Мастер и Маргарита (телесериал)

«Ма́стер и Маргари́та» — российский телесериал по одноимённому роману Михаила Булгакова режиссёра Владимира Бортко.

Мастер и Маргарита
Жанр сатира
фантастика
драма
мистика
криминал
экранизация
Создатель Владимир Бортко
Основано на Мастер и Маргарита
Сценарист
Режиссёр
В ролях Олег Басилашвили
Анна Ковальчук
Александр Галибин
Владислав Галкин
Кирилл Лавров
Александр Абдулов
Александр Баширов
Сергей Безруков
Семён Стругачёв
Композитор
Страна  Россия
Язык русский
Серий 10
Производство
Продюсер
Оператор
Место съёмок  Москва,  Санкт-Петербург
Длина серии 44—53 минуты
Студия Россия-1
Трансляция
Телеканал «Россия»
На экранах 19  28 декабря 2005
Ссылки
Сайт masterimargarita.ru
IMDb ID 0403783

Владимир Бортко, по его же словам, поставил перед собой задачу наиболее полно и адекватно передать его содержание. В сериале снялись многие звёзды российского кино. Москва начала 1930-х показана в тонах сепии, Ершалаим — жёлтыми и красными оттенками, а «чудеса» Воланда и его спутников — в красках.

Девиз сериала: «Рукописи не горят!».

Премьера состоялась 19 декабря 2005 года на телеканале «Россия» показом первых двух серий. В Российской Федерации сериал смотрели почти 40 млн человек[1].

Сюжет

В Москве 1935 года[2] появляется Воланд, сам сатана, со свитой. Воланда интересуют новые люди в условиях общества, создаваемого независимо от религиозного сознания. Он встречает на Патриарших прудах литератора, председателя МАССОЛИТа Берлиоза и поэта Бездомного, беседующих о неудачной попытке поэта изобразить Иисуса.

Если поэт — напористый и энергичный, но невежественный и довольно наивный молодой человек, то Берлиоз — интеллектуал, использующий свою эрудицию для атеистической пропаганды в стране. Поступки Воланда и рассказанные им истории волнуют и интересуют литераторов, но они не воспринимают его слова всерьёз, несмотря на необычность. Так, Воланд на выбор предлагает поэту папиросу названного им сорта из необычайного золотого портсигара, а потом сообщает Берлиозу, какою именно смертью он, Берлиоз, умрёт («Вам отрежут голову!»). Воланд говорит Берлиозу и Бездомному, что Иисус существовал, и в качестве доказательства рассказывает им историю встречи пятого прокуратора Иудеи Понтия Пилата с оборванным бродячим философом Иешуа Га-Ноцри.

Однако слушатели, несмотря на удивление обстоятельствами повествования, не верят словам Воланда и принимают его за ненормального. После встречи с Воландом Берлиоз попадает под трамвай (который и отрезает ему голову), а Бездомный — в клинику для душевнобольных.

Желая посмотреть на новых людей, Воланд отправляется в театр Варьете. Он делает вывод, что «…они как прежние, только „квартирный вопрос“ их испортил».

Людьми нового общества являются и Мастер, и Маргарита. Мастеру 38 лет, он знает шесть языков и написал роман о Понтии Пилате — том самом, который утвердил смертный приговор Иешуа, и о котором Воланд рассказывал литераторам на Патриарших.

В ролях

В эпизодах

  • Владимир Аджамов — месье Жак, гость на балу
  • Виктория Аминова
  • Юлия Ауг — женщина, моющаяся в душе
  • Галина Баркова — продавщица фруктов
  • Галина Бокашевская — дама в «Грибоедове»
  • Владимир Бортко — почтальон в Киеве
  • Валентин Букин — «иностранец» в рыбном отделе «Торгсина»
  • Наталья Васильева
  • Михаил Гайнуллин — приятель Могарыча
  • Владислав Голдырев
  • Анна Голохвостова
  • Вячеслав Господарев
  • Светлана Григорьева — жена Николая Ивановича
  • Евгения Давыдова — первая посетительница «дамского магазина»
  • Валентина Егоренкова — медсестра в психбольнице
  • Лев Елисеев — жилец жилтоварищества
  • Александр Есаулов — сотрудник НКВД
  • Александр Зайчевский
  • Татьяна Захарова — ссорящаяся тетка на кухне
  • Гелена Ивлиева — кассир в Варьете
  • Тамара Исаева — московская портниха, гостья на балу
  • Ольга Калмыкова — Прасковья Фёдоровна, нянечка в психбольнице
  • Александр Канторов — Иоганн Штраус, гость на балу
  • Ольга Кирсанова — жительница жилтоварищества
  • Валентина Касьянова — кухарка
  • Юрий Ковалёв — Калигула, гость на балу
  • Ольга Кожевникова
  • Павел Комаров — человек на пристани, укравший у Бездомного одежду
  • Владимир Конин
  • Елена Коновалова
  • Дмитрий Конокотов — член МАССОЛИТа
  • Анатолий Кондюбов — Дисмас
  • Пётр Королёв — старичок в «Торгсине»
  • Николай Коротин
  • Алла Короткова
  • Владимир Космидайло — жилец жилтоварищества (в титрах Владимир Космедайло)
  • Валерий Крупеников — сотрудник НКВД
  • Сергей Лебедев
  • Лариса Леонова — разносчица телеграмм
  • Евгений Леонов-Гладышев — начальник филиала зрелищной комиссии в Ваганьковском переулке
  • Вера Липсток — прохожая
  • Роман Литвинов — Василий Степанович Ласточкин, бухгалтер Варьете
  • Александр Лобанов
  • Эля Лукьянович — девочка в «Торгсине»
  • Владимир Манахов
  • Владимир Марьянов — Загривов, член МАССОЛИТа
  • Владимир Матвеев — врач-патологоанатом
  • Наталья Михайлова — служащая Зрелищной комиссии
  • Галина Мочалова — ссорящаяся тетка на кухне / госпожа Тофана
  • Анна Нестерцова — супруга месье Жака / ведьма на шабаше, гостья на балу
  • Галина Ниголь — Штурман Жорж
  • Владимир Норец — дирижёр
  • Павел Николаевский
  • Юрий Овечкин — официант
  • Мария Одегова — маркиза, гостья на балу
  • Юрий Орлов — Пролежнев, секретарь домоуправления
  • Юлина Орлова
  • Ирина Основина — клиентка «дамского магазина» на допросе
  • Юрий Оськин — Николай, швейцар «Грибоедова»
  • Александр Петров
  • Дмитрий Поддубный — агент НКВД
  • Михаил Пожидаев — врач
  • Владимир Попов — член МАССОЛИТа
  • Ирина Пыжик
  • Ирина Ракшина — кондуктор в трамвае
  • Александр Ронис — Александр Рюхин, поэт, член МАССОЛИТа
  • Анатолий Рудаков — гражданин Парчевский, зритель на сеансе чёрной магии
  • Виталий Румянцев
  • Александр Рязанцев — шофёр
  • Михаил Сазонов — Созонов, эквилибрист
  • Елизавета Сазонова — ассистентка Сазонова
  • Николай Сонин — Карпов, курьер Варьете
  • Александр Сластин — граф Роберт, гость на балу
  • Гелий Сысоев — зритель в зале
  • Александр Титов
  • Марина Тихонова — покупательница с дочкой
  • Любовь Тищенко — жена Босого
  • Ольга Толстецкая — приятельница Лиходеева за столиком в «Грибоедове»
  • Сергей Требесов — Гестас
  • Александр Тюрин — Иероним Поприхин, член МАССОЛИТа
  • Александр Тютрюмов — Палосич
  • Галина Ульянова
  • Андрей Федорцов — член домоуправления Пятнажко
  • Станислав Фесюнов — швейцар магазина «Торгсин»
  • Евгений Филатов — зритель на сеансе чёрной магии
  • Оксана Хваловская
  • Дмитрий Цветков
  • Марина Чернышёва — продавщица в киоске на Патриарших прудах
  • Александр Чёрный
  • Александр Шапоров
  • Инна Шернакова
  • Александр Шехтель — член МАССОЛИТа
  • Александр Юдин — Желдыбин, заместитель Берлиоза
  • Владимир Юрьев — член МАССОЛИТа
  • Николай Яковлев — гость на балу
  • Марина Яковлева — Софья Павловна

Съёмочная группа

Саундтрек

Музыку к сериалу написал композитор Игорь Корнелюк. Время написания заняло один год с небольшим. В 2010 году в продажу поступил официальный альбом-саундтрек с инструментальной музыкой, звучавшей в сериале:

  1. Титры (02:03.68)
  2. «Невидима и свободна» (полёт Маргариты) (04:57.82)
  3. Казнь (05:19.61)
  4. «Нравятся ли вам мои цветы?..» (Первая встреча) (02:40.21)
  5. Шабаш (06:54.86)
  6. Вальс (03:47.70)
  7. Гефсиманский сад (Гибель Иуды) (03:31.82)
  8. Воланд (03:39.57)
  9. «Любовь выскочила… как убийца в переулке» (04:47.38)
  10. Крем Азазелло (01:46.53)
  11. «И при луне ему нет покоя…» (04:00.78)
  12. Великий Бал у Сатаны (12:02.14)
  13. Ещё про любовь (06:57.48)
  14. «Маэстро, урежьте марш!» (01:47.22)

В музыкальной теме «Воланд» на музыкальную дорожку был наложен текст, прозвучавший в исполнении вокального ансамбля Singing Family, состоявшего из четырёх человек. Текст состоит из известного палиндрома «Sator Arepo Tenet Opera Rotas» *(вписывающегося в магический квадрат 5х5 клеток, в котором фраза читается одинаково по горизонтали и вертикали), сатанинского заклинания «Abracadabra», «Igne Natura Renovatur Integra» (рус. В огне возрождается природа), фразы «Iesus Nasarenus Rex Iudaeorum» (рус. Иисус Назарянин Царь Иудейский)[3].

В эпизоде первого выступления Воланда в Варьете звучит тема Шахрияра из симфонической сюиты «Шехеразада» Н. Римского-Корсакова.

В музыкальных темах «Казнь» и «Гефсиманский сад» использовались тексты из православной литургии и Страстного пятка[4].

В эпизоде «Джаз в Грибоедове» использовалась аранжированная версия джазовой композиции «Аллилуйя», которая упоминалась Булгаковым в романе[5].

Критика

Телесериал вызвал ряд критических отзывов[6]:

Илья Стогов:

Фильм просто чудовищный. Набрали «старых коней», которые испортили всю борозду. Единственное светлое пятно — Маргарита: она хотя бы не вызывает слёз жалости. А Бортко после этого фильма хочется крикнуть: «Вон из искусства!»

Анатолий Кучерена:

За фильм надо сказать спасибо. Ведь великий роман Булгакова сложно перенести на экран. Наверное, поэтому нет в сериале того духа, который возникает при чтении книги.

Филипп Стукаренко, булгаковед:

Никак. Он пустой, как фантик от конфеты. Снаружи как настоящий, а начинки нет. Технически подробная иллюстрация.

Юлия Латынина, писатель и журналист:

Режиссёр Бортко рабски следовал тексту романа. Но произошла обратная вещь — текст и фильм неадекватны. Думаю, на фильме сэкономили, он напоминает постановку ТЮЗа 60-х годов. А на таком кино экономить нельзя!

протодиакон Андрей Кураев:

Перелагать с языка одного искусства на язык другого искусства трудно. Мне кажется, Владимиру Владимировичу Бортко это не удалось, когда он экранизировал «Мастер и Маргариту». У него получилась гениальная экранизация «Собачьего Сердца». Редкий случай, когда экранизация лучше литературного оригинала. А вот с «Мастером и Маргаритой» не получилось. Похоже, что он был придавлен, обескрылен самой грандиозностью той задачи, которую он взял на себя. Поэтому получился не фильм, а просто читка ролей в телестудии, когда актёры как на аудиокниге зачитывают текст и всё. Подстрочник. Языка кино там нет[7]

Дмитрий Быков, поэт и писатель:

Кризис, 1998 год, обнуление всего… Кота сделали вручную, и кот получился позорный, и, видимо, как говорит веселый русский народ, его сделали из говна и палок. Хотя в фильме были замечательные куски, но он снимался на нищенский бюджет, и, в общем, не получился, сериал этот[8]

Призы и награды

  • Премия «ТЭФИ-2006» в номинации «За лучшую режиссуру»
  • «Специальный приз жюри» на МКФ Биарриц, Франция, 2007
  • Приз в номинации «Лучший телесериал» на РКФ «Виват кино России», СПб, 2006
  • Приз в номинации «За лучшую женскую роль» Анне Ковальчук на РКФ «Виват кино России», СПб, 2006

Факты

Кресты на месте съёмок Голгофы. Судак

Отличия от романа

  • Несмотря на достаточно большую продолжительность, в фильме опущены некоторые эпизоды романа Булгакова, например, оглашение Понтием Пилатом смертного приговора перед толпой народа (этот эпизод есть в полной 3-часовой версии фильма Юрия Кары), сон Никанора Ивановича, консультация буфетчика с врачом после посещения «нехорошей квартиры», эпизод с Маргаритой в троллейбусе по дороге в Александровский сад, столкновение Маргариты с освещённым диском во время полёта, разговор Маргариты с мальчиком после разгрома квартиры Латунского (также было опущено большинство деталей полёта Маргариты из квартиры Латунского на озеро, кроме встречи с Наташей на борове), разговор с Козлоногим за бокалом шампанского (скромно были представлены детали сцены шабаша, так, например, не было толстомордых лягушек, светящихся гнилушек, перелёта Маргариты на другой берег), игра Воланда и кота Бегемота в шахматы (фигуры шахмат, согласно роману Булгакова, живые), эпизод наблюдения Воландом и Маргаритой за происходящим в глобусе, лес с попугаями и полёт Маргариты на балу сатаны, эпизоды с Абадонной, увлечённый разговор Бегемота, Геллы и Воланда после бала, случай с кражей золотой подковы Аннушкой, встреча Афрания с Низой, разговор Воланда, Коровьева и Бегемота после пожара в «Грибоедове».
  • Эпизода посвящения Маргариты в ведьмы в романе нет, это находка авторов фильма.
  • «Человек во френче» в романе не упоминается, все эпизоды с его участием — тоже находка авторов фильма.
  • Часть повествования, описаний и прочей важной информации, выраженной в книге авторскими словами, произносится героями сериала. Например, Лиходеев сам рассказывает об истории «нехорошей квартиры» (при этом, механика исчезновения жильцов становится более прозрачной) и пропаже собственной жены с женой Берлиоза, рассказ о злоключениях людей, носящих схожие с Воландом и Коровьевым фамилии, и о вспышке охоты за чёрными котами в фильме рассказывает помощник следователя во время отчёта человеку во френче, а речь о «шайке гипнотизёров» была произнесена самим человеком во френче.
  • В сериале есть несоответствия внешности и возраста. О Воланде в романе говорится как о человеке неопределенно-средних лет, а Олегу Басилашвили в 2005 году был 71 год. Кириллу Лаврову на момент съемок шёл 80-й год, хотя Пилат должен быть моложе (глубокому старику неуместна боязнь «погубить карьеру»). В романе Воланд — брюнет. Александру Галибину во время съёмок было 50 лет, в то время как его персонажу — 38. Александру Адабашьяну — 60, Берлиозу — 40, и к тому же Берлиоз был лысым. Понырев (Бездомный) — в романе человек лет двадцати трёх, Галкин на момент съемок на 10 лет старше (что относится и к версии Юрия Кары, правда, в сериале возраст Ивана Бездомного не упоминается).
  • Эпизод, когда Афраний выбрасывает полученный в награду от Понтия Пилата перстень, отсутствует у Булгакова. Владимиру Бортко очень понравилась эта сцена у Анджея Вайды в фильме «Пилат и другие», и он позаимствовал её для своей картины[9].
  • Афраний говорит голосом Олега Басилашвили, сыгравшего Воланда, хотя в романе не было указаний на тождество этих персонажей.
  • Мастер говорит голосом Сергея Безрукова, сыгравшего Иешуа. Причем Безруков изначально хотел сыграть Мастера.

Примечания

  1. База данных ФОМ, 19 января 2006
  2. Воланд предъявляет расписку о получении аванса 10 000 рублей за 7 выступлений, где указан май 1935 года, также Гелла упоминает про коллекцию весны 1935 года
  3. Маэстро для «Маргариты». www.fontanka.ru (20051214T1354+0300Z). Дата обращения: 9 декабря 2019.
  4. Игорь Корнелюк: я не пытался написать шлягер. vesti.ru. Дата обращения: 9 декабря 2019.
  5. Интервью с советским и российским композитором и певцом Игорем Корнелюком. xn--80apbncz.xn--p1ai. Дата обращения: 9 декабря 2019.
  6. Комсомольская правда | Сайт «Комсомольской правды». Гелла (Татьяна Ю): Я знала, что снимаюсь не в порнографии!. KP.RU - сайт «Комсомольской правды» (29 декабря 2005). Дата обращения: 9 декабря 2019.
  7. Христос и Бог. Диакон Андрей Кураев.. Дата обращения: 9 декабря 2019.
  8. Быков Д. Л. «Один». Авторская передача на радио «Эхо Москвы». 13.03.2020 г.
  9. Владимир Бортко: «Я единственный, кто может снять „Мастера“» (недоступная ссылка). Дата обращения: 9 февраля 2011. Архивировано 9 января 2015 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.