Синьцзянская епархия

Синьцзя́нская епа́рхия — каноническое, структурное и территориано-административное подразделение Китайской православной церкви на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. В настоящее время кафедра временно управляется главой Казахстанского митрополичьего округа.

Синьцзянская епархия
Страна Китай
Церковь Русская православная церковь
Китайская православная церковь
Дата основания 1934
Управление
Главный город Урумчи
Иерарх Александр (Могилёв) митрополит Астанайский и Казахстанский в/у 5 марта 2010 года)

История

В 1850 году в Томске русский купец Порфирий Уфимцев сообщил настоятелю Гуслицкого монастыря Московской епархии игумену Парфению, что во время многократных торговых поездок в Кульджу познакомился там с китайскими христианами, сообщившими, что они по происхождению — русские, по вере — православные. Они утверждали, что являются потомками пленников из Албазина. По их словам, за дерзость по отношению к императорскому правительству 50 русских семей были сосланы из Пекина в отдалённую Кульджу. Сблизившись с единственными христианами в Кульдже — католиками — потомки албазинцев стали ходить в католический храм, переняли и латинские обряды, но сохранили память о вере отцов.

Игумен Парфений эти сведения изложил в письме митрополиту Московскому Филарету (Дроздову). Последний, наведя справки об игумене Парфении, переслал его письмо обер-прокурору Синода графу Николаю Протасову. Обер-прокурор доложил о письме императору Николаю I, а император передал письмо в Государственный совет Российской империи, где было решено присоединить к России Семиреченскую область — прилегающую к Китаю степь, а в Кульдже и Чугучаке открыть русские консульства и храмы при них.

Кульджинский договор 1851 года между Россией и Китаем установил постоянные деловые связи между Россией и Синьцзяном. В Кульдже и Чугучаке были созданы русские консульства, представительства русских фирм. Первыми российскими консулами в Синьцзяне стали члены 12-й Духовной миссии Иван Захаров (в Кульдже) и Александр Татаринов (в Чугучаке). С этого времени начинается распространение православия в этих местах.

В 1871 году Россия присоединила к своей территории значительную часть Западного Туркестана. Политические и военные обстоятельства Туркестанского края побуждали Русское правительство к занятию Кульджинского ханства. Оно, однако, не было присоединено к России окончательно, но перешло вскоре под покровительство Китая.

В то время русское население Кульджи насчитывало 2000 человек. Русские составляли приход единственного в Кульдже православного храма. Первая церковь была временной и размещалась в одном из китайских зданий. В январе 1872 году она была освящена во имя святого пророка Илии. В церковно-административном отношении храм в то время входил в состав Томской епархии. Епископ Томский Платон (Троепольский) прислал в Кульджу иеромонаха, тогда и началось постоянное богослужение.

С образованием 1 мая 1871 года Туркестанской епархии приход в Кульдже перешёл в ведение Туркестанского епископа.

С увеличением числа русских в Кульдже старый храм стал слишком тесен, поэтому было решено возвести новый каменный храм. Он был заложен летом 1875 года и освящён 17 марта 1877 года местным протоиереем Михаилом Путинцевым во имя святого пророка Илии. В кульджинском храме были собраны списки многих чтимых русских икон, так как по просьбе настоятеля многие архиереи, наместники монастырей и настоятели соборов прислали в Кульджу иконы, освященные у святых мощей угодников Божиих или чудотворных икон как благословение новому храму. Пожертвования сделали Александро-Невская, Троице-Сергиева и Почаевская лавры, Валаамский и Соловецкий монастыри, Курская Коренная обитель, Нило-Столобенская пустынь, новгородский Софийский собор, Пафнутьево-Боровский монастырь, Иосифо-Волоцкий, Макарьевский, Спасо-Бородинский и другие монастыри. В общей сложности было пожертвовано около 45 икон.

Православное население Синьцзяна составляли исключительно русские: сотрудники российских консульств и бывших при них охранных воинских частей, служащие русских фирм, частные предприниматели. При каких обстоятельствах и в каких формах тогда протекала в Кульдже церковная жизнь, сейчас за неимением источников сказать невозможно. Кроме Кульджи и Чугучака, русские также появились в Урумчи, где было открыто консульство. Из метрических книг Урумчинской церкви видно, что в 1905 году служил священник Николай, назначенный, вероятно, из Пекина. Прослужил он неполный 1905 год. В Чугучак для совершения богослужений и треб приезжали священники из расположенных близ русско-китайской границы русских селений. К 1915 году при русском консульстве в Кульдже имелся уже храм, куда назначен был иеромонах Серафим. По инициативе консула Дьякова была устроена церковь и при консульстве в Урумчи, но постоянного священника туда не назначали. Богослужение совершал приезжавший из Кульджи иеромонах Серафим.

В целом до 1920 года русские в Синьцзяне были немногочисленны, перемены в их жизни были редкостью.

В 1920 году в Синьцзян вступили белогвардейские части атаманов Бориса Анненкова и А. И. Дутова. В их составе были и священнослужители: архимандрит Иона (Покровский), занимавший должность старшего священника дутовских частей, и служившие при отдельных частях священники Феодосий Солошенко и Григорий Штокалко. Первоначально белые части сохраняли свою военную организацию, и священники были на положении служивших при воинских частях. Архимандрит Иона и священник Григорий Штокалко служили в городе Суйдуне, где расположился атаман Дутов со своим штабом, священник Феодосий Солошенко состоял при своей части.

После смерти атамана Дутова в феврале 1921 года военная организация быстро распалась. Архимандрит Иона с другими старшими чинами армии выехал в Пекин (среди них был и будущий начальник 20-й миссии — белый офицер Леонид Святин), где поступил на службу в Российскую духовную миссию.

Григорий Штокалко остался служить в Суйдуне, Феодосий Солошенко выехал в Чугучак, где был построен православный храм. Игумен Серафим в 1921 году по неизвестным причинам переехал на службу в Урумчи, в Кульдже остался служить приехавший из России священник Василий Федюшин. Все церкви в Синьцзяне стали приходскими. В Суйдуне осталась принесённая дутовцами чтимая в Оренбуржье Табынская икона Божией Матери.

Примерно к 1925 года определилась картина русского расселения в Синьцзяне, остававшаяся неизменной до второй половины 1950-х годов. Центром русской общины стала Кульджа, затем по численности населения шёл Чугучак с прилегающими районами и затем — Урумчи. Возглавлявший в то время Пекинскую и Китайскую епархию архиепископ Иннокентий (Фигуровский) умер в Пекине в сане митрополита в 1931 году. Его трудами церковная жизнь Синьцзяна во второй половине 1920-х годов начала устраиваться. Приходы были объединены в благочиние, благочинным был назначен иеромонах Серафим, возведённый в сан игумена с оставлением настоятелем Урумчинского прихода. Он объехал благочиние, послал доклады в Пекин. Деятельность игумена Серафима продолжалась до 1931 года, когда он выехал в Палестину, поступив в Русскую духовную миссию в Иерусалиме. Новый благочинный назначен не был, объединяющего Синьцзян церковного центра не стало. Многие умерли, часть русского населения выехала.

В 1932—1933 годах русское население Синьцзяна резко возросло в связи с притоком населения, недовольного коллективизацией в Туркестане и Казахстане. В числе прибывших были священнослужители: протоиереи Павел Кочуновский и Михаил Маляровский, священники Иоанн Филонский, Дмитрий Любов и Кудрявцев. Кульджа, Чугучак и Урумчи по-прежнему оставались церковными центрами, однако стали появляться приходы и в других местах. Они возникали и закрывались главным образом из-за переезда священников. В одних местах строились молитвенные дома, в других — служба шла во временных помещениях. Порядка и планомерности не было.

Храм святителя Николая в Кульдже. Разрушен в 1960-х годах

30 августа 1934 года митрополит Антоний (Храповицкий) сделал доклад на заграничном Архиерейском соборе, в котором, в частности, говорилось: «Представляя при сем доклад преосвященного начальника Русской духовной миссии в Китае по вопросу об учреждении викариатства в Синьцзяне, Архиерейский синод считает долгом сообщить Архиерейскому собору, что признает весьма нужным учреждение сего викариатства»[1]. Так как русские жители города Урумчи претерпели немало скорбей от большевиков, и поэтому Собор возжелал назначить им архипастыря для укрепления и благоустройства их епархии и церковной жизни[2] Местом пребывания архиерея был определён город Урумчи; оно стало третьим викариатством Пекинской епархии (позднее преобразованное в благочиние приходов в городах Кульдже, Чугучаке, Урумчи и Лоуцоугоу)[3]. 10 февраля 1935 года Ювеналий (Килин) был хиротонисан во епископа Синьцзянского, но осложнившаяся обстановка вследствие военных действий Японии не позволила епископу Ювеналию проехать в Синьцзян. В 1940 году его перевли переведён на Цицикарскую кафедру.

Примерно к 1937—1938 годам относится постройка в Кульдже на пожертвования православного населения Никольской церкви, существовавшей до 1960-х годов, куда была перенесена из Суйдуна Табынская икона Божией Матери. Кульджа к концу 1930-х годов окончательно стала церковным центром Синьцзяна.

С 1946 года Синьцзянская епархия вошла в состав Восточно-Азиатского экзархата Русской православной церкви. Перед «культурной революцией» на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района действовали пять православных приходов, объединённых в Синьцзянское благочиние Пекинской епархии[4].

Со временем оставшееся русское население смешалось с китайским и уйгурским, однако сохранило православие. Уцелели до сего дня и казачьи станицы в пределах Китайского Алтая. На начало 2000-х годов русское население Синьцзяна насчитывало до 2000 человек.

17 июля 2002 года временное архипастырское попечение о пастве Синьцзян-Уйгурского автономного района было возложено на архиепископа Астанайского и Алма-Атинского при координации исполнения данных решений с отделом внешних церковных связей[5].

После культурной революции в Синьцзяне восстанавливаются православные храмы (города Урумчи, Инин, Дачэнь).

Епископы

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.