Ша (галиг)
ᢔ (али-гали ша) — дополнительная буква старомонгольской и маньчжурской письменности.
Старомонгольская буква ша али-гали | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᢔᢢ | |||||||||||||||||||||||
Изображения
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
ᢔ: mongolian letter a ᢢ: mongolian letter ali gali a |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
ᢔ: U+1894 ᢢ: U+18A2 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
ᢔ: ᢔ или ᢔ ᢢ: ᢢ или ᢢ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
ᢔ: 0x1894 ᢢ: 0x18A2 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
ᢔ: %E1%A2%94 ᢢ: %E1%A2%A2 |
Использование
Буква была введена Аюши-гуши в 1587 году как часть дополнения старомонгольского письма (али-гали) для транслитерации в санскритских текстах буквы деванагари мурдханья шакар (ष), а в тибетских текстах — тибетской буквы ша (ཥ, также используется только для передачи санскрита)[1][2][3][4], обозначающих звук [ʂ][5], в отличие от обычной монгольской ша (ᠱ), обозначающей [ʃ].
В маньчжурское письмо буква была введена во времена императора Цяньлуна; маньчжурская буква имеет более угловатую форму (ᢢ) по сравнению с монгольской (ᢔ)[6].
Написание
- Монгольская ша в начале слова
- Монгольская ша дунд (внутри слова)
- Маньчжурская ша в начале слова
- Маньчжурская ша внутри слова
Примечания
- BabelStone : Mongolian and Manchu Resources (англ.). babelstone.co.uk. Дата обращения: 16 декабря 2018.
- Poppe, Nicholas. Grammar of Written Mongolian : [англ.]. — Otto Harrassowitz Verlag, 1974. — P. 28. — ISBN 9783447006842.
- Shagdarsürüng, Tseveliin (2001). “Study of Mongolian Scripts (Graphic Study or Grammatology). Enl”. Bibliotheca Mongolica: Monograph 1: 234—239.
- Otgonbayar Chuluunbaatar. Einführung in die Mongolischen Schriften : [нем.]. — Buske, 2008. — P. 37.
- Robert P. Goldman. Devavāṇīpraveśikā: An Introduction to the Sanskrit Language / Robert P. Goldman, Sally J Sutherland Goldman. — Center for South Asia Studies, University of California Press, 2002. — P. 13–19.
- Stary, Giovanni (2004). “An Unknown Chapter in the History of Manchu Writing: The "Indian Letters" (tianzhu zi 天竺字)”. Central Asiatic Journal [англ.]. 48 (2): 280—291 (284).
Литература
- Захаров И. И. Полный маньчжурско-русский словарь. СПб., 1875.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.