Юнг Вилне
Юнг Ви́лне (יונג ווילנע с идиш — «Молодая Вильна») — объединение молодых литераторов (поэтов и прозаиков), писавших на идиш[1][2] и проживавших в Вильне[3], в которое также входили несколько художников[4]. Формально существовала с 1929 по 1939 годы (по другим данным — с 1927 по 1943[5]), фактически осуществляла активную деятельность и после эмиграции участников в различные страны мира.
История
11 октября 1929 г. в газете «Вилнер тог» был опубликован манифест «Молодая Вильна на марше в литературе на идиш», провозгласивший создание группы. Автором манифеста был З. Рейзен, редактор «Вилнер тог» и глава новообразованного объединения. Одним из лидеров группы считался Авром Суцкевер[6] (вошёл в группу в 1932 году[7]). В 1934-36 гг. соредактором виленских изданий «Юнг Вилне» был Лейзер Вольф[8].
В группу вошли талантливые литераторы левых политических взглядов, представлявшие различные художественные направления — неоромантизм, экспрессионизм и др. До 1939 года к «Юнг Вилне» присоединялись новые писатели; члены группы публиковали свои произведения в периодических изданиях, кроме того выпускались антологии, сборники поэзии и прозы[9].
У Юнг Вилне не было единого манифеста, и каждый из его членов писал в своём собственном стиле и на избранные им тематики[9].
Советская оккупация в 1939 году прервала деятельность группы, следующим наступлением на литераторов стал нацистский геноцид, начавшийся в 1941. Ряд писателей и поэтов из «Юнг Вилне» сумели перебраться в США, Эрец-Исраэль, Францию, Польшу, Аргентину и впоследствии внесли значительный вклад в литературу на идиш.
Творчеству «Юнг Вилне» посвящена монография Э. Шульмана «Юнг Вилне» (идиш, 1946), а также сборник эссе и воспоминаний под редакцией Л. Рана «25 йор Юнг Вилне» («25-летие Юнг Вилне», 1955).
Члены группы
Изначально в «Юнг Вилне» входили:
Издания
Под редакцией «Юнг Вилне» вышли[9]:
- Три выпуска собственного журнала Yung-Vilne (1934—1936);
- Сборники Naye bleter (1939), Untervegs (1940), Bleter 1940 (совместно с литераторами, не входившими в группу).
Кроме того, авторы «Юнг Вилне» регулярно печатались в различных антологиях и издававшихся на идиш журналах, таких как Tsukunft и Inzikh.
Интересные факты
Примечания
- ליטעראַרישע גרופּע יונג־ווילנע (недоступная ссылка)
- Литовский Иерусалим // Русский базар. — 2011. — № 48.
- Литовский Курьеръ On-line (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 ноября 2011. Архивировано 20 августа 2016 года.
- Мгновение с Jung Vilne (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 ноября 2011. Архивировано 29 ноября 2011 года.
- Поэт виленского гетто
- Бумажные мосты // Лехаим. — 2009. — № 8
- Всеизраильская ассоциация «Уцелевшие в концлагерях и гетто»
- Лейзер Вольф. Войной расстрелянные строки // Лексикон. — 2010. — № 50. (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 ноября 2011. Архивировано 11 ноября 2014 года.
- Yung-vilne на The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe (англ.)
- Хаим Граде на lib.rus.ec
- К 90-летию Аврома Суцкевера
- И. Хейфец Хронология становления и развития идиш-культуры
- Гирш Глик
- Хаим Граде — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Русские евреи. Аналитический справочник (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 декабря 2011. Архивировано 13 мая 2012 года.
- Литва — еврейские общины
- Шмарьяху Качергинский — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Великое Княжество Литовское было вассалом Орды на slavanthro.borda.ru
- Гирш Глик на yiddishmusic.jewniverse.info
Литература
- Lisek, Joanna. Jung Wilne żydowska grupa artystyczna. — Wrocław: Wydaw. Uniw. Wrocławskiego, 2005. — 238 с.
Ссылки
- Юнг Вилне — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Юнг Вилне в Encyclopaedia Britannica (англ.)