Вольф, Лейзер Менделевич
Лейзер Вольф (идиш לײזער װאָלף, настоящее имя Лейзер Менделевич Меклер; 12 января 1909, Вильна, Российская империя — 1943, близ Самарканда, СССР) — еврейский поэт, прозаик, один из основателей литературной группы «Юнг Вилне»[1], сторонник территориализма[2]. Писал на идише.
Лейзер Вольф | |
---|---|
| |
Псевдонимы | Leizer Wolf |
Дата рождения | 12 января 1909 |
Место рождения | Вильна, Российская империя |
Дата смерти | 1943 |
Место смерти | близ Самарканда, СССР |
Гражданство | Российская империя, Польша, СССР |
Род деятельности | поэт, эссеист |
Годы творчества | 1936-1943 |
Язык произведений | идиш |
Дебют | «Зеленеющая радость», 1926 |
Биография
Родился 12 января (по старому стилю) 1909 года в Вильне четвёртым ребёнком в бедной семье маляра Менделя Ароновича Меклера (1875, Куренец — не ранее 1924) и Иты Мееровны Ковальской[3]. В 1924 году семья жила на Вилькомирской улице, дом № 28. Окончил шесть классов еврейской народной школы[4], при этом прогуливал практически все занятия за исключением уроков литературы[1], однако из-за постоянных финансовых трудностей в семье не смог продолжить обучение и начал помогать отцу. Позже выучился на перчаточника[5].
Начал писать стихи во время учёбы в школе, а в шестнадцать лет в газете «Литерарише блетер», издававшейся в Варшаве, опубликовал первое стихотворение — «Зеленеющая радость» (1926). Практически еженедельно, с конца 1920-х до 1940 года, печатался в газете «Вилнер тог», в 1934—1936 годах был соредактором виленских изданий группы «Юнг Вилне», в которой был одним из виднейших деятелей[6]; публиковался в Польше в сборниках «Ди бин», «1000 йор Вилне», в Нью-Йорке — в литературных изданиях «Цукунфт», «Ин зих», "«Форвертс», минском журнале «Штерн», белостокской газете «Бялостокер штерн» и др.
Практически до конца 1939 году Вольф проживал в Вильно, затем переехал в Белосток, где оставался до марта 1940 года, Днепропетровске, с осени 1940 года — в Новомосковске[4]. В это время из-за сложных бытовых и финансовых условий практически не занимался писательской деятельностью. Летом 1941 года уехал в эвакуацию в Узбекистан, где работал на разных фабриках и в колхозах; умер от голода[4][7] в колхозе в 70 км от Самарканда[1].
Брат — архитектор Хаим Менделевич Меклер.
Творчество
Для поэзии Вольфа характерны сатира и пародия, горькая ирония над действительностью, граничащая с «антиромантизмом». Пёстрые, стремительно сменяющие друг друга образы поэт искусно сочетает с чёрным юмором, гротеском и откровенным издевательством[8][9].
Поэтические сборники
Отдельные произведения
- Баллады и поэмы: «Эрдиш» («Земное»), «Менахем Мендл ун Шейне Шейндл», «Тевье дер милхикер» («Тевье-молочник»), «Эйропеише сонетн» («Европейские сонеты»), «Эвигинга» (подражание «Песне о Гайавате» Г. У. Лонгфелло);
- Драматургия: комедия «Мотке Хабад» (Белосток, 1940), драматические поэмы «Дритер тейл Фауст» («Третья часть Фауста»), «А малех ойф дер эрд» («Ангел на земле») и др.;
- Романы: «Мизрех ун майрев» («Восток и Запад», Вильнюс, 1939) и др.
Интересные факты
- Авром Суцкевер упоминает Лейзера Вольфа в своём стихотворении Wooden Steps («Деревянные ступени»)[10] и посвящает ему целую элегию («Лейзеру Вольфу»)[11].
- В поэзии Майкла Астура также есть произведение «Лейзер Вольф»[11].
Примечания
- Justin Daniel Cammy. Volf, Leyzer (англ.). Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. YIVO. Дата обращения: 1 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- Michael Astour. Leyzer Volf [Lazar Wolf] (англ.). Khulyot Journal of Yiddish Research (1996). Дата обращения: 2 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- Запись о рождении в метрических книгах канцелярии виленского городского раввина доступна на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org.
- Вольф Лейзер — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Автобиография Лейзера Вольфа
- The Modernists (англ.). Yiddish Book Center (15 февраля 2011). Дата обращения: 2 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- Corey Fischer. Why Yiddish? (англ.). The Jewish Theater. Дата обращения: 2 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- Leonard Prager. From «Kalevala» to «Evigingo» (англ.). Yiddish Literature and Language. «The Mendele Review» (12 июня 1997). Дата обращения: 1 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- Justin Daniel Cammy, Ruth R. 'Yung-Vilne': A cultural history of a Yiddish literary movement in interwar Poland (англ.). Research Gate. Дата обращения: 2 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- А. Суцкевер. Wooden Steps (англ.). UC-Press E-Books Collection. University of California Press (1979). Дата обращения: 5 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
- H.Hollander. Hulyot 3: Aviv 1996 (англ.). Henry Hollander. Bookseller. Дата обращения: 5 декабря 2011. Архивировано 5 сентября 2012 года.
Ссылки
- Лейзер Вольф — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Лейзер Вольф среди членов группы «Юнг Вильнэ» (фотография, 1935) (недоступная ссылка)
Литература
- Суцкевер А. Лейзер Вольф / Читая лица. — Иер., 1993.