Морфология итальянского языка
Морфология итальянского языка имеет много общего с морфологией французского, каталанского, испанского и португальского языков. В отличие от классической латыни, итальянский язык изобилует аналитизмами. В частности, практически полностью разрушена латинская система именного склонения, развились артикли, возникло большое количество аналитических форм глагола, добавились определённые ограничения на порядок слов. Как и для других языков романской группы, для итальянского языка характерно развитое глагольное словоизменение: глаголы различают три времени (прошедшее, настоящее, будущее, но всего видовременных форм 8 в изъявительном наклонении, 2 в сослагательном и 4 в субъективном), три наклонения (индикатив, субъюнктив, императив), три аспекта (вида) (совершенный, несовершенный, и длящийся), два залога (активный и пассивный). Часть форм образуется синтетически, часть — аналитически. Большое количество конструкций с неличными формами глагола позволяет выразить многие оттенки действия. Как и в других языках романской группы, в итальянском существуют безличные пассивные конструкции, с агентами, замененными неопределенными местоимениями. Итальянский язык располагает двумя глаголами-связками (essere и stare), которые обозначают соответственно постоянный и временный признаки, а также могут соответствовать по своему значению русским глаголам «являться» и «находиться».
Имя существительное
Система именного словоизменения в итальянском языке существенно упрощена по сравнению с латинской. Изменение по падежам было полностью утрачено (частично сохранилось лишь склонение личных местоимений), в то время как изменение по числам сохранилось.
В целом образование множественного числа следует приведенным ниже моделям:
Окончание ед. ч. | Окончание мн. ч. | Примеры |
---|---|---|
гласный (-o, -a) | гласный (-i, -e) | tavolo — tavoli porta — porte |
гласный (-e), -ione |
гласный (-i), -ioni |
padre — padri, madre — madri, situazione — situazioni |
гласный (-a) | гласный (-i, -e) | socialista — socialisti (муж. р.), socialista — socialiste (ж. р.) |
-à | -à | città — città |
-s | -s | gas — gas |
uomo | uomini | uomo — uomini |
Местоимения
Личные местоимения
Лицо | Ед. число | Мн. число |
---|---|---|
io — я | noi — мы | |
tu — ты | voi — вы | |
egli — он ella [é] — она Lei (Вы) |
essi — они esse [é] — они Loro (Вы — при обращении к нескольким лицам) |
Примечания:
- местоимения egli, ella, essi, esse в разговорном итальянском практически вытеснены местоимениями lui, lei, loro;
- Lei, Loro требуют после себя употребления глагола в форме 3-го лица, а не 2-го, как в русском (ср. Dove Lei vive? — Где Вы живёте?.
Личные местоимения частично сохранили латинское склонение, хотя и в упрощенном варианте:
Местоимение | Дат. пад. | Вин. пад. | Предложная форма |
---|---|---|---|
io | mi | mi | me |
tu | ti | ti | te |
«sé» | si | si | sé |
noi | ci | ci | noi |
voi | vi | vi | voi |
egli | gli | lo | lui |
ella | le | la | lei |
essi | li | li | |
esse | li | li | |
Lei | le | le | Lei |
Loro | li | li | Loro |
Притяжательные местоимения
Ед. число | Мн. число | ||||
---|---|---|---|---|---|
Число | Лицо | Муж. р. | Ж. р. | Муж. р. | Ж. р. |
Ед. ч. | mio — мой | mia — моя | miei — мои (м. р.) | mie — мои (ж. р.) | |
tuo — твой | tua — твоя | tuoi — твои (м. р.) | tue — твои (ж. р.) | ||
suo — его, её (с одним объектом муж. р.) | sua — его, её (с одним объектом жен. р.) | suoi — его, её (с несколькими объектами) | sue — его, её (с несколькими объектами жен. р.) | ||
Мн. ч. | nostro — наш | nostra — наша | nostri — наши | nostre — наши (ж. р.) | |
vostro — ваш | vostra — ваша | vostri — ваши | vostre — ваши (ж. р.) | ||
suo — их (с одним объектом муж. р.) | sua — их (с одним объектом жен. р.) | suoi — их (с несколькими объектами) | sue — их (с несколькими объектами жен. р.) |
Указательные местоимения
В итальянском языке существует 2 ряда указательных местоимений, различающиеся по степени удаленности обозначаемого ими объекта от говорящего и слушающего:
Ед. число | Мн. число | |||
---|---|---|---|---|
Муж. р. | Ж. р. | Муж. р. | Ж. р. | |
«этот» (более близкий к тому, кто говорит) | questo | questa | questi | queste |
«этот» (более близкий к тому, кто слушает) | quello | quella | quei/quegli | quelle |
Глагол
Итальянский глагол может изменяться по лицам (1-е, 2-е, 3-е), числам (единственное и множественное), временам, наклонениям (изъявительное, сослагательное, повелительное, условное) и залогам (действительный и страдательный). Кроме того, выделяются такие неличные формы глагола, как инфинитив, причастие и герундий. Латинские причастия действительного залога (с суффиксом -nt-) были утрачены (некоторые из них были переведены в разряд других частей речи, например, studente — «студент»). В то же время страдательные причастия в итальянском языке сохранились (costruire (строить) — costruito (построенный)).
Все глагольные времена можно разделить на простые (образуются от основы глагола или инфинитива с помощью суффиксов и окончаний) и сложные (образующиеся сочетанием вспомогательного глагола (avere или essere) с причастием).[1][2]
Изъявительное наклонение
В итальянском языке глаголы распределяются по трём спряжениям, в зависимости от гласной перед -r инфинитива: глаголы 1-го спряжения в инфинитиве оканчиваются на -are, 2-го спряжения — на -ere, 3-го спряжения — на -ire.
В подавляющем большинстве случаев показатели лица и числа глагола имеют следующий вид:
1 л. ед. ч. | -o, - |
2 л. ед. ч. | -i |
3 л. ед. ч. | - |
1 л. мн. ч. | -iamo |
2 л. мн. ч. | -ate |
3 л. мн. ч. | -ano |
Окончание -o 1 л. ед. ч. используется только в настоящем времени изъявительного наклонения (Presente). Гласная перед ним при этом, как правило, выпадает:
- amar (любить) — amo (люблю)
- credere (верить) — credo (верю)
- partire (уходить) — parto (ухожу)
Однако некоторые глаголы до сих пор сохраняют следы гласной перед окончанием: udire/odo (из лат. audio), fare/faccio (из facio), salire/salgo, venire/vengo (из venio), vedere/vedo (из vedeo < video). Основа этих йотированных форм служит также и для образования форм настоящего времени сослагательного наклонения.
Кроме того, у глаголов 3-го спряжения на месте ожидаемого -i- появляется -e-, когда окончание находится в безударной позиции.
Соответственно, имеем следующее спряжение глаголов в настоящем времени:
- amare — am-o, am-i, ama, am-iamo, ama-te, ama-no
- credere — cred-o, cred-i, crede, cred-iamo, crede-te, cred-ono
- partire — parto, parti, parte, part-iamo, parti-te, part-ono
Между тем, большое количество глаголов может отклоняться от указанных правил, изменяя основу и/или нормативные окончания. Как правило, такие глаголы можно объединить в группы по типу неправильности, однако часть глаголов (так называемые глаголы индивидуального спряжения) имеет свои особенности спряжения и группировке не поддаётся. Так, например, глагол andare (идти) использует в настоящем времени изъявительного наклонения и в настоящем времени сослагательного наклонения формы, восходящие к формам латинского глагола vadere, в результате чего в современном языке имеет место супплетивизм, кроме форм 1 и 2 лица множественного числа: vado, vai, va, andiamo, andate, vanno; vada, vada, vada, andiamo, andate, vadano. Основу перфекта этот глагол, в свою очередь, заимствует у глагола ser.
Глаголы на -cer в современном португальском языке спрягаются по общему правилу, изменяя в 1 л. ед. ч. лишь написание (c меняется на sc: merecer — merezco). В свою очередь в романских языках подобные глаголы (восходящие к латинским глаголам на -scĕre) по сей день содержат отклонения от нормативного спряжения (лат. cognoscere/cognosco, ит. conoscere/conosco, исп. conocer/conozco, кат. conèixer/conec, порт. conhecer/conheço).
Показателем имперфекта изъявительного наклонения (Imperfetto) служит суффикс -av- для глаголов 1-го спряжения, -ev- — для глаголов 2-го и -iv- для глаголов 3-го спряжений:
- amare — am-av-o, am-av-i, am-av-a, am-av-amo, am-av-ate, am-av-ano
- credere — cred-ev-o, cred-ev-i, cred-ev-a, cred-ev-amo, cred-ev-ate, cred-ev-ano
- partire — part-iv-o, part-iv-i, part-iv-a, part-iv-amo, part-iv-ate, part-iv-ano
Глаголы dire, fare, porre, bere, tradurre имеют специфическую изменение имперфекта, восходящего к латыни: dicevo, facevo, ponevo, bevevo, traducevo
Глаголы essere (и производные от них) меняют основу: ser — ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
Латинское будущее время в итальянском языке не сохранилось. Используемые в современном языке формы простого будущего времени изъявительного наклонения (Futuro Semplice) восходят к сочетанию инфинитива с формами глагола avere в настоящем времени:
- amare ho > amerò
- amare hai > amerai
- amare ha > amerà
- amare abbiamo > ameremo
- amare avete > amerete
- amare hanno > ameranno
Аналогична история появления форм условного наклонения (Condizionale) (amerei, ameresti, amerebbe, ameremmo, amereste, amerebbero).
Простой перфект (Passato remoto) со времен латыни имеет особые окончания:
1 л. ед. ч. | -i |
2 л. ед. ч. | -ste |
3 л. ед. ч. | -u |
1 л. мн. ч. | -mos |
2 л. мн. ч. | -stes |
3 л. мн. ч. | -ram |
В 1-м л. ед. ч. окончание -i сливается с конечными гласными основы: amé, comí, viví.
Однако стоит заметить, что в итальянском, так же, как и во французском простой перфект стал уходить в книжную речь, а в разговорном итальянском стали преобладать конструкции со сложным перфектом (ho amato, hai amato, ha amato, abbiamo amato, avete amato, hanno amato)
Окончания простого перфекта правильных глаголов всегда ударные, поэтому глаголы в перфекте, как правило, не претерпевают изменений в основе. Между тем, итальянский язык унаследовал от латыни ряд глаголов, по сей день сохраняющих древние основы. Например, как (fare; io feci/egli fece, porre; io posi/egli pose, venire; io venni/egli venne, avere; io ebbi/egli ebbe, essere; io fui/egli fu).
Плюсквамперфект в итальянском языке является сложным временем, которое образуется с помощью глагола avere либо essere в имперфекте изъявительного наклонения с причастием прошедшего времени (avevo amato, avevo creduto, avevo partito и т. д.), так же существует второй плюсквамперфект, который спрягается с глаголами avere и essere в простом перфекте с причастием прошедшего времени (ebbi amato)
Сослагательное наклонение
Итальянский язык сохраняет латинское сослагательное наклонение и располагает шестью его формами: двумя простыми (Presente, Imperfetto) и тремя сложными (Passato, Trapassato), образуемыми сочетанием глагола avere в соответствующей простой форме с причастием.
:
Настоящее время сослагательного наклонения (Presente di Congiuntivo) образуется при помощи тех же окончаний (за исключением 1 л. ед. ч., где окончание отсутствует), но гласный основы глагола при этом меняется: у глаголов 1-го спряжения «a» меняется на «i», а у глаголов 2-го и 3-го спряжений гласный основы меняется на «a»:
amare — ami, ami, ami, amiamo, amiate, amino
credere — creda, creda, creda, crediamo, crediate, credano
partire — parta, parta, parta, partiamo, partiate, partano
Опять же, ряд глаголов не следует этому правилу, меняя основу (udire — oda, venire — venga, fare — faccia и т. д.). Однако в большинстве случаев установилось чёткое соответствие между основой Presente di Conguntivo и основой 1 л. ед. ч. Presente di Indicativo (udire — io odo — oda).
Imperfetto образуется от основы перфекта и также имеют свои показатели:
- показателем имперфекта сослагательного наклонения является суффикс -ss- (amassi, amassi, amasse, amassimo, amaste, amassero);
Сложные времена
Сложные времена по своему значению сходны в том, что выражают действие (реальное или предположительное), предшествующее действию главного предложения. Данные времена используются по большей части в придаточных предложениях.
Для образования сложных времен итальянский язык располагает двумя вспомогательными глаголами — avere,- сочетающимися с причастием.
По типу образования причастия итальянские глаголы можно разделить на 3 группы:
- правильные (образуются от основы инфинитива и всегда оканчиваются на -ato у глаголов на -are и на -ito у глаголов на -ire и -uto у глаголов на -ere(parlar — parlato, credere — creduto, partir — partito);
- имеющие только неправильную форму причастия (например, fare — fatto, dire — detto).
При образовании сложных времен глаголы, имеющие два варианта причастия, используют только правильную форму (например, ero partito).
Повелительное наклонение
От латыни итальянский язык унаследовал лишь одну форму повелительного наклонения, а именно утвердительные формы 2-го лица ед. ч.
Утвердительная форма 2-го лица ед. ч. (когда выражается просьба или приказ по отношению к человеку, к которому обращаются на «tu») совпадает с формой 3 л. ед. ч. настоящего времени изъявительного наклонения в первом спряжение:
Спряжение | Инфинитив | 2-е лицо, ед. ч. | 3-е лицо, ед. ч. | Повел. накл., ед. ч. |
---|---|---|---|---|
-are | parlare (говорить) | parli (говоришь) | parla (говорит) | parla! (говори!) |
-ere | credere (верить) | credi (веришь) | crede (верит) | credi! (верь!) |
-ire | partire (выходить) | parti (выходишь) | parte (выходит) | parti! (уходи!/уйди!) |
Для образование множестенного числа надо у инфинитива просто поменять re на te: partire — partite! («выходите!»).
Стоит заметить, что в русском глаголы пов. накл. мн. ч. так же заканчиваются на -те, однако в русском -те присоединяется не к инфинитиву, а к пов. накл. ед. ч.
Уважительная форма повелительного наклонения образуется так же как в испанском: используется 3-е лицо сослагательного наклонения соответствующего числа.
1-е лицо множественного времени — тоже как и в испанском — используется обычный глагол настоящего времени 1-го л. мн. ч.: «andiamo!» — «идём!».
Отрицательное повелительное наклонение (и уваж., и неуваж.) делается так: non инфинитив. Пример: «Non fumare qui» («не курите тут», «не курить тут»).
Особую форму имеет глагол essere: sii («будь»).
Числительное
Количественные числительные:
- 1 — un — муж. р./una — жен. р.
- 2 — due
- 3 — tre
- 4 — quattro
- 5 — cinque
- 6 — sei
- 7 — sette
- 8 — otto
- 9 — nove
- 10 — dieci
11 — undici
12 — dodici
13 — tredici
14 — quattordici
15 — quindici
16 — sedici
17 — diciassette
18 — diciotto
19 — diciannove
20 — venti
21 — ventuno
30 — trenta
40 — quaranta
50 — cinquanta
60 — sessanta
70 — settanta
80 — ottanta
90 — novanta
100 — cento
200 — duecento
300 — trecento
400 — quattrocento
500 — cinquecento
600 — seicento
700 — settecento
800 — ottocento
900 — novecento
1 000 — mille (не изменяется по числам)
2 000 — duemilla
1 000 000 — un milione
1 000 000 000 — un miliardo
1 000 000 000 000 — un trilione
Примечания
- Елена Шипилова. Грамматика итальянского языка для жизни: Итальянский язык..
- Людмила Петрова. Все правила итальянского языка в схемах и таблицах: справочник по грамматике.