Да (буква маньчжурского алфавита)
Хэргэни да — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает звонкий альвеолярный взрывной согласный /d/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной глухой буквы «Та». Буква «Та» пишется без тонки (точка справа) и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д.
ᠠ . |
ᡝ . |
ᡳ . |
ᠣ . |
ᡠ . |
. | . | ᡡ . |
. | . |
ᠨᠠ . |
ᡴᠠ . |
ᡤᠠ . |
ᡥᠠ . |
ᠪᠠ . |
ᡦᠠ . |
ᠰᠠ . |
ᡧᠠ . |
ᡨᠠ . |
ᡩᠠ . |
ᠯᠠ . |
ᠮᠠ . |
ᠴᠠ . |
ᠵᠠ . |
ᠶᠠ . |
ᠺᠠ . |
ᡬᠠ . |
ᡭᠠ . |
ᡵᠠ . |
ᡶᠠ . |
. | . | ᠸᠠ . |
. | . |
ᡮᠠ . |
ᡯᠠ . |
ᡰᠠ . |
ᠰᡟ . |
ᡱᡳ . |
. | . | ᡷᡳ . |
. | . |
По традиции, перешедшей из монгольской письменности, буква имеет два варианта написания (два в начале и два в середине слова). В монгольском это применяется для уточнения произношения следующих за согласной гласных букв, имеющих одинаковое написание. В маньчжурской письменности не различаемые в монгольском гласные различаются с помощью тонки (точка справа), но при написании этой буквы из-за графического минимализма происходит накладка с буквой «Та», которая тоже отличается с помощью тонки и использование двух вариантов написания имеет дифференциальное значение.
Как финаль в конце слова не встречается.
Слоги с буквой «Да» в первом разделе силлобария Чжуван чжувэ:
- Да
- Дэ
- Ди
- До
- Ду
Литература
- И. И. Захаров «Полный маньчжурско-русский словарь» (СПб., 1875);