Битва Хьяднингов
Би́тва Хья́днингов (Хья́днингавиг[1], др.-сканд. Hjaðningavíg) — в скандинавской мифологии нескончаемое (либо очень длительное) сражение между конунгами Хедином и Хёгни.
Этимология
Hjaðningavíg переводится как «битва Хедина и его воинов»[2]. Сходные переводы существуют и в других европейских языках (например, англ. Battle of the followers of Heðinn)[3][4]. Упоминаемые в контексте сражения Хьяднинги — отряд Хедина[5], а в более широком смысле к ним относят всех участников этой битвы[6].
Битва Хьяднингов в «Пряди о Сёрли»
Наиболее полно сюжет битвы Хьяднингов и предшествовавших ей событий изложен в средневековой «Пряди о Сёрли» (др.-сканд. Sörla þáttr)[3], называемой также «Сагой о Хедине и Хёгни».
После того, как по приказу конунга Одина (в Эдде — верховный ас) его слуга Локи (также один из богов) украл у Фрейи (богини любви и плодородия, а в саге — наложницы Одина) золотое ожерелье (вероятно, Брисингамен), она пришла к своему конунгу и потребовала украшение обратно. Один согласился вернуть его при одном условии: Фрейя должна поссорить двух правителей и заставить их затеять сражение, которое под действием её чар и заклинаний должно было длиться вечно. И если кто-нибудь из них падёт в этой битве, то восстанет из мёртвых снова и продолжит бой до тех пор, пока какой-нибудь христианин не вмешается и не убьёт их обоих, освободив тем самым от этого проклятия.
Фрейя, приняв облик статной и красивой Гёндуль (в мифологии — одна из валькирий), опоила колдовским напитком Хедина (др.-сканд. Heðinn), сына африканского конунга, и заставила его нарушить клятву, данную тем своему побратиму, датскому конунгу Хёгни (др.-сканд. Högni). В отсутствии Хёгни Хедин увёл его дочь — Хильд (др.-сканд. Hildr) — и убил его жену, после чего уплыл на корабле датчанина прочь. Хёгни бросился в погоню и настиг беглеца у Хоя, одного из Оркнейских островов, на берегу которого и началось сражение между Хёгни и Хедином. Уже 143 года длилась битва, в которой участвовали также их дружины и каждый из павших воинов поднимался вновь и вновь, когда на остров высадился норвежский конунг Олав Трюггвасон. Один из его дружинников, «добрый христианин» Ивар Луч, и положил ей конец, убив Хёгни, Хедина и всех их людей. На следующий день Ивар теперь вместе с Олавом пришёл на место сражения, но все следы случившихся там событий, уже полностью исчезли.
Битва Хьяднингов в других источниках
Эдда
Несколько иначе излагаются события в «Младшей Эдде» («Язык поэзии», часть 49 или 50 — в зависимости от первоисточника[7][8]): пока Хёгни находился на сходе конунгов, Хедин украл его дочь, разорил его государство и отплыл на север. Только на острове Высокий (так переводится с древнескандинавского название Хой) Хёгни нагнал своего обидчика и его войско.
И завязался между ними бой — его называют битвой Хьяднингов, — и сражались они целый день, а вечером пошли к своим кораблям. Ночью пришла Хильд на поле битвы и колдовством пробудила всех убитых. На другой день конунги возвратились на поле битвы и вступили в бой, и были с ними все те, кто полегли накануне. И так изо дня в день длилась та битва: и убитые, и оставшееся на поле битвы оружие и щиты — все превращалось в камни. Но наутро мертвецы восставали и сражались, и все оружие снова шло в дело. В стихах говорится, что так и застанет Хьяднингов конец света.[9]
Тут же приводятся несколько строф из «Рагнардрапы», подтверждающие сказанное[8].
Автору «Второй Песни о Хельги убийце Хундинга» («Старшая Эдда») — судя по диалогу: «была ты нам Хильд; / судьбы не оспоришь!», «Оживить бы убитых / и в объятьях твоих / укрыться бы мне!» — также был известен этот сюжет[10].
Деяния данов
В «Деяниях данов» (5.9.0) приводится следующая версия: норвежский король Хидин (лат. Hithinus, соответствует исландскому Хедину) полюбил Хильду (лат. Hilda, Хильд), дочь правителя Ютландии Хёгина (лат. Høginus, Хёгни), и, якобы, ещё до помолвки соблазнил и обесчестил её. В поединке двух королей, который должен был разрешить их вражду, Хидин получил от отца Хильд тяжёлую рану, однако тот пощадил его молодость и оставил в живых. Семью годами позднее Хидин и Хёгин вновь сошлись в бою, произошедшем на острове Хидинсё в Балтийском море, и на этот раз сразили друг друга насмерть. Хильда так сильно тосковала по мужу, что ночью при помощи заклинаний взывала к душам убитых, чтобы они могли возобновить сражение.
Кудруна
В немецкой эпической поэме XIII века «Кудруна» мотивы оживления мертвых и нескончаемого сражения отсутствуют, а на первый план выходит добывание невесты[2]. Отец красавицы Хильды (ср.-в.-нем. Hilden), ирландский король Хаген (ср.-в.-нем. Hagene, соответствует исландскому Хёгни), неизменно убивал всех, кто осмеливался просить руки его дочери. Поэтому отправленный в Ирландию Вате (ср.-в.-нем. Wate), наставник и вассал юного датского короля Хетеля (ср.-в.-нем. Hetele, Хедин), богатыми дарами и рыцарскими доблестями заслуживает дружбу Хагена и его домочадцев, после чего обманом увозит Хильду из отцовского дома. Хаген со своими людьми преследует беглецов и вступает в бой с войском Хетеля. После кровопролитной битвы короли примиряются, и отец одобряет брак своей дочери с правителем датчан, в котором рождается дочь Кудруна (ср.-в.-нем. Kûdrûn), чьим именем и назван эпос.
Прочие
Отголоски легенды о битве Хьяднингов прослеживаются в средневековой пародийно-героической поэме «Рима о Скиди» (др.-сканд. Skíðaríma), чей герой по приглашению Одина должен рассудить Хедина, добивающегося руки Хильд, и её отца Хёгни, спор которых нарушает мир в Вальхалле[11][12]. Скиди разрешает эту проблему тем, что предлагает ей в мужья самого себя[11][12].
Упоминание персонажей битвы Хьяднингов (др.-англ. Heodeninga) можно встретить также в древнеанглийском стихотворении «Деор», автор которого причисляет себя к людям Хедина[13], поэме «Видсид», балладе «Хильдина», сохранившейся на Шетландских островах, и в некоторых других текстах[14].
Исторические параллели
Повествование о битве Хьяднингов было сложено, вероятно, в районах вблизи Хидинсё и лишь позднее — в скандинавском мифотворчестве — было привязано к Оркнейским островам[15].
Под именем Ивора Луча может стоять Ивар Лимерик (англ. Ivar of Limerick), последний скандинавский правитель Лимерика, убитый в 977 году, а прообразом Олава Трюггвасона является, вероятно, Олав Кваран, бывший королём Дублина вплоть до 980 года[2]. Таким образом, указанная продолжительность битвы Хьяднингов — 143 года — могла быть исчислена на основании записей в ирландских анналах, в которых викинги впервые упоминаются в сообщениях, датируемых 837 годом, то есть ровно за 143 года до окончательного избавления от их владычества (980 год)[2]. По другим предположениям окончание битвы Хьяднингов приходится на год провозглашения Олава Трюггвасона королём Норвегии (955)[16].
Саксон Грамматик относил описываемые события ко времени правления короля Дании Фродо III, который, однако, сам по себе является легендарной фигурой[14].
Интерпретации и значение
Сказание о битве Хьяднингов относится к традиционному фольклорному мотиву «Убитые воины еженощно оживают» (E155.1)[17]. Кроме того она — как вечно возобновляемое сражение — может ассоциироваться с борьбой весны и зимы, дня и ночи[18], света и тьмы[19]. В основе легенды согласно одному из мнений лежит реконструированный миф о похищенной демоном смерти (Хёгни) богини плодородия (Хильд), освобождённой затем юным богом (Хедин); причём Один, поддерживает обе стороны участвующих в битве, даруя им одновременно и непобедимость, и гибель[20].
Повествование «Пряди о Сёрли» носит явно антиязыческий характер: старые верования показаны бессильными против христианства, а герои представлены здесь случайно выбранными жертвами интриг богов Асгарда[21]. От упоминаемого в нём напитка забвения, который выпил Хедин, можно провести параллель к аналогичному зелью, который лишает памяти Сигурда[21]. А оживление убитых воинов, которое производит Хильд, является своего рода земным аналогом воскрешения убитых эйнхериев в небесных чертогах Одина[22] (близость между Хьяднингами и эйнхериями отмечал ещё немецкий исследователь средневековья Отто Хёфлер[23]). При этом жизнь в Вальхалле, отданная сражениям и пиршествам, традиционно представляется полностью положительной, но соотносимая с ней бесконечная битва Хьяднингов изображается резко отрицательно и бросает на неё тем самым свою негативную тень[3].
Интересна роль Хильды в этом сюжете: с одной стороны она пытается отговорить Хёгни и Хедина от предстоящей битвы и одновременно подталкивает их к ней[8]. Из текста Эдды не ясна и её дальнейшая судьба: воскрешает ли она павших воинов всякий раз сама или это происходит впоследствии уже без её участия[21]. В саге образ главной героини — Хильд — существенно изменен: она предстает здесь уже не как прямая виновница битвы между ее отцом и мужем, ответственная за постоянное возобновление кровопролитного сражения (эту роль перенимает Фрейя), но всего лишь как его свидетельница и невольная жертва[2].
Значение битвы Хьяднингов в скандинавской мифологии и поэзии ещё раз подтверждается многочисленными кеннингами, связанными с этой легендой: так золото называется «камнями Хьяднингов», оружие — «огнем или прутьями Хьяднингов», женщина — «порослью камней Хьяднингов», а битва — «непогодой либо бураном Хьяднингов»[9].
Литература
- Самые забавные лживые саги: сборник статей в честь Галины Васильевны Глазыриной. – М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2012. – С. 191–211. – ISBN 978-5-91244-059-5.
- Младшая Эдда. — Л.: Наука, 1970. — С. 155–156.
- Саксон Грамматик Деяния данов. Том I. — М.: Русская панорама, 2017. — С. 181—182.
- Кудруна. — М.: Наука, 1983. — С. 38–97
Примечания
- Ларрингтон, Кэролин Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 240 с.
- Прядь о Сёрли . norse.ulver.com.
- John Lindow Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. — Oxford University Press, 2001. — С. 174, 175 — ISBN 0-19-515382-0.
- Anthony Faulkes Skáldskaparmál. 2. Glossary and Index of Names. — Short Run Press Limited, Exeter, 2007 — С. 475 — ISBN 978-0-903521-38-3
- Гуревич, А. Я. Хетель и Хильда . Онлайн энциклопедия Мифы народов мира.
- Фролов, Алексей Энциклопедия древнескандинавской мифологии и культуры. Том 1. — «Издательские решения», 2018 — ISBN 978-5-44-934735-0
- Anthony Faulkes Skáldskaparmál 1. — Short Run Press Limited, Exeter, 2007 — С. 72—73 — ISBN 978-0-903521-36-9
- Arnulf Krause Die Edda des Snorri Sturluson. — Reclam Universal-Bibliothek, Band 782, 2017. — С. 182—185 — ISBN 978-3-15-000782-2.
- Язык поэзии (билингва) . norse.ulver.com.
- Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. — М. : Художественная литература, 1975. — С. 263. — (Библиотека всемирной литературы)
- Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. — М.: РГГУ, 1999. — С. 696.
- Maurer, Konrad. Die Skida-rima. — С. 172 (нем.). München : Akademie, 1869.
- Деор (Deor) . norse.ulver.com.
- Panzer, Friedrich. Hilde-Gudrun. Eine sagen- und literargeschichtliche Untersuchung — С. 175—184 (нем.). Halle a. S.: Max Niemeyer, 1901.
- Peter Andreas Munch Norse Mythology. Legends of Gods and Heroes. — New York: The American-Scandinavian Foundation, 1926. — С. 333.
- Paul Herrmann Nordische Mythologie in gemeinverständlicher Darstellung. — Leipzig: Wilhelm Engelmann, 1903. — С. 229.
- Thompson, Stith. Motif-index of folk-literature. Volume Two. D-E. — С. 417 (англ.). Indiana University Press, 1956.
- Bartsch, Karl. Kudrun — С. VII (нем.). Leipzig: F. A. Brockhaus, 1867.
- Hugo Gering Die Edda. — Leipzig und Wien : Bibliographisches Institut — С. 385
- Гуревич, А. Я. «Эдда» и сага . norse.ulver.com.
- Panzer, Friedrich. Hilde-Gudrun. Eine sagen- und literargeschichtliche Untersuchung — С. 160—169 (нем.). Halle a. S.: Max Niemeyer, 1901.
- Кораблёв, Леонид Древнегерманский мифологический словарь — М: Book on demand, 2017 — С. 53 — ISBN 978-5-9907446-1-5
- Höfler, Otto. Kultische Geheimbünde der Germanen. 1. Band. — С. 169 (нем.). Frankfurt a. M.: Moritz Diesterweb, 1934.