Театр в Великом княжестве Литовском

Театр в Великом княжестве Литовском ― синтетическое искусство XIV—XVIII веков, сочетающее в своих произведениях выразительные средства драматургии, актёрской игры, режиссуры, живописи, музыки.

Театральное искусство Великого княжества Литовского берёт свое начало в народном театре, возникшем на основе старинных обрядов, игр, хороводов, показываемых странствующими артистами-скоморохами. С XVI века бытовал народный кукольный театр батлейка. В XVII веке возникла народная драма. Характерной особенностью школьного театра XVI—XVII веков была сатирическая направленность его интермедий. Появились крепостные, любительские и профессиональные театры.

Истоки театра ВКЛ

Литовские скоморохи на гравюре Олафа Магнуса 1555 года

Начало театрального искусства Великого княжества Литовского лежит в народном театре с его обрядовыми песнями и танцами, где присутствовали элементы игрового действия и театрального перевоплощения. Элементы театрализованного действия имеются во многих календарных (например, Купалье) и семейно-бытовых обрядах. Обряду свадьбы были свойственны драматическое действие, песни-диалоги, танцы. Особенно насыщен элементами театрализации свадебный обряд и коляды, во время которого разыгрывали целое представление[1][2][3].

Самое раннее упоминание о театральных постановках белорусских крестьян содержится в исследовании М. Чарновской (Czarnowska M. «Zabytki mitologii slawianskiej w zwyczajach wiejskiego ludu na Bialej Rusi dochowywane», Wilno, 1817), где подробно описывается празднование «русальной недели», постепенно переросшей в обряд плетения венков. Описание театрализованного празднования Купалы, Русальной недели, Весны, Мары, Ярилы дал этнограф Е. Р. Романов в исследовании "Белорусский сборник. Том 1: Могилевская губерния. Вып. 8: «Быт белоруса» (Вильно, 1912). В работе П. В. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного региона. Т. 3: Описание жилища, одежды…»(СПб., 1902) на примере Мстиславщины показано театрализованное представление хороводной игры «Халимон». Описание особенностей карусельных игр в театральной форме на примере этнических белорусов, живших в XIX веке в Черниговской области, содержится в исследовании Марии Косич «Литвины-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни» (СПб., 1901). Особенности театрализованного празднования Рождества на Полесье описывает и Е. Р. Романов. Празднование рождественских гимнов с переодеванием участников в козла, медведя, коня, деда, еврея, немца, офицера, цыгана раскрыто П. В. Шейном в сборнике «Белорусские народные песни» (СПб., 1874).

Почтовая марка Беларуси. 1997

Следует отметить, что белорусская свадьба — это, по сути, определенная опера или народная драма, импровизированное театрализованное представление с определенным свадебным сценарием, связью, кульминацией и развязкой.

«Белорусский театр». Книга Франтишка Алехновича (1924).

Уже в «Повести временных лет» автор рассказывает не только об отдельных моментах обрядов (например, связанных с бракосочетанием новгородского князя Владимир Святославич с княгиней Полоцкой Рогнеда), но также сравнивает некоторые свадебные обычаи различных восточнославянских племен — полян, радимичей и северян. Некоторые моменты литовской свадьбы приведены в переписке Великого князя Литовского Александра Ягелончика в 1492 году с Россией[4].

К. Трутовский. Свадебный выкуп. (1881).

Одно из первых описаний театрализованных свадебных церемоний в виде юмористического конфликта между родственниками «жениха и невесты» было дано А. Рыпинским в этюде «Bialorus» (Paruz, 1840). Комплексное исследование, дающее полное описание белорусской свадьбы, отражено К. П. Гуковским в сборнике «Свадьба литовских белорусов» (Ковно, 1894). Собрав особенности театральных свадебных церемоний в Витебской губернии П. М. Шпилевский издал отдельный сборник «Свадебные обряды застенкоцев (околоичан) Витебской губернии». Проведение театрализованной свадьбы пинчуками описал М. В. Довнар-Запольский («Песни Пинчуков…» (Киев, 1895). Театрализованные представления свадебной церемонии раскрыты Е. Ф. Карским в книге «Белорусы. Том 3» (М., 1916) и Х. П. Ящуржинским — «Свадьба малороссийская как религиозно-бытовая драма» (Киев, 1896)[5][6].

Первыми актерами были скоморохи, выступления которых, насыщенные народными песнями, танцами, пословицами и поговорками, шутками, всяческими трюками, становились событием любого праздника. Позже, в XVII—XVIII веках, искусство скоморохов преобразовалось в балаганы, искусство кукольных театров — в вертепы. На фресках Софийского собора (XI век) в Киеве есть изображение скоморохов. Иногда скоморохи ходили с медведями. Известны школы дрессировки медведей в окрестностях Гродно, Несвижа, Минска, в Ракове, на Полесье, и наиболее крупная из них Сморгонская медвежья академия, существовавшая в XVII—XVIII веках. В Семежеве близ Копыля существовала школа верёвочных прыгунов.

Театральное народное искусство отличалось свободной импровизацией, лёгкостью перехода от серьёзного к смешному (игры «Женитьба Терешки», «Ящур», «Женитьба бахаря», «Мельница», «Дед и баба», «Коза», «Меланка», «Гуси», «Просо»), это и явилось основой искусства бродячих актёров. Со временем в их представлениях появились сюжетные драматические и комические сценки — интермедии, затем — народная драма.

Батлейка

Народный кукольный театр батлейка (от Betleem ― польское название Вифлеема) появился в XVI веке. Театр этого типа имел в разных местах княжества названия яселка, батляемка, остлейка, жлоб, вертеп. Украинский вертеп известен с XVII века, польский театр с подвижными фигурками «шопка» (szopka, от нем. schoppen ― хлев, сарай) ― с XV века. Для показов батлейки из дерева делали коробки разных размеров, обычно в виде домика или церкви с горизонтальными перегородками (ярусами-сценами). Каждая сцена-ярус имела прорези для вождения кукол. Сцена отделывалась тканью, бумагой, геометрическими фигурами из тоненьких палочек и напоминала балкон, на котором происходило действие. На заднике сцен рисовались иконы, звезды, кресты, окна, кукольные композиции на библейский сюжет и пр. В коробке, похожей на церковь, делалась куполоподобная крыша с крестом. Коробка закрывалась дверцами. Необходимость в многоярусном строении коробок отпала тогда, когда показы батлейки приобрели светский характер.

Куклы-персонажи делались из дерева, цветной бумаги, ткани; волосы, брови, усы ― из льна или овчины. Куклы крепились на деревянный или металлический стержень, при помощи которого батлеечник водил их по прорезям в ярусе-сцене. Известна также батлейка с куклами-марионетками на нитях с верхним принципом вождения, перчаточные куклы.

Показы сопровождались музыкой, сцена и куклы освещались свечами. Батлеечник находился за коробкой, оттуда водил куклы, говорил текст, подделывая голос персонажа. Часто он был не только единственным исполнителям, но и драматургам, художником, режиссёрам, музыкантом, иной раз своеобразным конферансье (обращался непосредственно к зрителю, характеризуя от своего имени тот или иной персонаж)[7]. Некоторые батлейки были устроены по принципу теневого театра (Витебск) и с меняющимися прозрачными декорациями (Докшицы).

Сначала представления были связаны с праздником коляды, когда школяры ходили с батлейкой по местечкам и деревням. Позже сцены, связанные с колядами, постепенно прекратились.

Репертуар батлейки со временем пополнился фольклорно-бытовым материалом, необычными сюжетами, количеством персонажей. Складывался репертуар обычно из двух частей: канонической (религиозной) и светской (народно-бытовой). Канонический сюжет разыгрывался на верхнем, светский ― на нижнем ярусе-сцене. Наибольшей популярностью пользовался светский репертуар с комическими сценами, народными песнями и танцами. В репертуаре батлейки наряду с народными драмами «Царь Ирод» и «Царь Максимилилиан» появились интермедии «Матей и доктор», «Антон с козой и Антониха», «Вольский — купец польский», «Берка-корчмарь», «Цыган и цыганка», «Ванька малой», «Панич» и другие. Многие сцены имели остросатирический характер, в них высмеивались такие социальные типы, как доктор-шарлатан, франт-шляхтич, корчмарь.

Профессиональные театры

Несвижский театр Радзивиллов. Декорации к спектаклю

В 1740—1791 годах в Несвиже действовал крепостной театр князей Радзивиллов. С 1746 года театр управлялся княгиней Франциской Урсулой Радзивилл и действовал как любительский: в спектаклях наряду с крепостными участвовали члены княжеской семьи, шляхта, кадеты несвижского корпуса, наёмные актёры (первый спектакль — «Пример справедливости»). Представления в сопровождении Несвижской капеллы Радзивиллов проходили в замке «Комедненхауз» (перестроен в 1748 году архитектором К. Ждановичем), в предместье Несвижа Альбе под открытым небом в «зелёном театре» и в не сохранившимся до наших дней дворце «Консоляция». Спектакли ставились на польском, итальянском, немецком и французском языках.

В репертуаре театра были произведения, написанные самой Франциской Радзивилл — комедии «Остроумная любовь» (1746), «Утешение в хлопотах», «Золото в огне» и «В очах рождается любовь» (1750), «Негодяй в силках» и «Судья, лишённый разума» (1751), «Любовь — великолепная мастерица» (1752), драмы «Плод божественного провидения» (1746) и «Любовь — заинтересованный судья» (1747); трагедии «Судья, лишённый рассудка» (1748) и «Игра Фортуны» (1750); оперы «Слепая любовь не думает о конце» и «Счастливое несчастье» (1752); переведённые и переделанные ею пьесы Мольера «Смешные жеманницы» под названием «Увиденное не проходит» (1749) и «Лекарь поневоле» (1752), а также балеты, пантомимы. С 1746 года режиссёром театра Радзивиллов был Я. П. Фричинский, балетмейстером — Шреттер (с 1746) и Л. Матье (с 1750), капельмейстерами были Ян Тентилович и Е. Баканович.

В 1753—1762 князь Михал Казимир Радзивилл «Рыбонька» придал театру профессиональный характер — пополнил крепостную труппу актёрами, создал театральную (музыкальные, вокальные классы) и балетную школы и оркестры: народных инструментов («литовская музыка»), роговой и военный («янычарня»). В репертуаре театра были произведения Франциски Радзивилл, комедии Мольера («Маскариль» и «Сганарель», 1755; «Жорж Данден», 1757; и другие), Вольтера («Заира», 1757), С. Мытельского («Иосиф-патриарх»), В. Ржевусского («Жолкевский» и «Владислав под Варной», 1761), итальянские и немецкие комические оперы и балеты. Театр выезжал в Слуцк (между 1755—1759), Белую (1753, 1761), Жолкву (1753), Олыку (1753), в 1755 году работал в здании «нового театра». При князе Карле Станиславе Радзивилле «Пане Коханку» в составе театра (1762—1764, 1777—1786) были труппа драматических актёров (с 1783 года режиссёр Л. Перожинский, актёры К. Овсинский, В. Ясинский, С. Закжевский и другие), группа итальянских певцов и балет (более 20 крепостных танцоров, балетмейстер с 1750 — Луи Дюпре, с 1761 — А. Путини, с 1762 — Я. Оливье, с 1779 — А. Лойко и Г. Петинетти). В репертуаре были балеты А. Путини, оперы Дж. Паизиелло, Я. Голанда, К. Глюка («Орфей и Эвридика») и другие[8].

В Несвижском театре Радзивиллов использовались несколько типов декораций (из зелёных боскетов, объёмные павильоны, симультанные декорации).

В 1785 году была открыта драматическая школа для крепостных под руководством М. Вернера и С. Закжевского. С 1786 года театр работал нерегулярно.

Слуцкий театр (1751—1760) принадлежал Г. Ф. Радзивиллу. Здесь ставились оперы (на итальянском и немецком), балеты. Балетная труппа состояла из 8-10-летних детей слуцких мещан, подготовленных в слуцкой балетной школе, которой руководили А. Путини и Л. Дюпре. После смерти Радзивилла в мае 1760 года школу перевели в Несвиж. Сопровождала спектакли музыкальная капелла высокой квалификации из немцев, австрийцев и чехов. В массовых сценах участвовали солдаты слуцкого гарнизона. Согласно инвентарю 1765 года, деревянное здание театра находилось в центре Старого города, на главном фасаде имелась галерея с раскрашенной балюстрадой. Стены зрительного зала были убраны зеркалами, скамьи партера обтянуты красным и голубым сукном. Освещали зал 9 больших люстр.

Гродненский «крестьянский балет» и слонимские танцоры в количестве 60 человек стали базой для основания Варшавского придворного балета. В 1787 году в Минске был создан «Комедийный театр». Здесь большую оперно-драматическую труппу организовал М. Кажинский (1797—1801, 1802—1805). В Минске работали польские труппы Я. Хелмиковского, К. Скибинского, В. Дроздовского; спектакли проходили в помещениях «Зала Ляховского» и дворянского собрания, в 1844—1851 годах в здании ратуши. В Гродно в 1780-е годы существовали частное театральное здание (театр Антония Тизенгауза), Гродненская театральная школа Тизенгауза. В XVIII веке в Слуцке устраивались представления театра марионеток.

Значительный центром театральной и музыкальной жизни был театр, созданный в Слониме Михаилом Казимиром Огинским. В его дворце существовал концертный зал, который не уступал знаменитому мангеймскому. Кроме того, действовал «плавательный театр», перемещавшийся по каналу и реке Щаре. В 1780 году была построена специальное помещение для театра. При нём существовала школа. Тут работали инструментальный оркестр, оперный ансамбль. Михаил Казимир Огинский сам был одаренным человеком, написал несколько опер на собственные либретто. Слонимский театр выезжал на гастроли в Варшаву, имел несколько трупп, в том числе балет и драматический коллектив. Слонимский оркестр был одним из самых больших в Европе того времени. Театр имел грандиозные декорации, созданные художниками Ж. Маранной, Штробелем, И. Реером, К. Отоссельским, а также театральным машинистом Яном Боем.

Шкловский театр графа Семёна Зорича состоял из крепостных певцов, танцовщиков драматических актёров и музыкантов (роговой оркестр «домашняя музыка» и «музыка шкловского корпуса»). Представления проходили в специальном театральном здании и в залах при оранжерее. Сцена была приспособлена для перемены 70 декораций (декораторы Дж. де ла Мома, Р. X. Зоммер, А. Гловацкнй. Театральный машинист П. Барцанти). В репертуаре аллегорические балеты с хорами, мифологические пантомимы, комедии и трагедии, комические оперы (Дж. Сарти, Д. Чимароза, Б. Галуппи, Э. Ванжура). С 1781 года хормейстером был П. Пётух. В 1781—1783 годах здесь работал режиссёр и композитор Т. А. Г. де Салморан. Высоким мастерством отличались крепостные артисты балета, обученные в специальной школе. Группа солистов в 1800 году была передана в балетную труппу Петербургских императорских театров.

В усадьбах магнатов ТышкевичейСвислочи и Плещеницах ― существовали любительские театральные труппы, но выступали и приезжие профессиональные актёры. Театры имели хорошее техническое оборудование, несколько комплектов декораций[9].

В своём имении в Ружанах Казимир Лев Сапега создал капеллу, насчитывавшую 40 музыкантов «при бубнах и трубах», среди которых были не только исполнители из Италии и Польши, но и местные крепостные. Некоторых из них Сапега отправлял учиться в Италию. После его смерти все музыканты по завещанию князя получили вольную.

Первые профессиональные актёрские труппы возникли в Приднепровье в конце XVIII века. В придворном театре Кирилла Разумовского под руководством Г. Теплова ставились комедии и комические оперы на французском, итальянском и русском языках.

Непосредственно здания театров появились в Великом княжестве Литовском в середине XVIII века в Несвиже, Слониме, Слуцке, Школве, Гродно, Могилёве и были частью дворцовых комплексов.

Школьный театр

История театральной жизни ВКЛ развивается с приездом в Вильно иезуитов, которые весной 1570 года, показали первое театральное представление силами учеников только что открытой коллегии. Название первого спектакля не сохранилось, но известно, что осенью того же года была показана драма итальянского иезуита С. Туция «Hercules», в которой мифологичному герою противостояли аллегорические персонажи Земной любви, Жадности, Пьянства, а помогали найти праведный путь Разум, Скромность и Труд. Возникновение первых драматургических текстов в литературе ВКЛ относится к позднему Ренессансу (конец XVI в.) и связан с творчеством Каспара Понятковского (1554―1612) и Гжегоша Кнапия (1564―1639)[10].

В XVI—XVIII веках в православных академиях и братских школах, иезуитских, базилианских, пиарских и доминиканских коллегиумах и школах школьный театр показывал интермедии и драмы на библейские, а позднее и на исторические и бытовые сюжеты. Упоминание о школьном театре мы встречаем у Ивана Вишенского, который упрекал братчиков (членов религиозных братств) в том, что они мало молятся, а только «комедии строят и играют»[11].

Показ школьного театра вёлся на латинском, польском и западнорусском языках, в сценках использовались приёмы и сюжеты батлейки и народных игрищ. Сюжеты для школьных драм сначала брали из Библии, они носили дидактическо-назидательный характер, позже стали преобладать исторические и бытовые темы. Влияние на развитие школьного театра оказало творчество писателя Симона Будного, автора пьес «Комедия притчи о блудном сыне» и «О Навходоносоре царе». Пользовались популярностью драма Георгия Конисского «Воскресение мёртвых» (1747) и «Комедия» К. Марашевского (1787). Известны постановки «Святой Ксаверий» и «Антоний Подевский» в 1750 году в Бресте, где были использованы объёмные декорации, в том числе башни, подвижные объёмные фигуры рыб, раскрашенные музы, которые поднимались на шнурах[12].

Актёрами были ученики, которых обучали сценическому искусству учителя риторики. Школьный театр имел свою разработанную поэтику с канонизированными средствами сценического движения, манерой исполнения, гримом и оформлением сценической площадки. Сцена освещалась рампой, имела рисованный задник и объёмные декорации в виде поворотных призм для сценических эффектов.

Особенно часто спектакли проходили в учебных заведениях иезуитов, где школьному театру придавали особое значение как методу воспитания. Практически со времени открытия Полоцкого иезуитского коллегиума при нём действовал школьный театр, который широко использовался иезуитами для миссионерской и просветительской деятельности. В репертуаре полоцкого школьного театра были пьесы на французском, итальянском и латинском языках. В иезуитских коллегиумах и академиях, братских школах в Вильне, Минске, Могилёве, Гродно, Витебске, Несвиже и Бресте также стали давать представления.

Популярны спектакли были и в протестантских школах, где школьная драма рассматривалась как элемент образовательной системы. Спектакли чаще всего ставились в церковные праздники ― Рождества Христова, Пасхи и другие. Эти представления назывались мистериями (от лат. misterium ― тайна, таинство). Представления-мистерии, в основе сюжета которых лежали чудеса какого-либо святого, назывались миракли (от лат. miraculum — чудо), а пьесы с аллегорическими существами (Земля, Небо, Вера, Надежда, Любовь, Вражда, Фортуна и другими) получили название морали (лат. moralites)[13]. Спектакли игрались в братской церкви при стечении горожан[14]. В учебнике по риторике слуцкого преподавателя кальвинистской гимназии Рейнольда Адама даются рекомендации по организации школьного театра.

Пьес школьного театра сохранилось мало. Это объясняется тем, что каждый раз ставилась новая пьеса, зачастую написанная учителем братской школы или даже учеником, а к старым пьесам не возвращались. Например, до нас дошла мистерия автора толкового словаря «Лексикона славеноросского» Памвы Берынды ― «На рождество Христа Бога и Спаса нашего вирши для утехи православным христианом». Это декламация представляет собой евангельский рассказ о рождении Иисуса Христа, по выражению автора, «на утеху православным христианам»[15]. После поэтического посвящения епископу следует пролог, произносимый первым юношей с призывом радостно встречать Рождество. Далее юноши рассказывают евангельский сюжет. Разыгрывают диалоги 7 учеников. Кроме декламации следует и сценическое действие. Один из учеников спрашивает: «Ест ли ту кто с пастухов, нех ся отзывает?» Пастухи как свидетели Рождества Христа рассказывают о «таемници», свидетелями которой они «очне насмотрили» и так далее. Памва Берында не ограничивается поэтическим пересказом евангельского сюжета, он старается его оживить. Так, после поклонения пастухов Христу, показываются дальнейшая жизнь пастухов, возвращающихся к своим стадам, и их радость передается всему живому. Пастухи слагают и поют хвалебные радостные песни и все вокруг радуется вместе с ними. Заканчивается мистерия эпилогом, тоже в стихах[16].

Примечания

  1. Купалле // Этнаграфія Беларусі. Энцыклапедыя. Мн.: БелЭн, 1989. С. 280. ISBN 5-85700-014-9.
  2. Гурскі А. І. Каляды // Этнаграфія Беларусі. Энцыклапедыя. Мн.: БелЭн, 1989. С. 236—237. ISBN 5-85700-014-9.
  3. Беларускія народныя абрады. Складальнік і нав. рэдактар Л. П. Касцюкавец. Мн.: Беларусь, 1994. — 126 с.
  4. Семёнова М. С. Свадебная обрядность белорусов: к вопросу историографии // Фальклор, гісторыя і літаратура беларусаў у кантэксце культурнай спадчыны славян: матэрыялы рэсп. студэнц. навук.-практычнай канф.. — Брест: Альтернатива, 2012. ISBN 978-985-521-345-2.
  5. Малаш Л. А. Вясельныя гульні. Мн.: БелЭн, 1989. С. 129. ISBN 5-85700-014-9.
  6. Рыгор Купчанка. Вясельныя абрады беларусаў // Беларускі фальклор: матэріалы і даследаванні. Зб. навук. прац. Мн.: НАН Беларусі, 2017. Т. 4. С. 188—191.
  7. Бядуля З. Батлейка // Вестник Народного Комиссариата просвещения ССРБ. — 1922. — Вып. 5—6.
  8. Барышаў Г. I. Тэатры Радзівiлаў у Нясвіжы i Слуцку // Гісторыя беларускага тэатра. — Т. 1. — Мн., 1983.
  9. Гісторыя беларускага театра. — Т. 1. — Мн., 1983. — С. 211.
  10. Jezuici a kultura Polska. Pod red. L. Grzebienia, S. Obirka. — Kraków, 1993. — С. 227.
  11. Вишеньский І. Послання до Домнікії // Українська література XIV—XVI ст. ― Київ, 1988. — С. 371.
  12. Мединський Є. М. Братські школи України і Білорусії в XVI—XVII століттях. ― Київ, 1958. — С. 81—82.
  13. Єфремов С. О. Історія українського письменства. ― Київ, 1995. — С. 167.
  14. Зубрицкий Д. И. Летопись Львовского Ставропигиального братства // Журнал министерства народного просвещения. — 1850. — № 5. — Ч. 66. Отд. 2. — С. 122.
  15. Сычевская А. Памва Берында и его вирши на Рождество Христово и другие дни. — Киев, 1912.
  16. Українська поезія. Кінець XVI — початок XVII ст. — С. 194—210.

Литература

  • Барышаў Г. I., Саннікаў А. К. Беларускi народны тэатр батлейка. ― Мн., 1962.
  • Беларускі тэатр. — Вільня: выд-не Беларускага Грамадзянскага сабраньня ў Вільні, 1924.
  • Белорусскi тэатр ад вытакаў да Кастрычніка 1917 г. ― Мн., 1983.
  • Белецкий А. Старинный театр в России, т. 1. ― М., 1923.
  • Виноградов Н. Н. Белорусский вертеп // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. ― СПб., 1908.
  • Волошин И. Джерела народного театру на Україні. ― К., 1960.
  • Гісторыя беларускага театра. ― Т. 1―3. ― Мн., 1985—1987.
  • Грушевський М. С. Історія української літератури. ― Київ, 1995. ― Т. 6. ― С. 106—114.
  • Гусев В. Е. Взаимосвязи русской вертепной драмы с белорусской и украинской // Славянский фольклор. ― М., 1972.
  • Карский Е. Ф. Рождественская вертепная драма // Белорусы. ― Т. 3: Очерки словесности белорусского племени. ― Пг., 1922. ― С. 116―129.
  • Народны театр. ― Мн., 1983.
  • Рєзанов В. Драма українська. ― Київ, 1926. ― Вип. 1. ― С. 55-70.
  • Софронова Л. А. Поэтика славянского театра XVII—XVIII вв. Польша. Россия. Украина. ― М., 1981.
  • Софронова Л. А. Старинный украинский театр. ― М.: РОССПЭН, 1996. — 327 с.
  • Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношение их к инославным, религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви. ― Казань, 1898. ― С. 264―266.
  • Miller A. Tetr polski i muzyka na Litwe. ― Wilno, 1936.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.