Кочевские говоры

Коче́вские го́воры (польск. gwary kociewskie) — говоры великопольского диалекта[2][4], распространённые в исторической области Кочевье на севере Куявско-Поморского и на востоке Поморского воеводства[5][6].

Кочевские говоры на карте великопольского диалекта[1][2][3]

К. Нич относил кочевские говоры к так называемым новым немазуракающим диалектам вместе с мазовецкими немазуракающими говорами (любавскими, острудскими и варминскими), которые сформировались в результате заселения носителями польских диалектов прусских земель. Отличием кочевских от собственно великопольских говоров является распространение в говорах Кочевья типичных севернопольских диалектных черт, характерных и для всех остальных говоров северной части ареала великопольского диалекта[7]. Наиболее близкими кочевским являются мальборские, хелминско-добжинские и куявские говоры, ряд общих черт сближает данные говоры с мазовецким диалектом. Вместе с мальборскими кочевские говоры относятся к наиболее поздним по времени формирования говорам Поморья[8].

Говоры Кочевья делятся на три группы: северную (скаршевско-тчевскую), центральную и южную[9].

Вопросы классификации

В одной из первых классификаций польских диалектов, составленной К. Ничем и представленной на карте 1919 года, область распространения кочевских говоров была включена в состав куявско-хелминско-кочевского наречия (польск. narzecze kujawsko-chełmińsko-kociewskie), бо́льшая часть говоров Кочевья занимала часть территории, обозначенной на карте как бывший ареал кашубского языка (по терминологии карты — кашубского наречия (польск. narzecze kaszubskie))[3][10]. В классификации К. Нича, представленной в работе Wybór polskich tekstów gwarowych 1957 года, кочевские говоры включены в состав великопольского диалекта как часть куявской группы говоров (польск. grupa kujawska) вместе с частью хелминско-добжинских говоров, представляя отдельный диалектный регион — Кочевье и Грудзёндз-Вомбжезьно, который сформировался в результате распространения великопольского диалектного типа в Поморье (польск. ekspansja na Pomorze (Kociewie i Grudziądzkie-Wąbrzeskie))[11].

Как часть великопольского диалекта кочевские говоры рассматриваются в классификациях польских диалектов С. Урбанчика[12] и К. Дейны[13]. В отличие от классификации К. Нича, в которой кочевские говоры объединялись с хелминско-добжинскими говорами в районах Грудзёндза и Вомбжезьно, на карте С. Урбанчика кочевские говоры охватывают только территорию области Кочевья. На карте К. Дейны северные районы Кочевья отнесены к мазовецкому диалекту.

Из двух основных языковых признаков, по которым К. Нич выделил великопольский диалект[14][15], для говоров Кочевья характерно только отсутствие мазурения (исключение составляют говоры нескольких деревень под Тчевом, в которых распространено, как и в соседних мальборских говорах, сяканье или яблонкование)[16][9]. В отличие от собственно великопольских говоров, в которых отмечается звонкий тип межсловной фонетики в кочевских говорах распространён глухой тип. При этом для центральных и южных районов Кочевья характерно отсутствие глухости в «сложных формах», таких как, например, niózem (польск. литер. niosłem «(я) нёс»), свидетельствующее о том, что глухой тип межсловной фонетики для данных говоров является вторичным, распространившимся, как и ряд других мазовецких черт, из Мазовии в относительно позднее время[8].

Область распространения

Кочевские говоры распространены на севере ареала великопольского диалекта. Они занимают территорию в северной части Куявско-Поморского и восточной части Поморского воеводства на левом берегу Вислы в её нижнем течении до устья в районах Тчева, Старогарда-Гданьского, Гнева, Скурча, Нове, Свеце и других городов. Данная территория является исторической областью Кочевье, по наименованию которой кочевские говоры получили своё название[17].

С северо-запада кочевские говоры граничат с говорами центральнокашубского и южнокашубского диалектов, с запада — с боровяцкими (тухольскими) говорами, с юго-востока — с хелминско-добжинскими говорами. С востока к кочевским говорам примыкают территории распространения новых смешанных польских диалектов и мальборских говоров[18][19]. Если граница кочевских говоров с боровяцкими является в значительной мере размытой, образующей широкую полосу переходных говоров, то граница с диалектами кашубского языка представляется достаточно чёткой — говоры переходного типа между Кочевьем и Кашубами отсутствуют[8].

Особенности говоров

В говорах Кочевья сочетаются западнонопольские, восточнопольские и северновеликопольские диалектные черты с собственными местными языковыми особенностями, важнейшей из которых является наличие гласного a на месте древнепольского долгого ā — данная особенность выделяет кочевские говоры среди соседних с ними остальных говоров великопольского диалекта[8][20][21]:

  1. Восточнопольское монофтонгическое произношение гласных ā, ō и, как правило, ŏ.
    • На месте древнепольских долгого ā и краткого ǎ представлен гласный a: ja (польск. литер. ja «я»), pravda (литер. prawda «правда»), raz (литер. raz «раз») и т. п. Данное явление, характерное для литературного языка и ряда говоров мазовецкого диалекта, выделяет кочевские среди остальных северных великопольских говоров[22].
    • Гласный на месте ŏ лабиализован только в начале слова: po u̯objeʒ́e (литер. po obiedzie «после обеда»)[23].
    • На месте ē представлен гласный y: tyš (литер. też «тоже», «также»)[24].
  2. Севернопольское смешение y и i: žebi (литер. żeby «чтобы»), krovi (литер. krowy «коровы») и т. п.[25]
  3. Произношение носовых гласных, совпадающее с произношением в боровяцких, хелминско-добжинских и южных мазовецких говорах[26]:
    • Широкое произношение континуанта древнепольского носового переднего ряда и ĕ в группе ĕN: bando (литер. będą «(они) будут»), zapšangać (литер. zaprzęgać «запрягать»), kam’i̯ań (литер. kamień «камень») и т. п.[27]
    • Узкое произношение континуанта носового заднего ряда. В сочетании aN произношение гласного, совпадающего по качеству с носовым заднего ряда. Перед фрикативными носовая артикуляция в говорах некоторых районах Кочевья может отсутствовать: vjuzać (литер. wiązać «вязать»)[28].
  4. Отсутствие мазурения, характерное для западнопольского диалектного ареала[29]. В нескольких деревнях под Тчевом представлено близкое мазурению смешение рядов š, ž, č, ǯ и ś, ź, ć, ʒ́ в один ряд š, ž, ć, ʒ́, называемое сяканьем или яблонкованием. Данный вид ряда характерен для соседних с кочевскими мальборских говоров[16].
  5. Распространение глухого типа сандхи, в говорах центра и юга Кочевья отмечается вторичный глухой тип (при отсутствии глухости в «сложных формах»). Данное явление входит в число севернопольских диалектных особенностей[30].
  6. Асинхронный тип произношения мягких губных, характерный для севернопольского диалектного ареала: wjele (литер. wiele «много»), mńele (литер. miele «(он) мелет») и т. п.
  7. Севернопольское смешение k’e, ke и g’e, ge, главным образом в типе ke/ge: kedi (литер. kiedy «когда»), kešań (литер. kieszeń «карман») и т. п.
  8. Употребление числительного dwa с существительными всех родов: dwa kobiety (литер. dwie kobiety «две женщины»).

См. также

Примечания

Источники
  1. Urbańczyk, 1976, wycinek mapy nr 3.
  2. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  3. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  4. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  5. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Geografia regionu. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  6. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Mapa regionów etnograficznych 1850-1950. Архивировано 9 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  7. Ананьева, 2009, с. 99.
  8. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Kociewie. Gwara regionu. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  9. Ананьева, 2009, с. 100.
  10. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Mapa narzeczy polskich (1919) K. Nitscha (Карта польских наречий Казимира Нича). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  11. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: K. Nitsch, Wybór polskich tekstów gwarowych, wyd. 3., Warszawa 1968. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Kazimierza Nitscha (Ареал и классификация польских диалектов Казимира Нича. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы К. Нича Wybór polskich tekstów gwarowych). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  12. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: Urbańczyk 1968, mapa nr 3. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Stanisława Urbańczyka (Ареал и классификация польских диалектов Станислава Урбанчика. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы С. Урбанчика Zarys dialektologii polskiej). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  13. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Granice dialektów i gwar według Karola Dejny (Карта польских диалектов Кароля Дейны). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  14. Ананьева, 2009, с. 65.
  15. Ананьева, 2009, с. 71.
  16. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Jabłonkowanie. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  17. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Kociewie. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  18. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Schematyczny podział dialektów polskich wg. Stanisława Urbańczyka (Карта польских диалектов Станислава Урбанчика). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2012)
  19. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2012)
  20. Ананьева, 2009, с. 99—100.
  21. Nasze. Kujawsko-Pomorskie (польск.). — Etnografia. Kociewie. Gwara kociewska. Архивировано 10 апреля 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  22. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona á. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  23. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Labializacja. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  24. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska pochylona é. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  25. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoska y. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  26. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Samogłoski nosowe. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  27. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Szeroka wymowa ę i grupy eN. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  28. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Wąska (zwężona) wymowa samogłosek nosowych. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)
  29. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Mazurzenie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 0213)
  30. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (польск.). — Leksykon. Fonetyka międzywyrazowa zróżnicowana regionalnie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 2 апреля 2013)

Литература

  1. Dejna K. Dialekty polskie. — wyd. 2, popr. — Wrocław: Ossolineum, 1973.
  2. Encyklopedia języka polskiego / pod redakcją S. Urbańczyka. — wyd. 2 popr. i uzup. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1994.
  3. Nietsch K. Dialekty języka polskiego. — wyd. 3-e. — Wrocław — Kraków, 1957.
  4. Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. 5-e. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976.
  5. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00628-6.

Ссылки

Фрагменты речи:

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.