Сулейман Стальский

Сулейма́н Ста́льский (настоящая фамилия — Гасанбеков, лезг. СтӀал Сулейман; 18 мая 1869 — 23 ноября 1937) — лезгинский поэт, основоположник лезгинской, дагестанской, досоветской поэзии, один из крупнейших дагестанских поэтов XX века, народный поэт Дагестанской АССР (1934). Стихи слагал на лезгинском и азербайджанском[2][3]. М. Горький на 1-м съезде писателей назвал Сулеймана Стальского «Гомером XX века»[4].

Сулейман Стальский
лезг. СтӀал Сулейман
Имя при рождении Сулейман Гасанбеков
Дата рождения 18 мая 1869(1869-05-18)
Место рождения Ашага-Стал, Кюринский округ, Дагестанская область, Российская империя
Дата смерти 23 ноября 1937(1937-11-23)[1] (68 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт
Направление социалистический реализм
Жанр стихотворение, поэма, пьеса
Язык произведений лезгинский, азербайджанский[2][3]
Дебют Соловей (1900)
Награды
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Сулейман Стальский родился 18 мая 1869 года в ауле Ашага-Стал (отсюда Стальский)[5] Кюринского округа Дагестанской области, в бедной крестьянской семье. По этнической принадлежности — лезгин[6]. Мать умерла рано, и до 7 лет мальчик рос на руках сердобольной соседки. Когда ему пошёл одиннадцатый год, умер отец. Рано осиротев, с тринадцати лет работал по найму. Был рабочим нефтяных промыслов в Баку, работал в Самарканде на железной дороге, батрачил у состоятельных людей. Годы скитаний не прошли даром. Сулейман хорошо узнал жизнь и стал известен как ашуг, в 1909 году вызвав на соревнование других народных певцов[7].

Поэтическую деятельность ашуг Сулейман Стальский начал со стихов на азербайджанском языке[8]. По-азербайджански им написаны стихотворения «Мулле», «Кавказ», «Колхоз», «Не торопясь сквозь зной» и другие[9]. На нём он сложил стихотворение, которое было прочитано на Первом всесоюзном съезде советских писателей[10]. В архиве С. Стальского сохранились 12 стихотворений на азербайджанском языке, всего насчитывающих около пятисот строк[10]. Стихи он начал слагать в зрелом возрасте. «Вот мои книги, — показывал на своих односельчан Сулейман, — у них в голове записаны все песни, что я сложил». «Эй! Песня вышла!» — кричал он сельчанам, когда выдумывал свежие стихи, и не удивляясь такому вторжению поэзии в быт, крестьяне всегда просто и весело собирались вокруг своего соседа слушать его новую песню.

Первая его песня «Соловей» относится к 1900 году. До революции гневно бичевал угнетателей народа[5]. Сулейман хорошо знал песни Етим Эмина, которые ещё при жизни его слились с безымянным народным творчеством. Своими социальными песнями бедноты Сулейман продолжил дело Етима Эмина. Но его мотивы бегства из окружающей жизни звучали не отчаяньем, а иронией. Революция сделала его поэтом народной радости. Стихи его начали появляться в газетах, были напечатаны в 1927 году в вышедшем в Москве «Сборнике лезгинских поэтов».

В Литературной энциклопедии 1939 года сказано: «Особенно замечателен цикл песен Стальского о величайшем вожде пролетарской революции — товарище Сталине… Отличительная черта этих произведений — глубокая искренность, эмоциональная насыщенность». Сохранилась фотография — Сталин из президиума слушает поэта-ашуга Стальского, выступающего на Всесоюзном съезде животноводов. Переводы произведений Стальского на русском языке печатались главным образом в газетах «Правда» и «Известия». В частности, в «Правде» (5 декабря 1937) был напечатан отрывок из посмертной поэмы о Сталине под названием «Сыну».

Излюбленная форма стиха у Стальского — обычные ашугские «рубаи»: три строки рифмованные, одна свободная (в различных комбинациях).

«В далеких горах Дагестана есть аулы златокузнецов, канатоходцев, лудильщиков. Как ни странно, есть в Дагестане и аул поэтов. В этом ауле почти в каждом доме живёт певец. Обыкновенный певец, прежде чем начать песню, спрашивает у народа, какую песню петь: о любви или ненависти, о радости или печали? Народ просит певца петь о любви, но так, чтобы там была и ненависть; петь о ненависти, но так, чтобы там была и любовь; петь о печали, но так, чтобы там было и немного радости; петь о радости, но так, чтобы там было хоть немного грусти. Эти требования, которые веками предъявлял маленький дагестанский народ к своим ашугам и певцам, и определяют сущность и характер настоящей, большой поэзии. Без боли, без радости не рождаются стихи и поэмы. Одной и той же иголкой шьют в горах и свадебные платья, и саван. Так и перо поэта должно передать все чувства сердца», — сказал Эффенди Капиев.

В книге «Жизнь, прожитая набело» Наталья Капиева отметила: «Известный учёный-лингвист Гаджибек Гаджибеков под диктовку Стальского записывал его песни, начиная от созданных в 1900 г. Записи длились часами. Иногда целыми днями. Сулейман помнил наизусть тысячи своих строк».

Встреча Сулеймана Стальского с Максимом Горьким

Ощутив мощь таланта Стальского, Гаджибеков выступил категорически против оценки его творчества как ашугского. В статье «Народный поэт Сулейман Стальский» («Дагестанская правда», 21 апреля 1936) он писал: «У многих наших писателей сложилось не верное представление о Сулеймане, как об ашуге. Сам Стальский неоднократно выражал энергичный протест против именования себя ашугом. И он прав. В самом деле Стальский — поэт, и ашугом он никогда не был».

Стальский был избран делегатом на Первый Всесоюзный съезд советских писателей. На этом съезде А. М. Горький назвал его «Гомером XX века», после чего Стальский создал ещё ряд произведений на самые разнообразные темы, в том числе о Красной Армии, партии большевиков, о Сталинской конституции, о прекрасной жизни в СССР. Отличительная черта этих произведений — глубокая искренность, эмоциональная насыщенность.

Стальский создал также ряд крупных произведений: поэма «Дагестан», «Поэма о Серго Орджоникидзе, любимом сподвижнике и друге великого Сталина», «Думы о родине».

Сулейман Стальский обогатил поэтический словарь лезгинской поэзии, его поэтические выражения вошли в разговорный язык лезгин, сделались народными поговорками[5]. Но поэзия для Стальского не являлась профессией — он был членом Ашага-Стальского колхоза и до самой своей смерти занимался сельским хозяйством.

В 1934 году ЦИК ДАССР присвоил Сулейману Стальскому звание народного поэта Дагестана. На X Вседагестанском съезде Советов он был избран в члены ДагЦИКа. В 1936 году ЦИК СССР наградил Стальского орденом Ленина. В 1937 году избран депутатом Совета Союза Верховного совета СССР, но умер до 12 декабря, когда должен был вступить в полномочия депутата.

Стихи Сулеймана Стальского были переведены на многие языки народов Советского Союза. Ряд стихотворений переложен на музыку.

На стихи Сулеймана Стальского записан одноимённый альбом проекта «Коммунизм»[11]. Альбом был записан в марте 1988 года (датируется 1937 годом) и содержит исключительно песни на стихи Стальского[12]. Вся музыка — Летов и К. Уо (смесь трэш-панка и авангардного пост-панка с использованием произведений эстрадных оркестров).

Могила Сулеймана Стальского

Умер знаменитый поэт 23 ноября 1937 года. Похоронен в Махачкале, на Бульваре Сулеймана Стальского. Могила — памятник культурного наследия РФ[13].

Притчи о Сулеймане Стальском

Существует немало притч о Сулеймане Стальском. Вот две из них.

Притча о Сулеймане и юноше

Сулейман сидит на пороге сакли босиком, расстегнул ворот бешмета и по-стариковски согнул колени, в руках он держит посох. Перед ним на глиняном полу сверкает жаркий квадрат солнца, мешая ему смотреть на собеседника.

— Ты приехал ко мне в гости, а затеваешь спор, — говорит он. — И вчера, и сегодня одно и то же. Отдохни, не утомляйся, будто какой-нибудь доктор! Ты же поэт, ты должен понять: уходит конь — остается зелёное поле; уходит герой — остается его слава, Я не герой, и слава живого поэта, конечно, — не слава героя. Она непостоянна, подобно костру, пламя которого надо все время поддерживать: иначе пламя меркнет и перестает озарять лицо. Я ещё жив, зачем же ты советуешь мне безделье? Оставь. Поэт должен быть щедрым, как соловей. Я не болен… На свете много чудес, и ты, конечно, всего не знаешь. Разные бывают поэты. Дождь одинаково орошает землю, но в пустыне не растут ни мак, ни цветы.

— Пустыня не в счёт. Это нечто мертвое, Сулейман.

— Пустыня — это пустыня, юноша! Мертвое всегда холодно, а пустыни иногда бывают горячими и полны жизни, полны всяких змей и скорпионов. Заметь: пустыня страшнее старости. Это болезнь, ржавчина, бесплодие души, и вылечить её труднее, чем вылечить старость… Бывают разные поэты, как и почва! Говорящий сеет, слушающий жнёт. Ты слушай. Я расскажу, почему я не боюсь, что опустошится мое сердце, и почему я неутомим. Молодость много значит, но одна молодость, юноша, ничего не значит. У настоящего поэта душа должна кипеть, как сад. Хорошие слова растут на высоких деревьях, а их нужно выращивать. Поэт тот, кто многоопытен и молод душой. Его любовь должна быть щедрой, как солнце летом (ветви сада цветут под солнцем!), его ненависть должна быть яростной, как река в грозу (корни сада питаются влагой!). Без этого заглохнет жизнь, и сад души вскоре обратится в пустыню. В молодые годы мои я слышал, что истинная любовь, и честная ненависть, как два крыла, едины и что на них-то и парят орлы. Чем крепче крылья, тем выше полет орла. Летай! — говорили мне мои учителя. Никогда не прощай даже маленькой обиды врагам, ибо с каждой прощенной обидой ты роняешь одно перо из крыла ненависти и спускаешься ниже. Если все герои — соколы, то поэт должен быть орлом: летай, раскрывай крылья пошире! И сейчас я говорю то же самое всем, кто спрашивает у меня о вдохновении: Летай! Это закон, которым начинается песня…

(Из книги Эфенди Капиева «Поэт»)

Притча о том, как Сулейман сочинил стихотворение на крыше сакли

Однажды погожим летним днем Сулейман Стальский лежал на крыше своей сакли и смотрел в небо. Вокруг щебетали птицы, журчали ручьи. Всякий подумал бы, что Сулейман отдыхает. Именно так подумала и жена Сулеймана. Она поднялась на крышу сакли и позвала Сулеймана домой:

Хинкал (любимое национальное блюдо в Дагестане) готов и уже стоит на столе. Пора обедать. Сулейман не ответил и даже не повернул головы.

Через некоторое время Айна второй раз позвала мужа:

— Хинкал остывает, скоро его нельзя будет есть!

Сулейман не пошевелился. Тогда жена принесла обед на крышу, чтобы Сулейман, уж раз ему так хочется, пообедал там. Она подала ему обед, говоря:

— С утра ты ничего не ел. Попробуй, какой вкусный хинкал, я приготовила.

Сулейман рассердился. Он вскочил с места и закричал на свою старательную жену:

— Вечно ты мне мешаешь работать!

— Но ты же лежал и ничего не делал. Я думала…

— Нет, я работаю. И больше мне не мешай.

И правда, в этот день Сулейман сочинил своё новое стихотворение.

Награды

Почтовая марка СССР, посвящённая Сулейману Стальскому

Память

Именем Сулеймана Стальского названы:

Примечания

  1. Сулейман Стальский // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  2. Люциан Ипполитович Климович. Наследство и современность: очерки о нац. литературах. — Сов. писатель, 1975. — С. 120.
  3. Кедрина З. С. Живое единство: о взаимовлиянии литератур народов СССР: сборник статей. — Сов. писатель, 1974. — С. 246.
  4. Сулейман Стальский // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  5. СУЛЕЙМАН СТАЛЬСКИЙ (рус.), Литературная энциклопедия.
  6. Ломидзе Г. И., Тимофеев Л. И. История советской многонациональной литературы. — Наука. — Т. 2, часть 2. — С. 191.
  7. Лит. энциклопедия. — 1929—1939 Сулейман Стальский (недоступная ссылка с 14-06-2016 [2085 дней])
  8. Гамзатов Г. Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода: типология и своеобразие художественного опыта. — Наука, 1982. — С. 164.
  9. Мусаев К. М. Путём сближения и единства (О роли связей в становлении и развитии лезгинской советской литературы). — Баку: Элм, 1986. — С. 78.
  10. Климович Л. И. Наследство и современность: очерки о нац. литературах. — Сов. писатель, 1975. — С. 120.
  11. Альбом «Сулейман Стальский» // gr-oborona.info
  12. Коммунизм — Сулейман Стальский // ГрОб-хроники (grob-hroniki.org)
  13. Постановление Совета Министров РСФСР № 1327 от 30.08.1960

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.