Бук европейский в топонимике и геральдике
Названия растений в топонимике и геральдике часто позволяют получить дополнительную информацию о их распространении в прошлом, о существовавших ранее ландшафтах и преобладающих растительных группировках. В частности определение прошлой границы распространения бука европейского на территории Евразии можно судить по сохранившимся топонимам, связанным с буком[1].
В географических названиях можно выделить элементы как современные, так и средневековые, и более древние, а также возникшие в доисторические времена и дошедшие до нас часто в изменённом виде. К наиболее древним названиям относятся названия рек и чем больше их масштабы, тем древнее топонимы. В топонимах используются названия растений, наиболее часто встречавшихся в данной местности[2]. С буком европейским связаны большей частью названия территорий, гор, городов, селений, так как бук, имея свойство образовывать леса и лесную зону, характеризует занимаемую им местность.
Деревья, в частности бук, изображаются на гербах тех местностей, где они используются в названиях и составляют основу так называемых «говорящих» гербов. К говорящим гербам относятся и фамильные гербы, изображение на которых служит расшифровкой фамилии наподобие ребуса. Вторая причина появления бука на гербах — придаваемая ему символика. Символика букового дерева в геральдике описывается так: «благородное терпение, чистый образ жизни и душевная удовлетворённость», что можно резюмировать как «мы рождены, чтобы страдать». Третья причина — значение, которое приписывалось лесным угодьям в экономике и общественном праве Средневековья, дошедшее до наших дней[3]. Некоторые топонимы связаны с экземплярами буковых деревьев, являющимися местной достопримечательностью из-за их возраста или в связи с известными событиями.
Среди гербов с изображением бука европейского можно выделить гербы сообществ: коммун, районов, округов и т. д. К ним относятся также гербы городов и сёл. Гербы могут быть составными (например, коммун). Каждое поле такого герба представляет собой составную часть сообщества. Существуют фамильные гербы с изображением бука.
С именем бука связаны названия:
- Буковина — историческая область в Восточной Европе (занимает часть Украины и часть Румынии), на территории которой бук занимал когда-то обширные площади, и коммуна в Чехии; название происходит от славянского слова «бук».[4]
- Буковец — существует пять сёл с таким названием в Болгарии, четыре села на Украине; три села и гмина в Чехии; 24 населённых пункта и гмина, два озера и пруд, восемь возвышенностей и один пик, полуостров на берегу озера Езёрак (второй по величине остров на этом озере называется Великий Буковец) в Польше; один населённый пункт в Хорватии, в Словакии — гора, река, коммуна и три населённых пункта. Также в Польше есть сёла Буковец Опочненский (польск. Bukowiec Opoczyński) и Буковец над Пилицей (польск. Bukowiec nad Pilicą);
- Буковецкая Полонина (укр. Буковецька полонина) — плосковершинная возвышенность в Украинских Карпатах;
Черновицкая область | Хотинский район |
- в Швейцарии существует более 700 географических названий, связанных с буком[5], среди них:
- Бухтален (нем. Buchthalen) — район города Шаффхаузен[6];
- Бухегберг (возвышенность) (нем. Bucheggberg) — лёссовая возвышенность на Швейцарском плато к юго-западу от города Золотурн;
- Шёненбух — коммуна в кантоне Базель-Ланд[7];
- Бух-ам-Ирхель[8], Хагенбух[9], Букс[10] — коммуны в кантоне Цюрих;
- Энтлебух — коммуна в кантоне Люцерн[11];
- Хорренбах-Бухен[12], Бухгольтерберг[13] — коммуна в кантоне Берн;
- Буокс — коммуна в кантоне Нидвальден[14];
- Белфаукс (нем. Belfaux) — коммуна в кантоне Фрибур[15];
Бухтален | Шёненбух | Бух-ам-Ирхель | Хорренбах-Бухен | Белфаукс | Хагенбух | Букс | Бухгольтерберг |
- в Германии около 1500 названий связано с буком[16]:45:
- Бухенвальд — знаменитый буковый лес южнее Брауншвайга, нем. Buchenwald — «буковый лес»;
- в земле Баден-Вюртемберг[17]:
- Бухенбах, Аммербух, Вайль-им-Шёнбух, Штайнхайм-ам-Альбух — коммуны;
- Буххейм — район коммуны Марх;
- Буох нем. Buoch — район коммуны Ремсхальден;
- Бухен (Оденвальд), Вальденбух, Бад-Бухау — города;
- Бюхиг (нем. Büchig (Stutensee)) — часть города Штутензее;
- Райхенбух (нем. Reichenbuch) — район города Мосбах (город) (нем. Mosbach);
- Зилленбух (нем. Sillenbuch) — округ города Штутгарт;
- в земле Баден-Вюртемберг[17]:
Бухенбах | Аммербух | Вайль-им-Шёнбух | Штайнхайм-ам-Альбух | Кюкельс | Буххейм | Бальцхольц (нем. Balzholz), район Бойрена | Буох | Манхаген | Вабс |
Бюхиг | Бухен (Оденвальд) | Вальденбух | Фридрихсхафен | Блумберг (город) | Бад-Бухау | Райхенбух | Зилленбух |
- в земле Бавария:
- Бюхенбах — коммуна и один из её районов[18];
- Бух-ам-Вальд, Роттенбух, Ротенбух, Бухдорф, Хаймбухенталь, Бух-ам-Бухрайн, Хагенбюхах, Райтенбух, Бух, Бухбах — коммуны;
- Бухбах — округ коммуны Штайнбах-ам-Вальд;
- Бухлоэ — город;
- Эрлбах нем. Erlbach — район города Эттинген;
- в земле Бавария:
Бух-ам-Вальд | Роттенбух | Бухдорф | Хаймбухенталь | Бух-ам-Бухрайн | Хагенбюхах | Райтенбух | Хоэнпайссенберг | Бухбах, округ коммуны Штайнбах-ам-Вальд |
Ротенбух | Коммуна Бюхенбах | Бух | Бухбах | Пуххайм | Обераурах | Цайтлофс | Штефанспошинг | Бухбрунн |
Вальдмюнхен | Эрлбах |
- в земле Берлин:
- Бух и Францёзиш-Буххольц — районы Берлина;
- в земле Берлин:
Бух | Францёзиш-Буххольц |
- в земле Бранденбург:
- Меркиш-Буххольц — город;
- в земле Бранденбург:
Риц-Нойендорф | Меркиш-Буххольц | Шлепциг | Гросрешен |
Нисте | Хофбибер | Бухшлаг | Бюхенбах, район Штайнбаха | Вашенбухен |
- в земле Мекленбург — Передняя Померания[19]:
- Альт-Буков — коммуна;
- Нойбуков — город;
- в земле Мекленбург — Передняя Померания[19]:
Альт-Буков | Кухельмис | Землов | Нойбуков |
- в земле Саксония-Анхальт:
Оре | Меллин |
- в земле Нижняя Саксония:
- Бокель, Бокхорст, Бухгольц — коммуны;
- Бухгольц-ин-дер-Нордхайде — город;
- Бокелох (нем. Bokeloh (Wunstorf)) — село, часть города Вунсторф, название означает «буковый лес»;
- в земле Нижняя Саксония:
Ханкенсбюттель (округ) (нем. Samtgemeinde Hankensbüttel) |
Бокель | Бокхорст | Оттер | Графхорст | Мариенхаген | Штаймбке | Бухгольц | Витмар |
Бухгольц-ин-дер-Нордхайде | Бокелох | Миленхаузен (нем. Mielenhausen), часть Ганн. Мюндена | Хемкенроде (нем. Hemkenrode) | Дештедт (нем. Destedt) |
- в земле Северный Рейн-Вестфалия:
- Бохольт — город;
- Бёкенфёрде (нем. Bökenförde) — район города Липпштадт;
- Бухен (район) (нем. Buchen (Siegen)) — район города Зиген;
- Бокум-Хёфель (нем. Hamm-Bockum-Hövel) — район города Хамм;
- Боке — район города Дельбрюк;
- Бохольд (нем. Essen-Bochold) — район города Эссен;
- в земле Северный Рейн-Вестфалия:
Бохольт | Бёкенфёрде | Бухен | Бокум-Хёфель | Боке | Бохольд | Хёзель (нем. Hösel), район Ратингена; |
- в земле Рейнланд-Пфальц;
- Хамбух, Бюхенбойрен, Бух — коммуны;
- в земле Рейнланд-Пфальц;
Хамбух | Бюхенбойрен | Бух | Даксенхаузен | Берлинген | Клайнмайшайд | Валлертхайм |
- в земле Шлезвиг-Гольштейн:
- Бюхен — амт и коммуна;
- Бёкслунд, Бокхольт-Ханреддер, Бокельрем, Бокхорст, Бухгорст, Бокзее, Бокель — коммуны;
- Бёклунд (амт) (нем. Amt Böklund), Бокхорст-Ванкендорф (нем. Amt Bokhorst-Wankendorf) — амты;
- в земле Шлезвиг-Гольштейн:
Бюхен | Бёкслунд | Бокхольт-Ханреддер | Бокельрем | Бокхорст | Бухгорст | Бокзее | Понсдорф |
Грауэль | Винзен | Эликсдорф | Драге | Фёрден-Барль | Рольсторф | Бродерсдорф | Зёрен |
Зофинхам | Хольцбунге | Баргштедт | Бокель | Рехорст | Хамфельде | Кётель |
Бюхен | Бёклунд | Бокхорст-Ванкендорф | Селент (нем. Amt Selent/Schlesen) |
- в земле Тюрингия:
Клайнбартлофф[20] | Фолленборн | Вольфсберг |
- в Австрии:
- Бух — коммуна;
- Бух-Йенбах — коммуна в федеральной земле Тироль;
- Бух-Гайзельдорф — коммуна в федеральной земле Штирия;
- Бухкирхен — коммуна в федеральной земле Верхняя Австрия;
Бух | Бух-Йенбах | Бух-Гайзельдорф | Пак | Гшнайдт | Бухкирхен | Санкт-Йохан-на-Вальде | Пишельсдорф-на-Энгельбахе |
- в Словакии:
- Буковске Врхи — горный массив, Вельки Буковец — гора;
- в Чехии:
- Бук под Боубеном (нем. Buk pod Boubínem) и Бук у Прерова (нем. Buk u Přerova) — гемайндены;
- Бук (Йиндржихув-Градец) (нем. Buk (Jindřichův Hradec)) — восточная часть города Йиндржихув-Градец и две гмины;
- Буковани — два города, село и часть города Нови-Бор района Ческа-Липа;
- Буковина над Лабем (чеш. Bukovina nad Labem) — район;
- Бучина (нем. Bučina) — село в окрестностях города Високе-Мито;
Гемайнден Буковец (Стропков) (нем. Bukovce) | Город Буковани (Годонин) (чеш. Bukovany (okres Hodonín)) | Село Буковани (Оломоуц) (чеш. Bukovany (okres Olomouc)) | Город Буковани (Соколов) (чеш. Bukovany (okres Sokolov)) | Буковина над Лабем | Буковец (Фридек-Мистек) (чеш. Bukovec (okres Frýdek-Místek)) | Бучина |
- в Польше:
- Бук — гмина и её административный центр, три села и два посёлка;
- Буковско — гмина в Подкарпатском воеводстве;
- Буковно — гмина в Малопольском воеводстве;
Бук | Буковско | Буковно | Буковец | Добра | Старе-Чарново (польск. Stare Czarnowo) |
- в Венгрии и Румынии:
- Бюк — горный массив и город в Венгрии, деревня в Румынии;
- Магас-Бюк (венг. Magas-bükk) — гора в Восточных Карпатах;
- Баконь — горный массив;
- Бюкобрани (венг. Bükkábrány) — деревня;
- во Франции:
- Ауффау и Фей — коммуны;
- Hautefage-la-Tour (фр. Hautefage-la-Tour) — коммуна в департаменте Ло и Гаронна, название можно перевести как «высокий бук»;
- Фаукс-Фрезнау (фр. Faux-Fresnay) — коммуна в департаменте Марна (департамент);
Ауффау (фр. Auffay) | Фей (фр. Féy) | Фаукс-Фрезнау | Сент-Жуст-Ибарре (фр. Saint-Just-Ibarre) | Вильнувель | Бульт-о-Буа |
- в Хорватии:
- Скрадинский Бук, Билушич Бук, Корика Бук — водопады на реке Крка;
- в Сербии:
- в Испании:
Басабуруа-Майор | Селайя | Песагеро | Балейра | Лос-Файос | Ла-Вилуэния | Видра |
- В Дании:
- Фруэнс Бёге — пригород города Оденсе;
Персторп (нем. Perstorp (Gemeinde)) | Толларпс (швед. Tollarps landskommun) | Норра Асбо Хэрад (швед. Norra Åsbo härad) | Сёдра Асбо Хэрад (швед. Södra Åsbo härad) |
См. также
Примечания
- Принципы топонимики: материалы совещания / Коломбет Г. Н.. — Наука, 1964. — 150 с.
- Мурзаев Э. М. Глава XXXV. Изучение географических названий (топонимика) // Справочник путешественника и краеведа / Заранкин В. М.. — М.: ГИ географической литературы, 1950. — Т. II. — С. 648—653. — 685 с.
- Санти-Мадзини Д. Геральдика. История, терминология, символы и значение гербов и эмблем / Науч. ред. Черных А. П.. — М.: АСТ, Астрель. — 593 с.
- Adrian Room. Placenames of the World: Origins and Meanings of the Names for Over 5000 Natural Features, Countries, Capitals, Territories, Cities and Historic Sites, McFarland, 2003
- Jean-Denis Godet. Bäume und Sträucher. — Melsungen: Neumann-Neudamm, 1989. — P. 30. — ISBN 3-7888-0583-8.
- Die Hoheitszeichen des Standes Schaffhausen und seiner Gemeinden // Bruckner-Herbstreit, Berty. — Reinach-Basel, 1951. — С. 186. (нем.)
- Brigitta Strub. Schönenbuch (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (13 января 2011). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Martin Illi. Buch am Irchel (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (23 января 2003). Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Ueli Müller. Hagenbuch (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (8 октября 2006). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Martin Illi. Buchs (ZH) (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (29 января 2003). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Martin Illi. Geschichte (нем.). Entlebuch.ch (29 января 2003). Дата обращения: 18 февраля 2013. Архивировано 13 марта 2013 года.
- Anne-Marie Dubler. Horrenbach-Buchen (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (16 ноября 2006). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Anne-Marie Dubler. Buchholterberg (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (27 января 2003). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Hansjakob Achermann. Buochs (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (19 февраля 2010). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Simone Vörös. Belfaux (нем.). Historisches Lexikon der Schweiz (25 февраля 2011). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.
- Schirmbeck Georg, Dr. Vorher Wilhelm. Buchenwälder. Vielfältig. Einmalig. Nachhaltig. — DFWR, 1992. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 февраля 2013. Архивировано 3 января 2016 года.
- Heinz Bardua. Kreis- und Gemeindewappen in Baden-Württemberg. — Stuttgart, 1987. — 158 с. — ISBN 3-8062-0801-8. (нем.)
- Описание герба Архивная копия от 29 сентября 2010 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 17-05-2013 [3205 дней] — история) на официальном сайте гемайндена Бюхенбах (нем.) (Дата обращения: 19 февраля 2011)
- Erwin Gϋnther. Kommunaflaggen in Mecklenburg-Vorpommern // Der Flaggenkurier. — 2006. — № 21—22. Архивировано 26 сентября 2007 года. (нем.)
- Koch (Siegel). Hauptsatzung der Gemeinde Kleinbartloff (нем.). Verwaltungsgemeinschaft "Eichsfelder Kessel" (14 сентября 2004). Дата обращения: 12 февраля 2013. Архивировано 16 февраля 2013 года.