Очи чёрные (фильм)
«О́чи чёрные» — советско-итальянский художественный фильм 1987 года режиссёра Никиты Михалкова, снятый по мотивам нескольких рассказов А. П. Чехова, включая знаменитую «Даму с собачкой».
Очи чёрные | |
---|---|
итал. Oci ciornie | |
Жанр | драма |
Режиссёр | Никита Михалков |
Продюсер | |
Автор сценария |
Александр Адабашьян Никита Михалков |
В главных ролях |
Марчелло Мастроянни Елена Сафонова Всеволод Ларионов Иннокентий Смоктуновский |
Оператор | Франко Ди Джакомо |
Композитор | Франсис Лей |
Художник-постановщик | Mario Garbuglia[d] |
Кинокомпания |
Radiotelevisione Italiana (RAI) Adriana International Corporation Excelsior Film-TV ТриТэ Совинфильм |
Длительность | 120 мин. |
Страна |
СССР Италия |
Язык | итальянский и русский |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0093664 |
Краткое содержание
Герой фильма итальянец Романо в молодости женился по любви на богатой однокурснице, переехав жить к ней в огромное родовое поместье. За годы супружеской жизни его творческая натура (архитектор по образованию, шутник и изобретатель по характеру) стала чахнуть в отсутствие необходимости ко всякому духовному устремлению, тогда как любовь ослабела, осталась лишь привычка. Поэтому время от времени, когда жизнь дома становится слишком утомительной, Романо едет на курорт, где, отдыхая и принимая оздоровительные процедуры, заводит любовные романы.
Однажды в одну из таких своих «оздоровительных» поездок главный герой знакомится с застенчивой русской женщиной по имени Анна, в которую сразу влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью и между ними вспыхивает любовь. Разрываясь между долгом и чувством, замужняя Анна, не попрощавшись с Романо, уезжает домой, оставив ему лишь прощальное письмо, написанное на незнакомом ему русском языке (при том, что сама Анна свободно владеет итальянским). Романо решает последовать за ней и добиваться руки своей новой возлюбленной.
Проявив немалую артистичность и изобретательность, чтобы получить визу на поездку в Россию (прикинувшись, например, предпринимателем, желающим открыть в России завод по производству небьющегося стекла), Романо получает возможность отправиться за своей возлюбленной. После долгого путешествия из Петербурга герой, наконец, находит Анну в городе Сысоев (на экране показана Кострома) и узнаёт о том, что она состоит в браке с известным в городе крупным чиновником. Анна едва ли не лишается чувств, когда встречается с Романо в Сысоеве.
Романо узнает, что Анна по-прежнему его любит. Ослеплённый счастьем, герой обещает ей по приезде в Италию немедленно развестись и вернуться за ней в Россию, чтобы жениться и забрать с собой в Европу. По возвращении домой оказывается, что его жена-аристократка переживает настоящий кризис — её семья обанкротилась. Чувство долга, смешанное с ностальгическим воспоминанием о счастливой молодости, удерживает Романо в Италии рядом с женой. Спустя время герой забывает об Анне и данных ей обещаниях.
В связи с рамочной структурой сюжета (рассказ в рассказе) зритель знакомится с главным героем спустя 8 лет после этой истории любви, которую постаревший Романо рассказывает случайно встретившемуся русскому путешественнику, понимающему по-итальянски.
В ролях
- Марчелло Мастроянни — Романо Патрое, архитектор
- Елена Сафонова — Анна Сергеевна
- Иннокентий Смоктуновский — Модест Петрович, городской голова
- Всеволод Ларионов — Павел Алексеев, коммерсант
- Сильвана Мангано — Элиза, жена Романо
- Юрий Богатырёв — Александр, предводитель дворянства
- Лариса Кузнецова — Зинаида, его жена
- Дмитрий Золотухин — Константин Степанович, ветеринар в Сысоеве
- Олег Табаков — Пётр Васильевич, министр
- Геннадий Матвеев — полицмейстер
- Марта Келлер — Тина, подруга Романо
- Паоло Барони — Манлио, муж Тины
- Пина Чеи — Мать Элизы
- Роберто Герлицка — адвокат
- Авангард Леонтьев — чиновник в Петербурге
- Павел Кадочников — чиновник в Петербурге
- Александр Филиппенко — чиновник в Петербурге
- Алексей Кузнецов — господин из свиты предводителя дворянства
- Любовь Руднева — горничная
- Галина Бокашевская — горничная
- Нино Биньямини — покупатель
- Мария Грация Бон — его жена
- Элгуджа Бурдули — Джузеппе, повар на корабле
- Иза Галлинелли — владелец пансиона
- Франческо Де Роза — гость
- Пьерлуиджи Черветти — мастер по художественной гимнастике
- Рендзо Мариньяно — генерал
- Мария Грация Наздари — пострадавшая
- Риккардо Парисио Перротти — Додо
- Карола Станьяро — профессор славистики
- Макс Турилли — отец в Германии
- Ольга Ващилина — дочь Константина
- Александр Пятков — встречающий в Сысоеве
- Наталья Хорохорина — дама из свиты предводителя дворянства (в титрах не указана)
- Анна Михалкова — девочка в Сысоеве (в титрах не указана)
- Александр Адабашьян — медработник в санатории (в титрах не указан)
- Михаил Бузылёв-Крэцо — цыганский мальчик (в титрах не указан)
- Дмитрий Бузылёв-Крэцо — руководитель цыганского хора (в титрах не указан)
- Николай Ващилин — купец в белом костюме, обгоняющий с цыганами телегу с Романо (в титрах не указан)
- Лоредана Мартинес — эпизод
- Эвелина Мегханги — эпизод
- Франческа Вентура — эпизод
- Изабелла Росселлини — эпизод
Съёмочная группа
- Авторы сценария:
- Режиссёр: Михалков, Никита Сергеевич
- Оператор: Франко Ди Джакомо
- Художник: Александр Адабашьян
Награды
- Каннский кинофестиваль: приз за лучшую мужскую роль — Марчелло Мастроянни
- «Давид ди Донателло»: призы за лучшие мужскую и женскую роль Мастроянни и Сафоновой
- Номинация на премию «Золотой глобус» в категории «Лучший фильм на иностранном языке»
- Мастроянни номинирован на «Оскар» за лучшую мужскую роль
См. также
Ссылки
- Страница фильма на сайте Студии «ТриТэ»