mǐnnányǔ, Fújiàn huà, палл. миньнаньюй; самоназвание: Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gú, Hō-ló-oē, Hok-kièn-oā) — один из диалектов китайского языка (согласно другой точке зрения — один из сино-тибетских языков).
Южноминьский | |
---|---|
Самоназвание | 闽南语 Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gú, Hō-ló-oē, Hok-kièn-oā |
Страны | Китай (КНР, Тайвань), Филиппины, Малайзия, Индонезия, Сингапур |
Регионы | провинция Фуцзянь, Тайвань |
Общее число говорящих | 49 миллионов |
Рейтинг | 21 |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | китайское письмо, латиница (Pe̍h-oē-jī) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | nan (все миньские языки) |
WALS | chz и hok |
Ethnologue | nan |
Linguasphere | 79-AAA-j |
LINGUIST List | nan |
ABS ASCL | 7107 |
IETF | nan |
Glottolog | minn1241 |
Распространён в китайской провинции Фуцзянь и на Тайване, во многих странах Юго-Восточной Азии. На нём также говорят во многих чайнатаунах по всему миру. Это один из самых распространённых языков китайской эмиграции стран Юго-Восточной Азии.
Основные (престижные) диалекты: цюаньчжанский (также известен как хоккиен или тайваньский язык) и чаошаньский (англ. Teochew).
Классификация
Варианты южноминьского языка, на котором говорят в провинции Чжэцзян, наиболее схожи с тем, на котором говорят в Цюаньчжоу. Варианты, на которых говорят на Тайване, похожи на три варианта Фуцзяни. При этом наиболее престижное и многочисленное по числу носителей (как на Тайване, так и на материке) цюаньчжанское наречие (города Цюаньчжоу и Чжанчжоу) на острове известно под названием «тайваньский язык».
Те южноминьские варианты, которые все вместе известны как «хоккиен» в Юго-Восточной Азии, также происходят из этих вариантов. Варианты южноминьского языка в области Чаошань восточной провинции Гуандун известны под общим названием чаошаньских (чаошань-минь). Они широко распространены в китайской диаспоре Юго-Восточной Азии, особенно в Малайзии, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Суматре и Западном Калимантане. Филиппинский вариант происходит в основном из района Цюаньчжоу, поскольку большинство их предков — из вышеупомянутого района.
Южноминьский вариант языка, на котором говорят в Шанвэйе и Хайфэне, заметно отличается от чаошаньского наречия и мог появиться в результате более поздней миграции из Чжанчжоу. С лингвистической точки зрения он находится между чаошаньским и сямэньским диалектами. В юго-западной части провинции Фуцзянь местные варианты в Лунъяне и Чжанпине формируют отдельную ветвь южноминьского языка. Среди этнических китайцев, проживающих в Пинанге, Малайзии и Медане, Индонезия, сформировалась особая форма, основанная на диалекте Чжанчжоу. В Пинанге её называют пинангским хоккиеном, в то время как в Медане почти идентичный вариант известен как меданский хоккиен.
Наречия
- цюаньчжанское (англ. Hokkien, Quanzhang, трад. 泉漳話);
- сямыньский (Amoy, Xiamen, трад. 廈門話) — престижный и, в некотором смысле, стандартный диалект;
- филиппинско-миньский (лань-нан, Lan-nang, Lân-lâng-oé, трад. 咱人話);
- чжанчжоуский (Changchew, Zhangzhou, трад. 漳州話);
- цюаньчжоуский (Chinchew, Quanzhou, трад. 泉州話);
- тайваньское наречие (Taiwanese Hokkien, Táiyǔ, Táiwānhuà, Tâi-gí, Tâi-oân-oē, Hō-ló-oē, трад. 台灣話;台語) — занимает одно из первых мест по числу носителей;
- пенангско-миньский (Penang Hokkien, Medan Hokkien, трад. 檳城福建話);
- дэхуа (Dehua, трад. 德化語);
- юньсяо (Yunxiao, трад. 雲霄話);
- сямыньский (Amoy, Xiamen, трад. 廈門話) — престижный и, в некотором смысле, стандартный диалект;
- датяньское (Datian, трад. 大田話);
- чаошаньское (Chaoshan, Chaozhou, Teochew, Teochiu, Tiuchiu, Diojiu, Swatoese, Diô-jiǔ-oē, трад. 潮州話).
Иногда в состав южноминьского включается также хайнаньский язык (трад. 海南話, англ. Hainanese).
Южноминьская Википедия
Существует раздел Википедии на южноминьском языке («Южноминьская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2006 году[1]. По состоянию на 22:00 (UTC) 9 марта 2022 года раздел содержит 431 050 статей (общее число страниц — 1 061 409); в нём зарегистрировано 51 779 участников, 6 из них имеют статус администратора; 94 участника совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 3 116 852[2].
Литература
- «Southern Min Grammar» (3 articles), Part V, Sinitic Grammar, Hilary Chappell (ed.), Oxford University Press, Oxford 2001. ISBN 0-19-829977-X. (англ.)
- DeBernardi, J. E (1991). «Linguistic nationalism--the case of Southern Min». Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania. (англ.)
- Коряков, Ю.Б. Южноминьско-русская практическая транскрипция
Ссылки
- 臺灣閩南語常用詞辭典 = Тайваньский словарь общей лексики, Министерство oбразования (Тайвань) (южн.-минь.) (кит.) — используется романизация тай-ло.
- 台語-華語線頂辭典 = Тайваньско-китайский онлайн-словарь (южн.-минь.) (кит.)
- Mair, Victor H. How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language // University of Pennsylvania (англ.)