Нашха
Нашха (также в русскояз. лит-ре: Нашх, Нашаха; чечен. Нашха, Нашаха) — высокогорная историческая область в центральной части Северного Кавказа. Современная локализация — юго-запад Чеченской Республики, часть Ачхой-Мартановского и часть Итум-Калинского районов. Занимает территорию между верховьями рек Гехи и Рошня.
Нашха | |
---|---|
Географический регион | Северный Кавказ |
Локализация | Чечня |
Область известна с периода средневековья как родина нахского общества-тайпа[~ 1] Нашхой (в русскояз. форме — нашхойцы; компонент в этногенезе современных чеченцев). Заселена до 1944 года, когда местное население было депортировано в Казахстан.
Название и терминология
Название исторической области Нашха в современной научно-публицистической литературе неразрывно связано с обществом Нашхой. В ряде работ они выступают как синонимы — часто авторы, говоря о Нашха/Нашхой, подразумевают и этногруппу нашхойцев, и территорию их первоначального расселения. Также в литературе можно встретить упоминание Нашха именно как исторической области, которую характеризуют различными терминами — от традиционного «урочища» (напр. И. А. Арсаханов 1969[1], А. С. Куркиев 2005[2] и др.) до «этнографического района» (А. С. Сулейманов 1978[3]).
Существует гипотеза советского исследователя чеченского языка А. Г. Мациева, согласно которой имя области/общества Нашха/Нашхой могло послужить основой для самоназвания чеченцев — нохчий[4] (см. Нохчий. Этимология). Также этот вариант этимологии посчитали заслуживающим внимания такие известные чеченские учёные, как лингвист, д.фил.н., профессор И. Ю. Алироев[~ 2] и д.и.н., профессор Ш. Б. Ахмадов[5].
География
Чеченский исследователь-краевед, педагог и народный поэт А. С. Сулейманов во второй части своего труда «Топонимия Чечено-Ингушетии» (1978) одним из первых описал территорию общества Нашхой (используя наименование Нашха).
Соседствующие с Нашха территории и общества[3] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чеченская равнина | |||||||||
Галай и Ялхара (галайцы и ялхаройцы) | Пешха (пешхойцы) | ||||||||
Терла (терлоевцы) |
Согласно А. С. Сулейманову, Нашха располагается в междуречье Гехи и Рошня, исторически делясь на две условные части — Тийха-Нашха/Тийха лома (чечен. Тӏехьа-Нашха/Тӏийхьа лома[~ 3] — «Потусторонний Нашха»/«По ту сторону гор») и Сеха-Нашха (чечен. Сехьа-Нашха — «Посюсторонний Нашха»). Тийха-Нашха находилась к северу от горы Нашхойн-лам/Нашахалам, то есть северная часть Нашха, Сеха-Нашха соответственно — южная часть[6].
История
По мнению ряда учёных Нашха является прародиной многих нахских обществ[2], часть чеченских тайпов (возможно свыше 20[~ 4]) возводит своих предков к выходцам из этой исторической области[3]. Согласно большинству преданий Нашха считается местом древнейшего поселения чеченцев, поэтому среди них издавна бытует мнение, что если кто-либо выходец из Нашха — то он коренной житель Чечни[4].
Ш. Б. Ахмадов в работе 2002 года называл Нашха то обществом, то селением, и сообщал о том, что здесь располагался важный вайнахский центр самоуправления — один из «Советов старейшин»[5] (не следует путать с другим вайнахским институтом самоуправления — Мехк-кхелом — «Советом/судом страны»).
Согласно А. С. Сулейманову, который тактично обходит вопрос депортации, нашхойцы «из-за трудных условий гор давно оставили свои аулы и широко расселились в плоскостных [то есть равнинных] городах и сёлах»[7]. Однако, вероятно, значительная часть нашхойцев проживала в Нашха до 1944 года, когда произошла депортация местного населения в Казахстан[1] (операция «Чечевица»).
Поселения
В работе 1978 года А. С. Сулейманов указывал, что «своими духовными центрами нашхинцы считали Хьайбаха [Хайбаха] и Хӏийлах [Хийла/Хийлах]»[7]. Однако позднее, в сокращённом переиздании этой работы — «Топонимия Чечни» (1997), духовным центром нашхойцев указывается уже другой аул — Моцарой[8].
Название | Местоположение | Описание, история | Координаты | Тайпы, некъи и гары | |
---|---|---|---|---|---|
русск. | чечен. | ||||
Ажгечу В.?, Ажгиечу В.[8] | Лакха Iаьжгиечу/Iажгечу[8] | хутор к с.-з. от Зархие[8] | |||
Ажгечу Н.?, Ажгиечу Н.[8] | Лаха Iаьжгиечу/Iажгечу[8] | хутор | |||
Iаршӏалечу[8] | хутор[8] | ||||
Гӏарбихьаькханчу[8] | хутор[8] | ||||
Дийхьакӏотар[1] | |||||
Ехкачу[8] | хутор[8] | ||||
Зарха? | Зерха[1][8], Зархие[8] | хутор[8] | |||
Кейчу? | Кӏайгаюхе[1], Кӏайчаюхе[8] | хутор[8] | |||
Кел-База? | Кӏийлахбасо[1], Кӏелахбаса[8] | хутор[8] | |||
Магусты?, Могуста[8] | Могӏаста[1], Могӏасте[8], Могӏуста[8], Могӏусти[8] | хутор в 1,5 км от правого берега р. Гехи, в 1 км к с.-з. от Нижнего Ажгечу[8] | |||
Моцарой | Моцӏара[9], Моцкъара[10][8], Моцӏарха[8] | селение в 2-х км к з. от Чармаха[8] | |||
Мушечу | Мушечу[8], Муьшие-Чу[8], Муьшиечу[8] | хутор[8] | |||
Нохчийн котар[8] | Нохчийн кӏотар[8] | на хребте Гих-дук[~ 5][8] | |||
Сакилинжили? | Саканжиеле[8] | хутор[8] | |||
Терхие | Терхие[8] | в 5-и км к з. от Мушечу и в 3-х км к с.-з. от Хӏийлах[8] | |||
Туйсте | Тӏиста[1][8] | селение[8] | |||
Хайбах?, Хайбаха[8] | Хьайбаха[9][8] | селение на левом притоке р. Гехи, в 2-х км к ю. от Моцарой[8] | |||
Хили | Хӏийла[9][8], Хӏийлах[8] | селение[8] | |||
Хьижахка[8], Гӏой[8] | селение[8] | ||||
Хотташкоча[1][8] | хутор[8] | ||||
Чармаха[8], Чермохкой | Чӏармаха[9][8] | селение под высоким крутым склоном, в 2-х км к в. от Моцарой[8] | |||
Другие поселения Нашха: Ажгиечу, Бакин котар, Беной, Бовн ара, Бончу дига, Гелаханан ирзуо, Гихчу котар, Дигал, Ехкачу ара, Зархие/Зирхие, Кайчу юххие, Кегана юх, Ковхи, Лакха ажгиечу, Могуста, Моцкара, Мужболчу, Мушиечу, Нохчийн котар, Рошничу, Селахан гечу, Тангичу, Терхие, Тестархой, Хайбаха, Хижигхо, Хийлах, Хоче коча, Чармаха, Шина инчу. Отдельно: Мозарга. Тестерхой, Хоч-Коч, Яхкачара.
Примечания
- Комментарии
- Как и все народы на определённом этапе своего развития, нахи использовали сложную систему названий для существовавших в их среде форм родственных, территориальных, социальных и военных объединений. Нахская структура таких объединений состояла из групп разной численности и статуса, включая тукхумы/шахары, тайпы, гары, некъи, ца и доьзалы. В связи с неоднозначным современным пониманием старинной нахской системы названий различных объединений, в кавказоведении используется термин «вольное общество» или просто «общество».
- В своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов» И. Ю. Алироев высказал мнение о том, что заслуживает внимание этимология этнонима нохчий от слова «народ» и является интересной этимология предположенная А. Г. Мациевым от названия исторической области Нашха. Также в этой работе он предложил собственную этимологию имени нохчий — от слова «плуг». В дальнейшем он просто повторил эти утверждения в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001). В работе 1999 года («Чеченцы! Кто они?», в соавторстве с председателем Госсовета ЧР М. М. Сайдуллаевым) и в работе 2002 года («История и культура вайнахов», в соавторстве с министром культуры ЧР М. К. Осмаевым), И. Ю. Алироев уже не упоминает гипотезу А. Г. Мациева, ровно как и свою гипотезу — теперь он останавливается только на предположении родства этнонима нохчий со словом «народ» (Алироев И. Ю., 1990, с. 14-15; 2001 (1999), с. 5-6; Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. 1999, с. 8; Осмаев М. К., Алироев И. Ю. 2003, с. 33).
- В труде «Топонимия Чечено-Ингушетии» (1976—1985) А. С. Сулейманов иногда транслитерирует одни и те же слова в передаче чеченской письменностью по-разному. Например, как и в данном случае — тӏехьа и тӏийхьа.
- В своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов» И. Ю. Алироев сообщает, что согласно одному из преданий, выходцы из области Нашха расселились почти по всей Чечне и количество их тайпов было более 20. В дальнейшем он повторил это утверждение в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001) (Алироев И. Ю., 1990, с. 15; 2001 (1999), с. 6).
- Хребет Гих-дук (чечен. Гих-дукъ, Гихдукъ — «Гихи [то есть р. Гехи] хребет») тянется по правому берегу р. Гехи от горы Нашхойн-лам до селения Рошни-Чу, после чего выходит на равнину (Сулейманов А. С., 1997, с. 62-79).
- Источники
- Арсаханов И. А., 1969, с. 97.
- Куркиев А. С., 2005, с. 316.
- Сулейманов А. С., 1978, с. 145.
- Мациев А. Г., 1965, с. 6.
- Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 283.
- Сулейманов А. С., 1978, с. 145, 155.
- Сулейманов А. С., 1978, с. 146.
- Сулейманов А. С., 1997, с. 62-79.
- Арсаханов И. А., 1969, с. 4, 97.
- Сулейманов А. С., 1978, с. 152.
Литература
- Алироев И. Ю. Язык, история и культура вайнахов / Ред. И. А. Ирисханов. — Гр.: Чечено-Ингушское объединение «Книга», 1990. — 368 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7666-0102-6.
- Алироев И. Ю. Чеченский язык / Под ред. М. Е. Алексеева. — Издание 2-е, исправленное. — М.: «Academia», 2001 (1999). — 152 с. — (Языки народов России). — ISBN 5-87444-049-6.
- Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. Чеченцы! Кто они?. — М., 1999. — 168 с.
- Арсаханов И. А. Чеченская диалектология / Под ред. З. А. Гавришевской. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка, литературы и экономики. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1969. — 211 с. — 600 экз.
- Ахмадов Ш. Б. Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века) / Научн. ред. А. Д. Яндаров. — Академия наук Чеченской Республики. Чеченский государственный университет. НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики. — Элиста: АПП «Джангар», 2002. — 528 с. — ISBN 5-94587-072-3.
- Куркиев А. С. Ингушско-русский словарь: 11142 слова = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг: 11142 дош. — Ингушский государственный университет. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
- Мациев А. Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка // Известия ЧИНИИИЯЛ Языкознание. — Гр., 1965. — Т. 6, вып. 2.
- Осмаев М. К., Алироев И. Ю. История и культура вайнахов / Рецензенты Н. С. Прокуророва, Я. Г. Рокитянский. — М.: «Academia», 2003. — Стб. 384 — 3000 экз. — ISBN 5-87444-192-1.
- Сулейманов А. С. II часть: Горная Ингушетия. Горная Чечня // Топонимия Чечено-Ингушетии: в IV частях (1976-1985 гг.). — Гр.: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1978. — 289 с. — 5000 экз.
- Сулейманов А. С. Топонимия Чечни. — Нальчик: «Эль-Фа», 1997. — 682 с. — 1000 экз. — ISBN 5-88195-263-4. Архивная копия от 7 ноября 2014 на Wayback Machine (сокращённое переиздание на чеченском и русском языках)