Монастырь Кобайр

Кобайр (арм. Քոբայր) — средневековый армянский монастырь[1][2]. Расположен близ города Туманян Лорийской области Армении.

Монастырь
Монастырь Кобайр
Քոբայր

Монастырь Кобайр
41°00′18″ с. ш. 44°38′06″ в. д.
Страна  Армения
Местоположение Лорийская область
Конфессия Армянская апостольская церковь
Епархия Гугаркская епархия
Архитектурный стиль армянская архитектура
Дата основания XII век
 Медиафайлы на Викискладе

Расположение

Храм находится в Армении, километрах в десяти южнее города Алаверди близ города Туманян в Лорийской области. Расположен над ущельем реки Дебед, на склонах базальтовых Лорийских гор, которые совершенно голые в своей верхней части, но покрыты густой растительностью у подножья[3].

Предыстория

В годы правления в Грузии Георгия III и его дочери Тамары, связь между армянами и грузинским государством становится ещё более тесной. Северная часть Армении вошла в состав грузинского царства, где неплатив налогов пользовалась полным внутренним самоуправлением. К этому периоду относится возвышение армянских князей из рода Захаридов, которые в течение ряда поколений занимали важнейшие государственные посты, являясь одними из самых значительных и влиятельных деятелей грузинского царства. За свою деятельность Захаридам от грузинских царей в наследственное владение был передан ряд армянских земель, в том числе и отобранные у Кюрикянов Давидом Строителем земли Ташир-Дзорагетского царства[4], как пишет о них средневековый грузинский летописец «…Соргиса Захарии Мхаргрдзели, сидевшему на месте армянских царей, владетелю Лори»[5].

История монастыря

Стена Кобайра

Монастырь Кобайр был основан конце XI века царевнами из армянского рода Кюрикянов, в руках которого продолжал оставаться в течение всего XII века, вероятно, и в начале XIII[4]. Монахи монастыря принимали активное участие в жизни армянской церкви, так в конце XII века в пределах армянской церкви шли споры о законности одеяний и других церковных принадлежностей. В споре приняли участия и монахи Кобайра, о чём в своем письме к королю Киликийской Армении Левону II сообщил архиепископ Тарса Нерсес Ламбронаци, пожаловавшись на то, что монахи Ани, Ахталы и Кобайра критикуют его[6].

Христос на фреске монастыря

К середине пятидесятых годов XIII века мужская линия рода Кюрикянов прервалась, но, видимо, ещё до этого, Кобайр становится фамильным монастырем старшей ветви Захаридов. Согласно дошедшим до нас сведениям, в 1261 году монголами был убит Захария, старший сын Шаханшаха, последний не выдержав вести о смерти сына скончался. Похоронили Шаханшаха в Кобайре. Учитывая, что Шаханшах родился в 1197 году, вероятно, что монастырь перешёл к Захаридам между 1220 и 1261 годами. Ввиду того, что Шаханшах, в отличие от своего отца, амирспасалара Захария, принадлежал не к армянскому вероисповеданию, а к халкидонитскому, монастырь перейдя от Кюрикянов к Захаридам реорганизуется из армянского в армяно-халкидонитский[7][4].

С 1276 по 1282 год, по инициативе местного монаха Григория в монастыре возводятся пристройки, а алтарь украшается фресками[7]. В 1279 году по приказу Захаридов была построена колокольня, которая позже стала их родовой усыпальницей. Спустя некоторое время, придав монастырь забвению, армяне-халкидониты покидают его. Кобайр, оставаясь опустевшим несколько веков, вернувшись в лоно Армянской апостольской церкви, вновь открыл свои двери в XVIIXVIII веках[8].

В 1971 году советскими учёными и реставраторами были отреставрированы фрески монастыря.

Архитектура

Общий проход монастыря

Основные постройки монастырского комплекса Кобайр относятся к XIIXIV векам. Включают в себя центральный собор в один проход, две часовни, колокольню-усыпальницу, трапезную и кладбище[9]. На стенах монастыря имеются надписи выполненные на армянском языке, которые были сделаны до момента превращения его в халкедонитскую обитель[10]. После того как Кобайр перешёл к армянам-халкедонитам, надписи на монастыре делаются уже на грузинском языке[8].

Руины монастыря известны прежде всего своими уникальными настенными росписями — фресками, созданными традициями армянской[2], византийской и грузинской живописи[1]. Фрески на стенах сохранились в больших и маленьких церквях, которые связаны общим проходом. Они были нарисованы после того, как жена Шаханшаха передала монастырь армянам-халкедонитам. Верхний предел церкви вероятно был нарисован в 1282 году, когда проход этих двух церквей был окрашен по заказу монаха Григория. Согласно проведенным исследованям, картины в маленькой церкви появились после смерти Шаханшаха, приблизительно в 1261 году. В основной церкви монастырского комплекса фрески были созданы, вероятно между 1225 и 1250 годом, сразу после того, как монастырь перешёл в руки армян-халкедонитов[7]. Основной стержень иконографической программы церкви и притвора монастыря— византийский, армянская и грузинская темы не представлены. В апсиде монастыря изображена Богоматерь на троне и «Причащение», в малой церкви — «Деисус» и «Причащение»[11].

Мотивы причащения апостолов известны в византийской и грузинской живописи. Это — частый мотив в современных византийских фресках, и редкой фреске из Кобайра. Армянские художники того времени не были полностью знакомы с этой формой искусства, поэтому для росписи своих храмов привлекали грузинских художников[12]. Несмотря на общий подход к росписям грузинских и армяно-халкидонистских церквей, в те времена имелись различия в оформлении куполов церковных сооружений. Так в грузинских церквях, изображения передают торжествующее появление небесных сил. В армянских-халкидониских фресках тема восхваления была связана с воспоминанием жизни Спасителя[13].

Галерея

Примечания

  1. Isabelle Augé (Maître de conférences, Université Paul Valéry) «Le choix de la foi chalcédonienne chez les Arméniens» (Cahiers d’études du religieux. Recherches interdisciplinaires. 9/2011):
  2. History of humanity. — UNESCO, 2000. — С. 253.
  3. Дрампян И.П // Фрески Кобайра // Советакан грох, 1979 — стр. 6 (27)
  4. Дрампян И.П // Фрески Кобайра // Советакан грох, 1979 — стр. 7 (27)
  5. История и восхваление венценосцев. Тбилиси. АН ГрузССР. 1954
  6. S. La Porta // The Armenian scholia on Dionysius the Areopagite: studies on their literary and philological tradition // In aedibus Peeters, 2008 — стр.126(153) ISBN 90-429-1920-5, 9789042919204
  7. Alexei Lidov // The mural paintings of Akhtala // Nauka Publishers, Central Dept. of Oriental Literature, 1991 г. — стр.6(129) ISBN 5-02-017569-2, 9785020175693
  8. Patrick Donabédian et Jean-Michel Thierry // Les arts arméniens // Éditions Mazenod, Paris, 1987 (ISBN 2-85088-017-5), p. 547
  9. Josef Guter // monasteri cristiani. Guida storica ai più importanti edifici monastici del mondo // Изд-во Edizioni Arkeios, 2008 г. стр 167(367) ISBN 88-86495-93-5, 9788886495936
  10. Эпиграфика Востока , Том 13 // Изд-во Наука, 1960 г. — стр.135
  11. Заруи Акопян // Особенности иконографии армяно-халкидонитских памятников (X—XIII вв.)
  12. Nira Stone // The Kaffa lives of the Desert Fathers: a study in Armenian manuscript illumination //In aedibus Peeters 1997, p.73(216) ISBN 2-87723-301-4, 9782877233019
  13. Alexei Lidov // The mural paintings of Akhtala // Nauka Publishers, Central Dept. of Oriental Literature, 1991 г. — стр.24(129) ISBN 5-02-017569-2, 9785020175693


Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.