Права ЛГБТ во Вьетнаме

Лесбиянки, геи, бисексуалы и транссексуалы (ЛГБТ) во Вьетнаме сталкиваются с юридическими проблемами, которые не испытывают остальные жители этой страны.

Права ЛГБТ во Вьетнаме
Обзор основных прав
Легальность контактов Однополые контакты легальны
Регистрация отношений Однополые браки не регистрируются. Другие формы союзов не регистрируются.
Усыновление нет
Законы против дискриминации нет
Смена пола Трансгендерные люди не могут проводить операции по коррекции пола и не могут изменить гендерный маркер в документах (на рассмотрении находится законопроект, разрешающий коррекцию пола)

Однополые сексуальные отношения являются законными и, как считается, никогда в истории Вьетнама не криминализовались[1]. Однако однополые пары не имеют правовой защиты наравне с разнополыми парами. Хотя гомосексуальность табуируется, осведомленность о правах ЛГБТ возросла в 21 веке. Сообщения о дискриминации в отношении ЛГБТ-людей не редкость, однако около 20 % опрошенных представителей ЛГБТ сообщили, что их избивали члены семьи, когда они выходили на улицу[2].

Первый гей-парад во Вьетнаме мирно прошел в Ханое 5 августа 2012 года. В 2017 году парады прошли примерно в 35 других городах и провинциях[3][4].

В ноябре 2016 года Вьетнам, Южная Корея, Япония, Филиппины, Израиль, Таиланд, Восточный Тимор, Непал, Турция, Шри-Ланка и Монголия были единственными азиатскими странами в Организации Объединенных Наций, проголосовавшими за назначение независимого эксперта по повышению осведомленности о дискриминации, с которой сталкивается ЛГБТ-сообщество, и поиск путей решения этой проблемы[5][6].

История

Хотя большинство вьетнамских исторических отчетов вплоть до современной эпохи связано с патриархальными идеями конфуцианства, гомосексуальные отношения во Вьетнаме описывались на протяжении всей истории. В дополнении к Кодексу Хонгока 15 века упоминается суд над двумя женщинами, которые жили в одном доме и занимались сексом друг с другом, пока муж одной из женщин отсутствовал[7]. На протяжении всего судебного разбирательства женщинам предъявляли обвинения не более чем в супружеской измене, и их однополые отношения не комментировались. Такое отсутствие критики согласуется с мнением многих историков о том, что однополые отношения никогда не криминализовались во Вьетнаме, даже в нынешнем Уголовном кодексе[1]. В Уголовном кодексе указано, что возраст согласия составляет 16 лет независимо от пола или сексуальной ориентации[8][9].

Признание однополых отношений

В июле 2012 года министр юстиции объявил, что правительство Вьетнама начало консультации по вопросу о легализации однополых браков[10]. В июне 2013 года Министерство юстиции представило законопроект, который снимет запрет на однополые браки и предоставит некоторые права на сожительство однополым парам[11]. Национальное собрание провело обсуждение этого законопроекта в октябре 2013 года[12].

24 сентября 2013 года правительство издало указ об отмене штрафов за однополые браки[13][14]. Указ вступил в силу 11 ноября 2013 года[15][16][17]. В ноябре 2013 года Национальное собрание одобрило новую конституцию. Статья 64 была отменена и заменена статьей 36, которая гласит: «Мужчины и женщины имеют право вступать в брак и разводиться. Брак должен соответствовать принципам добровольности, прогрессивности, моногамии, равенства и взаимного уважения между мужем и женой»[13][18][14]

27 мая 2014 года Комитет Национального собрания по социальным вопросам исключил положения, дающие правовой статус и некоторые права на совместное проживание однополых пар, из законопроекта, представленного Министерством юстиции[19][20]. Законопроект был одобрен Национальным собранием 19 июня 2014 года[21][22] и вступил в силу 1 января 2015 года. В нем говорится, что, хотя Вьетнам разрешает однополые браки, он не будет предлагать юридическое признание или защиту союзов между людьми одного пола[23]. Несмотря на ограничение, вьетнамское ЛГБТ-сообщество считает, что этот последний закон является важной ступенькой. Джейми Гиллен, социологический исследователь Национального университета Сингапура, также заявил, что ослабление позиции Вьетнама контрастирует с его соседями, такими как Сингапур. Соседние с Вьетнамом страны запрещают однополые браки, а некоторые из них по-прежнему криминализируют гомосексуальные отношения[24]. По оценкам, такая мягкая политика привлечет доходы от туризма, поскольку Вьетнам пытается продвигать себя как толерантное и дружелюбное общество.

Права трансгендерных людей

Ханой, 2016, Viet Pride

По оценкам Министерства здравоохранения 2017 года, во Вьетнаме 270-300 тысяч трансгендерных граждан. В марте 2019 года опрос, проведенный местными ассоциациями трансгендерных людей, показал, что в стране проживает около 500 000 таких людей[25].

Исследование 2018 года показало, что 67,5 % опрошенных трансгендерных людей страдали психологическими проблемами и что около 60 % пытались покончить жизнь самоубийством, 23 % были «принуждены к сексу с другими», 16 % подвергались сексуальному насилию и 83 % испытали унижение[26][27].

24 ноября 2015 года во Вьетнаме 282–84 голосами был принят знаменательный закон, закрепляющий права трансгендерных людей в рамках правозащитных групп, которые, открывают путь к хирургической коррекции пола. Ранее такие операции были незаконными, что вынуждало людей ехать в соседний Таиланд для проведения операции. Законодательство позволяет тем, кто провел хирургическую коррекцию пола, зарегистрироваться под другим гендерным маркером[28]. Закон вступил в силу в январе 2017 года[29]. Однако для того, чтобы этот закон полностью соблюдался, необходимо принять новый закон. Этот законопроект охватывает требования к претендентам на коррекцию пола пола и требования к тем, кто его выполняет[30][31]. В ноябре 2018 года, выступая на мероприятии по правам трансгендерных людей, союз научно-технических ассоциаций Вьетнама и Нгуен Хуи Куанг, глава департамента законодательства Министерства здравоохранения, объявили, что Национальное собрание, как ожидается, обсудит законопроект в 2020 году[27][32][33].

Военная служба

Во Вьетнаме можно служить в вооруженных силах независимо от сексуальной ориентации. Военная служба является обязательной для мужчин с 18 лет, женщины могут быть волонтерами[34].

Общественное мнение

В 2001 году опрос показал, что 82 % вьетнамцев считали гомосексуальность «неприемлемой»[35].

В 2007 году Педагогический университет Хошимина провел опрос 300 учеников трех младших и средних школ и обнаружил, что 80 % учеников на вопрос «Гомосексуальность — это плохо?» ответили «нет»[36].

Опрос, проведенный в марте 2014 года, показал, что 33,7 % вьетнамцев поддерживают однополые браки, тогда как 53 % выступают против[37].

Интернет-опрос, проведенный в декабре 2016 года, показал, что 45 % респондентов поддержали легализацию однополых браков, 25 % выступили против и 30 % ответили «не знаю»[38].

Условия жизни

Viet Pride 2014

В 2000 году роман криминального журналиста Буй Ань Тана «Мир без женщин» (вьетн. Một Thế Giới Không Có àn Bà) стал первой художественной вьетнамской книгой, в которой подробно рассказывается о геях. В 2007 году по сюжету был снят телесериал[39].

В 2002 году государственные СМИ объявили гомосексуальность «социальным злом», сравнимым с проституцией, азартными играми и незаконным употреблением наркотиков, и пообещали, что вскоре будет принят закон, позволяющий правительству бороться с гомосексуальностью и арестовывать однополые пары[40]. Такие публикации, как Thế Giới Phụ Nữ и Tiếp thị & Gia ình, говорили о гомосексуальности как о болезни и «девиантном поведении, несовместимом с доброй моралью и освященными веками обычаями Вьетнама»[41]. В ноябре 2002 года Коммунистическая молодежная газета опубликовал рассказ о гомосексуальности, в котором говорилось, что «некоторые люди рождаются геями, а некоторые рождаются левшами»[42].

В 2009 году Фам Ле Куин Трам стала первой трансгендерной женщиной, официально признанной властями Вьетнама женщиной[43][44]. Ей было разрешено хирургически скорректировать свой пол с мужского на женский и по закону изменить свое имя на Фам Ле Куин Трам[43][44]. Однако, согласно сообщению HuffPost, ее юридическое признание женщиной было отозвано в конце января 2013 года[45].

В сентябре 2010 года Туойче Online, интернет-издание газеты Туойче, опубликовало письмо 18-летнего читателя, описывающее, как ему нелегко общаться с семьей после того, как они узнали, что он гей. Письмо получило сотни одобрительных откликов от других читателей, что побудило сайт завершить его интервью с доктором Хьюн Ван Соном, деканом психологии Педагогического университета Хошимина. Впервые крупные государственные СМИ согласились с тем, что «гомосексуальность — это нормально»[46]. 29 ноября в Ханое состоялась первая однополая свадьба между японцем и гражданином Ирландии. Свадьба вызвала большое внимание ЛГБТ-сообщества во Вьетнаме[47]. Еще одна однополая свадьба между двумя вьетнамскими гражданами, Куок Кханом и Тхань Ли, состоялась в Хайфоне на севере Вьетнама в июне 2018 года[48].

5 августа 2012 года в Ханое прошел первый во Вьетнаме гей-парад, участники которого выразили поддержку равным брачным правам для ЛГБТ[49].

В 2013 году вьетнамский кинорежиссер Данг Хоа снял ситком «Мои лучшие друзья-геи». Сериал публикуется на YouTube, так как вьетнамские вещатели неохотно транслировали эпизоды. Хоа хотел создать шоу, чтобы развенчать карикатурные стереотипы о гомосексуальности[50].

«Последнее путешествие мадам Фунг», отмеченный наградами документальный фильм о трансгендерной группе, режиссер Тхам Нгуен Тхи. Фильм получил международный успех и получил высокую оценку критиков[51][52]. Другой фильм, получивший признание критиков, — это фильм «В поисках Фонга» режиссеров Тран Фуонг Тхао и Суанна Дабуса[53][54].

Исследование 2015 года показало, что около 44 % вьетнамских учащихся, принадлежащих к ЛГБТ сообществу, в возрасте 14-22 лет сталкивались со стигмой, дискриминацией и насилием из-за своей сексуальной ориентации. Другое исследование, проведенное ЮНЕСКО в 2015 году, показало, что 19 % учащихся считают издевательства над учащихся, относящимися к ЛГБТ-сообществу «безобидными». 70 % родителей в Ханое заявили, что не позволят своим детям разговаривать со учащимися-геями, а некоторые считают, что конверсионная терапия может помочь «вылечить» детей ЛГБТ[55]. Отчет USAID за 2014 год показал, что 54 % ​​учащихся-ЛГБТ заявили, что их школа небезопасна, и многие бросили учебу. Из тех, кто подвергся насилию, одна треть сказала, что думала о самоубийстве, половина из них пыталась это сделать. 85 % студентов-трансгендеров заявили, что бросили учебу из-за нападения и издевательств[56].

Бывший посол США во Вьетнаме Тед Осиус был открытым геем и известен своей поддержкой прав ЛГБТ во Вьетнаме и вместе со своим мужем посетил несколько мероприятий, посвященных прайду[57].

С 18 по 24 сентября 2017 года Вьетнамский прайд в Ханое проводился пятый год подряд. В мероприятии приняли участие тысячи человек, тогда как на первом прайд-параде их было всего около сотни[58]. На мероприятии присутствовала Панти Блисс[59]. Шестой Ханойский прайд прошел в ноябре 2018 года, и в нем приняли участие более 1000 человек[60]. Ежегодно во Вьетнаме проводится более 35 подобных мероприятий, в том числе в городах Хайфон, Тханьхоа, Дананг, Куинён, Нячанг, Вунгтау, Хошимин и Кантхо. События транслировались несколькими вьетнамскими телеканалами, а именно VTV4, VTV6 и VTV9[61].

Сводная таблица

Однополые сексуальные отношения (Всегда были разрешены)
Равный возраст согласия (Всегда были разрешены)
Антидискриминационные законы в сфере занятости
Законы о борьбе с дискриминацией при предоставлении товаров и услуг
Законы о борьбе с дискриминацией во всех других областях (включая косвенную дискриминацию, язык вражды)
Однополый брак
Признание однополых пар
Усыновление для одиноких людей независимо от сексуальной ориентации
Усыновление однополыми парами
Совместное усыновление однополыми парами
Геям, лесбиянкам и бисексуалам разрешено открыто служить в армии
Право менять гендерный маркер в документах (На рассмотрении)
Право хирургически корректировать пол
Доступ к ЭКО для лесбийских пар
Коммерческое суррогатное материнство для пар геев (Явный запрет вне зависимости от сексуальной ориентации)
Разрешение быть донорами крови для МСМ (Не запрещено)[62]

Примечания

  1. Gays Rights and the Law, Legality of Homosexuality in Vietnam by Utopia Asia. www.utopia-asia.com. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  2. Dominique Mosbergen. Vietnam Has Been Praised As A Leader In LGBT Rights. Activists Beg To Differ (англ.). HuffPost (18 октября 2015). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  3. Agence France-Presse. Vietnam’s first gay pride parade helps unite the LGBT community (англ.) ?. www.rawstory.com. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  4. Getting ready for the fourth Viet Pride.
  5. admin76crimes. Anti-LGBTI push at U.N. falls short (англ.) ?. Erasing 76 Crimes (21 ноября 2016). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  6. UN creates LGBT expert post; SL votes in favour (англ.). www.dailymirror.lk. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  7. Lê Thánh Tông xử án quan hệ đồng tính nữ sinh con (вьетн.). Người Đưa Tin (27 апреля 2013). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  8. Glitter police 'drop rape charge' (26 декабря 2005). Дата обращения 24 ноября 2020.
  9. Shamed rocker Glitter on the run. Дата обращения 24 ноября 2020.
  10. Anna Leach. Vietnam government consults on same-sex marriage (англ.). Gay Star News (20 июня 2012). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  11. Sẽ không cấm kết hôn giữa người đồng giới? - Xã hội (вьетн.). Dân trí (27 июня 2013). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  12. Fifty shades of pink // The Economist. — 2013-07-06. ISSN 0013-0613.
  13. Nghị quyết sửa đổi, bổ sung Hiến pháp năm 1992 (вьетн.). Dự thảo online - Quốc hội. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  14. DPA. Vietnam amends Constitution (англ.). The Hindu (28 ноября 2013). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  15. Ttn post old (вьетн.). tuoitrenews.vn. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  16. Nghị định 110/2013/NĐ-CP xử phạt vi phạm hành chính bổ trợ tư pháp hành chính tư pháp - bản lưu trữ (вьетн.). thuvienphapluat.vn. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  17. Cổng thông tin điện tử Công an Tỉnh Hà Tĩnh (вьетн.). Công an Hà Tĩnh: Trang chủ (17 мая 2014). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  18. "Hiến pháp năm 2013, Chương II: Quyền con người, quyền và nghĩa vụ cơ bản của công dân" (вьетн.). Cổng TTĐT Chính phủ. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  19. Andrew Potts. Vietnamese lawmakers back down on giving rights to same-sex couples (англ.). Gay Star News (30 мая 2014). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  20. Brown, Marianne. Vietnam's Proposed Marriage Law Disappoints LGBT Activists" (англ.). Voice of America (30 мая 2014). Дата обращения: 14 декабря 2021.
  21. Vietnam allows surrogacy within families, denies same-sex marriage (англ.). Thanh Nien Daily (20 июня 2014). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  22. Ttn post old (вьетн.). tuoitrenews.vn. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  23. Vietnam set to lift gay marriage ban (англ.). Stowe Family Law (29 декабря 2014). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  24. Vietnam Removes Same-Sex Marriage Ban (англ.). Metro Weekly (8 января 2015). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  25. Vietnam Proposes Law to Officially Recognize Transgender People | Saigoneer (англ.) ?. saigoneer.com. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  26. Conference discusses legal framework to protect transgender people. VOV - VOV Online Newspaper (27 сентября 2018). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  27. Transgender law to be discussed by 2020 (англ.). vietnamnews.vn. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  28. Vietnam: Positive Step for Transgender Rights (англ.). Human Rights Watch (30 ноября 2015). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  29. Vietnamese Law to Recognize Transgender People in 2017 - Alturi.org. web.archive.org (18 октября 2017). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  30. Vietnam recognises transgender people, but there’s a flaw in its law (англ.). South China Morning Post (21 июня 2019). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  31. Sen Nguyen. Vietnam recognises transgender people, but there's a flaw in its law (англ.). AsiaOne (21 июня 2019). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  32. Transgender law to be discussed by 2020 - News VietNamNet. web.archive.org (30 ноября 2018). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  33. VietNamNet News. Cộng đồng người chuyển giới đang mong có Luật để được thực hiện quyền của mình (вьетн.). VietNamNet. Дата обращения: 24 ноября 2020.
  34. Vietnamese treatment of homosexuals.
  35. No Queers Here (англ.). gapsn.org (18 июня 2006). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  36. Vietnamese high school pupils accepting of homosexuality (англ.). PinkNews (26 октября 2007). Дата обращения: 24 ноября 2020.
  37. 53% protest gay marriage legalization in Vietnam: study (англ.) (недоступная ссылка). Tuoi Tre News (27 марта 2014). Дата обращения: 14 декабря 2021. Архивировано 18 сентября 2017 года.
  38. Global Attitudes Survey on LGBT people (англ.). ILGA World (октябрь 2016).
  39. ARTS WEEKLY/VIETNAM: Closet Gays Slowly Coming Out (англ.). Inter Press Service (17 мая 2008). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  40. Vietnam (англ.). TheBody.com. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  41. AFP News: Lifestyle-Vietnam-gays: Vietnam's gays begin to gain recognition (англ.). AEGiS.com (3 августа 2003). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  42. Vietnam Travel Guide: Gay, lesbian travellers (англ.) (недоступная ссылка). Active Travel Vietnam. Дата обращения: 14 декабря 2021. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  43. First Transgender Legally Recognized in Vietnam (англ.). The Advocate.com (9 сентября 2012). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  44. The first trans-gender legally recognized in Vietnam (англ.). News VietNamNet. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  45. Glennisha Morgan. Bizarre Loophole Strips Vietnamese Transgender Woman Of Legal Recognition (англ.). HuffPost (28 января 2013). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  46. Hãy nhìn nhận đồng tính là bình thường (вьетн.). Tuổi Trẻ Online (23 сентября 2010). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  47. Giải trí (вьетн.). Việt Báo. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  48. ​​Gay couple ties the knot in fairy-tale wedding in northern Vietnam (вьетн.). Tuoi Tre News (11 июня 2018). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  49. Agence France-Presse. Vietnam’s first gay pride parade helps unite the LGBT community (англ.). RawStory. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  50. Homosexual sitcom an online hit, too sensitive for Vietnamese TV (англ.). ABC (12 сентября 2013). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  51. Verongos, Helen T. Review: ‘Madam Phung’s Last Journey’ Follows a Gender-Bending Troupe (Published 2015) (англ.). The New York Times (11 ноября 2015). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  52. 'Madam Phung's Last Journey': Film Review (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  53. An Nguyen. Award-winning documentary about Vietnamese transgender woman to screen in Vietnam (англ.). VnExpress International. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  54. Lassen, Amos. “Finding Phong”— Trans in Vietnam (англ.). Reviews by Amos Lassen (28 апреля 2016). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  55. Jack Flanagan. Vietnam has a long way to go, say LGBT students (англ.). Gay Star News (3 января 2016). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  56. Thoi Nguyen. The Fight for LGBT Rights in Vietnam Still Has a Long Way To Go (англ.). thediplomat.com. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  57. Mike Cerre. US ambassador to Vietnam advocating for LGBT rights in Southeast Asia (англ.). ABC7 San Francisco (25 июня 2016). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  58. Largest event for LGBTQ community underway in Hanoi (англ.). VietNamNet. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  59. Panti Bliss aka Rory O Neill Visit to Vietnam - Department of Foreign Affairs (англ.). IrishAid. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  60. Gay Pride dans les rues d'Hanoï (фр.). Euronews (11 ноября 2018). Дата обращения: 27 ноября 2020.
  61. Transgender People Can Change Gender on Legal Documents in 2017 (англ.). Saigoneer.com. Дата обращения: 27 ноября 2020.
  62. Đồng tính nam không được phép hiến máu nhân đạo!. Дата обращения: 29 апреля 2017. Архивировано 28 ноября 2015 года.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.