All Shook Up

«All Shook Up» (с англ.«Я потрясён») — песня американского певца Элвиса Пресли. Сингл достиг вершины трёх хит-парадов США (поп, кантри и R&B), оставаясь в течение восьми недель в 1957 году с 13 апреля по 27 мая. В США, «All Shook Up» названа лучшей песней 1957 года. Автор песни Отис Блэквелл; также в её написании участвовал Элвис Пресли. «All Shook Up» занимает позицию #361 в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.

All Shook Up
Сингл Элвиса Пресли
Сторона «Б» «That’s When Your Heartaches Begin»
Выпущен 22 марта 1957, США
Записан 12 января-13 января 1957
Жанр Рок-н-ролл
Длительность 1:57
Автор песни Отис Блэквелл и Элвис Пресли
Лейбл RCA Records
Хронология синглов Элвиса Пресли
«Too Much»
(1957)
«All Shook Up»
(1957)
«(Let Me Be Your) Teddy Bear»
RS Позиция №361 в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone (версия Элвиса Пресли)

Песня также дала название постановке Бродвейского мюзикла на основе сюжета нескольких пьес Уильяма Шекспира (Двенадцатая ночь, Много шума из ничего, Как вам это понравится и Сон в летнюю ночь) по песням Элвиса Пресли[1].

Другие записи и версии

Позиции в чартах (Версия Билли Джоэла)

Чарт (1992) Пик
позиция
Германия «Media Control Charts» 52
«UK Singles Chart» 27
США «Billboard Hot 100» 92
США, журнал Billboard «Hot Adult Contemporary Tracks» 15

Текст и русский перевод

All Shook Up
Сингл Билли Джоэла
с альбома Honeymoon in Vegas soundtrack
Сторона «Б» "Wear My Ring Around My Neck", «Surrender»
Выпущен 1992
Формат CD single
Жанр Рок
Длительность 1:57
Автор песни Отис Блэквелл и Элвис Пресли
Лейбл RCA Corporation
Хронология синглов Билли Джоэла
«Shameless»
(1991)
«All Shook Up»
(1992)
«The River of Dreams»
(1993)
Английский Русский перевод
A well I bless my soul
Whats wrong with me?
Im itching like a man on a fuzzy tree
My friends say Im actin wild as a bug
Im in love
Im all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
My hands are shaky and my knees are weak
I cant seem to stand on my own two feet
Who do you thank when you have such luck?
Im in love
Im all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
Please dont ask me whats on my mind
Im a little mixed up, but Im feelin fine
When Im near that girl that I love best
My heart beats so it scares me to death!
She touched my hand what a chill I got
Her lips are like a vulcano thats hot
Im proud to say shes my buttercup
Im in love
Im all shook up
Mm mm oh, oh, yeah, yeah!
My tongue get tied when I try to speak
My insides shake like a leaf on a tree
Theres only one cure for this body of mine
Thats to have the girl that I love so fine!
О, Боже!
Что творится со мной?
Я весь желанием горю
Друзья говорят, что я сошёл с ума
Я влюблён
Что просто потрясён
Мм Мм, о, о, да, да!
Мои руки дрожат и колени слабы
Кажется, что я не могу устоять на ногах
Кого благодарить за удачу такую?
Я влюблён
Что просто потрясён
Мм мм, о, о, да, да!
Пожалуйста, не спрашивай, что в мыслях у меня
Я немного в замешательстве, но душа поёт моя
Когда я рядом с девушкой, которую так люблю
Моё сердце бьётся так, что пугает меня до смерти!
Она прикоснулась к руке моей, и я дрожу
Её губы горячи, словно вулкан
Я горжусь, называя её своим лютиком
Я влюблён
Что просто потрясён
Мм мм, о, о, да, да!
Мой язык не слушается, когда я пытаюсь говорить
Я весь дрожу, словно на дереве лист
Есть только одно лекарство для меня
Чтоб девушка, которую люблю, всегда со мною была.

Примечания

  1. Kenneth Jones. All Shook Up, the Musical, Gets Its Inspiration from Shakespeare and Elvis. Playbill.com. Дата обращения: 2 декабря 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.