Нос (повесть Гоголя)
«Нос» — сатирическая абсурдистская повесть, написанная Николаем Васильевичем Гоголем в 1832—1833 годах. Впервые опубликована в журнале «Современник» в 1836 г., III том[1].
Нос | |
---|---|
Жанр | повесть, литература абсурда |
Автор | Николай Гоголь |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1832—1833 |
Дата первой публикации | 1836 |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
Источники повести
Среди источников повести литературоведы называют роман Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», русскую вариацию на темы этого романа «Жизнь и мнения нового Тристрама» Якова Санглена, а также многочисленные каламбуры и шутки, появляющиеся на страницах журналов и альманахов в 1820—1830 годах[2]. Кроме того, повесть связывают и с «Необычайными приключениями Петра Шлемиля» Шамиссо и «Приключениями накануне Нового года» Гофмана, в которых некая часть человеческого тела получает самостоятельность и конкурирует со своим бывшим хозяином.
Сюжет
25 марта 1836 г. цирюльник Иван Яковлевич во время завтрака обнаруживает в хлебе для завтрака нос коллежского асессора Ковалёва, которого он брил каждую среду и воскресенье[3], затем заворачивает нос в тряпку и выбрасывает его в воду на Исаaкиевском мосту[4].
Коллежский асессор Ковалёв — карьерист, для большей важности именующий себя майором — неожиданно просыпается утром без носа. На месте носа оказывается совершенно гладкое место. «Чёрт знает что, какая дрянь! — восклицает он, плюнувши. — Хотя бы уже что-нибудь было вместо носа, а то ничего!..» Он направляется к обер-полицмейстеру, чтобы заявить о пропаже, но по пути неожиданно встречает собственный нос в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге. Нос запрыгивает в карету и направляется в Казанский собор, где набожно молится. Поражённый Ковалёв — за ним. Робея, коллежский асессор просит нос вернуться, но тот, со всей важностью, свойственной разговору с младшим чином, заявляет, что не понимает, о чём идёт речь, и ускользает от хозяина.
Ковалёв отправляется в газету, чтобы дать объявление о пропаже носа, но там ему отказывают, опасаясь, что такое скандальное объявление нанесёт ущерб репутации издания. Ковалёв бросается к частному приставу, но тот, будучи не в духе, лишь заявляет, что приличному человеку носа не оторвут, если он не таскается чёрт знает где.
Убитый горем Ковалёв возвращается домой, и тут приключается нежданная радость: внезапно входит полицейский чиновник и вносит завёрнутый в бумажку нос. По его словам, нос был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым паспортом. Ковалёв безмерно радуется, но преждевременно: нос не желает прилепляться на своё законное место, и даже приглашённый доктор не может ничем помочь. Лишь 7 апреля с утра снова оказывается на лице своего владельца, так же необъяснимо, как исчез[5]. И жизнь Ковалёва возвращается в своё нормальное русло.
Идеи повести
С одной точки зрения, нос в повести символизирует бессодержательную внешнюю благопристойность, имидж, который, как оказывается, вполне может существовать без всякой внутренней личности. И более того, оказывается, что у обычного коллежского асессора этот имидж на целых три чина выше самой личности, и щеголяет в мундире аж статского советника, да ещё при шпаге. Напротив, несчастный владелец носа, утеряв столь важную деталь своей внешности, оказывается совершенно потерян, ибо без носа «…не появишься в официальном учреждении, в светском обществе, не прогуляешься по Невскому проспекту». Для Ковалёва, который прежде всего в жизни стремится к успешной карьере, это трагедия[6]. В «Носе» Гоголь стремится показать образ пустого и напыщенного человека, любящего внешнюю эффектность, гоняющегося за высоким статусом и милостью вышестоящих чинов. Он высмеивает общество, в котором высокое положение и чин ценятся гораздо больше самой личности, ими обладающей[7].
С другой точки зрения, повесть представляет собой написанную в форме фантастической аллегории историю борьбы конкретной личности (принявшей форму носа) за своё достоинство и неприкосновенность[8]
Также повесть можно рассматривать как острую сатиру на николаевскую Россию[6], где царят бесправие народа
…увещевал по зубам одного глупого мужика…[9]
, взяточничество чиновников
…вся его передняя… была установлена сахарными головами, которые нанесли ему из дружбы купцы… Частный… государственную ассигнацию предпочитал всему.[10]
, крепостничество
…отпускается в услужение кучер трезвого поведения… там отпускалась дворовая девка девятнадцати лет, упражнявшаяся в прачечном деле…[11]
.
История создания
В 1835 году журнал «Московский наблюдатель» отказался напечатать повесть Гоголя, назвав её «плохой, банальной и тривиальной»[1]. Но, в отличие от «Московского наблюдателя», Александр Сергеевич Пушкин считал, что в произведении «так много неожиданного, фантастического, весёлого и оригинального», что он уговорил автора опубликовать повесть в журнале «Современник» в 1836 году[12].
Повесть «Нос» претерпела ряд цензурных правок, в результате ряд деталей в произведении переделывался автором: например, встреча майора Ковалёва с Носом была перенесена из Казанского собора в Гостиный двор[12]. Финал повести менялся несколько раз, в первом варианте, неопубликованном в «Московском наблюдателе» все описанные в повести фантасмагорические события разъяснялись тем, что они главному герою приснились.
Литературная экскурсия
- Цирюльник, нашедший в печёном хлебе нос, живёт на Вознесенском проспекте, а избавляется от него на Исаакиевском мосту.
- Квартира майора Ковалёва находится на Садовой улице.
- Разговор между майором и носом происходит в Казанском соборе.
- Цветочный водопад дам сыплется по тротуару Невского от Полицейского до Аничкова моста.
- Танцующие стулья танцевали на Конюшенной улице.
- По сведениям Ковалёва, именно на Воскресенском мосту торговки продают очищенные апельсины.
- Студенты Хирургической академии бегали смотреть на нос в Таврический сад.
- Орденскую ленточку майор покупает в Гостином дворе.
- «Нос-близнец» питерской версии находится на Андреевском спуске в Киеве.
- Литературный фонарь «Нос» установлен на ул. Гоголя в г. Бресте.
Адаптации
- Опера «Нос» Д. Д. Шостаковича (1928)
- 1963 — «Нос» / «Le nez» (мультфильм, реж. Александр Алексеев, Франция)
- 1965 — «Нос» (телеспектакль, Ленинградская студия телевидения, реж. Александр Белинский)
- 1971 — «Нос» / «Nos» (TV) (реж. Станислав Ленартович, Польша)
- 1977 — «Нос» (фильм, реж. Ролан Быков). Фильм довольно точно следует содержанию книги.
- 1979 — «Дмитрий Шостакович. Нос» (опера в 3-х действиях, Московский Камерный музыкальный театр, реж. Борис Покровский)
- 1997 — «Нос майора» (анимация, реж. Михаил Лисовой)[13]. По мотивам повести Н. В. Гоголя «Нос» и произведений В. Хлебникова и Д. Хармса.
- 2002 — «Н. В. Гоголь Голь» (фильм-спектакль, Продюсерский центр «Человек», реж. Г. Любимова). По мотивам повестей «Нос», «Повесть о капитане Копейкине».
- 2009 — «Счастливый конец» (фильм, реж. Я. Чеважевский). В отличие от оригинальной повести, призванной высмеять петербургское общество, фильм рассказывает о судьбе молодого стриптизёра Павла, от которого внезапно сбегает его половой орган, и о поиске главным героем настоящей любви.
- 2020 — «Нос, или Заговор „не таких“» (мультфильм, реж. Андрей Хржановский)
«Нос» в произведениях других авторов
- Повесть вдохновила Джанни Родари на написание сказки «Как убежал нос» (итал. Il naso che scappa) из серии «Сказки по телефону»:
|
- В рассказе Николая Дежнёва «Читая Гоголя» в роли «Носа» выступает мужской детородный орган.
- В романе Рубеж во время путешествия в Санкт-Петербург один из героев мельком видит на улице господина, «у которого на лице не было ничего, кроме огромного лоснящегося носа».
- Картина Кирилла Голубенкова «Сон коллежского асессора» 1983 г. Собрание Государственного Русского музея.
- Повесть иллюстрировали, среди прочих, Леон Бакст и Дэвид Линч[14].
- Памятник «Нос майора Ковалёва», Петербург. Архитектор В. Б. Бухаев. Скульптор Р. Л. Габриадзе. Установлен в октябре 1995 г. на фасаде дома Челищева по адресу проспект Римского-Корсакова, 11. Гранит розовый. Высота 40 см
- Василий Аксёнов: «Говоря, откуда мы вышли, я вспоминаю, как Андрей Вознесенский однажды сказал, что мы вышли не из „Шинели“, а из гоголевского „Носа“. „Ты, Вася, — говорил он, — вышел из левой ноздри, а я — из правой“.» (Василий Аксёнов: Я московский эмигрант. «Российская газета» — Черноземье № 3890 от 4 октября 2005 г.)
- Михаэль Энде «Бесконечная история» глава 25 «Рудник Забытых Картин»: «Были страшные картины: казни и пляски смерти, а были и забавные: юная дама верхом на морже или как нос гуляет по улицам, принимая приветствия прохожих».
Примечания
- Нос, 1975, с. 628.
- Виноградов В. В. Натуралистический гротеск: (Сюжет и композиция повести Гоголя «Нос») // Виноградов. Поэтика русской литературы: Избранные труды. — М.: Наука, 1976. — С. 5—44.
- Нос, 1975, с. 53.
- Нос, 1975, с. 54.
- Нос, 1975, с. 70.
- Соколов А. Н. История русской литературы XIX века (первая половина). — М. : Высшая школа, 1985. — С. 457.
- Бочаров С. Г. Петербургские повести Гоголя // Гоголь Н. В. Петербургские повести. — М.: Правда, 1981. — С. 5—18.
- Анненский И. Избранное. — М. : Правда, 1987. — С. 179.
- Нос, 1975, с. 66.
- Нос, 1975, с. 63.
- Нос, 1975, с. 60.
- Нос, 1975, с. 629.
- «Нос майора»
- Эйдис М. Линч в Москве (репортаж) — Кино // OpenSpace.ru · 2009. — 13 апреля.
Литература
- Вайскопф М. Нос в Казанском соборе: о генезисе религиозной темы у Гоголя // Wiener Slawistischer Almanach, 1987. — Bd. 19. — С. 25-46
- Соколов Б. В. Нос // Гоголь. Энциклопедия. — Алгоритм, Эксмо, Око, 2007. — С. 385—389. — 736 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-19663-0.
- Tumanov, Alexander. Correspondence of Literary Text and Musical Phraseology in Shostakovich’s Opera The Nose and Gogol’s Fantastic Tale. Russian Review 52 (1993): 397—414.
- Гоголь Н. Повести. Пьесы. Мёртвые души. — М.: Художественная литература, 1975. — 653 с.