Юдифь и Олоферн (картина Климта)

«Юдифь и Олоферн» (нем. Judith und Holofernes, также «Юдифь I» (нем. Judith I)) — картина австрийского художника Густава Климта на известный библейский сюжет. Относится к «золотому периоду» творчества художника, хотя была написана ещё до его судьбоносной поездки 1903 года в Равенну, где Климта покорили золотые ранневизантийские мозаики в церкви Сан-Витале.

Густав Климт
Юдифь и Олоферн. 1901
нем. Judith und Holofernes
холст, масло. 84 × 42 см
Галерея Бельведер, Вена
(инв. 4737)
 Медиафайлы на Викискладе

Картина была написана в 1901 году, один из эскизов к картине датирован ещё 1899 годом[1]. Моделью для библейской Юдифи выступила хорошая знакомая художника Адель Блох-Бауэр. О ней в своей книге о Климте писал австрийский литератор Феликс Зальтен, восхищаясь умением художника перенести живой и современный дурманящий его женский образ в магическую тень далёких столетий. Зальтен видел в «Юдифи» стройную и гибкую еврейскую красавицу с горящими чувственным огнём тёмными глазами, жестоким ртом и трепещущими страстью крыльями носа, светскую даму, которая, шурша шёлком своих юбок, появляется на премьерах в вечернем платье с пайетками из ателье на венской Рингштрассе, и притягивает к себе все мужские взгляды. Только Климт сорвал с её тела модные одежды и поставил перед зрителем в украшении вечной наготы[1]. В 1903 году «Юдифь» участвовала в выставке Венского сецессиона и в том же году её приобрёл швейцарский художник и друг Климта Фердинанд Ходлер[2]. Известно также, что до 1920 года картина находилась в собственности врача и владельца частной лечебницы Антона Лёва[3].

Общепризнанная версия о том, что «Юдифь» была написана с Адели Блох-Бауэр, была поставлена под сомнение в 2019 году. В июне на торгах в аукционном доме «Им Кински» был представлен малоизвестный графический погрудный портрет дамы работы Густава Климта, перешедший в результате «частной реституции» из Фонда Густава Климта наследникам Гертруды Лёв. Дама на рисунке, прежде считавшемся автономным произведением, обнаруживает большое сходство черт лица как с «Юдифью», так и оперной певицей Анной фон Мильденбург. В Вене судачили об этом ещё с первого показа картины в 1901 году. Благодаря роману с Густавом Малером Анна фон Мильденбург якобы получила приглашение в венскую придворную оперу в 1898 году. По слухам, до её брака с писателем Германом Баром у неё случился роман и с женолюбом Климтом. В пользу этой версии говорит и тот факт, что и картина, и рисунок в своё время находились в собственности Лёвов, а Гертруда была страстной почитательницей оперного искусства. Новую версию о том, что «Юдифь» написана с Мильденбург, поддерживает Альфред Вайдингер, климтовед с мировым именем[4].

Юдифь на картине небольшого по сравнению с женскими портретами того же периода формата занимает почти всё пространство. Её пышные чёрные волосы напоминают шлем, который оказался срезан верхней кромкой картины. Золотые стилизованные деревья и чешуйки — аллюзия на ассирийские рельефы и тем самым на ассирийского полководца Олоферна. Откровенно чувственное выражение лица Юдифи усиливают взгляд из-под полуопущенных век и полуоткрытый рот. Её шею украшает золотое колье с драгоценными камнями, её бёдра по нижнему краю картины — такой же пояс и несколько браслетов в верхней части правой руки. Из одежды на Юдифи только наброшенный на плечи прозрачный платок с золотой набивкой, который прикрывает только одну грудь. Правой рукой Юдифь нежно держит за волосы отрубленную голову Олоферна в правом нижнем углу картины[5].

Узкую деревянную раму для картины с широкой металлической верхней планкой и надписью «Юдифь и Олоферн» между двух вытравленных боковых орнаментов выполнил младший брат Густава Климта Георг[6]. Такая необходимость возникла потому, что изображённую на картине часто принимали за библейскую Саломею, капризно пожелавшую в награду за танец голову Иоанна Крестителя. Юдифь, напротив, была порядочной вдовой, собственноручно отрубившей голову Олоферну ради спасения иудеев от угнетателей-ассирийцев. Долгое время Юдифь считалась в христианском мире положительной героиней, пока в XIX веке благодаря в особенности одноимённой пьесе Фридриха Геббеля её образ не деградировал до роковой женщины — убийцы мужчин. И именно такую Юдифь изобразил на своей картине Густав Климт: обольстительную, во всеоружии благороднейшего из металлов и готовой на всё.

Примечания

  1. Natter, 2019, Frauendarstellungen, S. 273.
  2. Sternthal, 2005, Der Sturm.
  3. Horncastle/Weidinger, 2018, Kunst und Antisemitismus, S. 202.
  4. Klimts fatale Weiberwirtschaft: Wer stand für «Judith I» Pate? (нем.)
  5. Natter, 2019, Frauendarstellungen, S. 275—276.
  6. Natter, 2019, Frauendarstellungen, S. 275.

Литература

  • Mona Horncastle, Alfred Weidinger. Gustav Klimt. Die Biografie. — 1. Aufl. — Christian Brandstätter Verlag, 2018. — 320 S. — ISBN 9783710602528.
  • Gottfried Fliedl. Judith // Gustav Klimt. The World in Female Form / English translation: Hugh Beyer. — Köln: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 1998. — P. 140—143. — 240 p. — ISBN 3-8228-7213X.
  • Barbara Sternthal. Diesen Kuss der ganzen Welt. — Wien: Styria Verlag, 2005. — 238 S. — ISBN 978-3222131653.
  • Tobias G. Natter. Gustav Klimt. Zeichnungen und Gemälde. — Köln: Taschen, 2019. — 663 S. — ISBN 978-3-8365-6287-4.
  • Zeri, Federico (1998), Klimt : Giuditta I, Rizzoli, 48 p.
  • Sabarsky, Serge (1983), Gustav Klimt: Drawings, et al., Moyer Bell.
  • Whitford, Frank (1990), Klimt, Thames and Hudson.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.