Пертская красавица (опера)
Пертская красавица (фр. La jolie fille de Perth) — опера в четырёх актах композитора Жоржа Бизе на либретто Жюль-Анри Сен-Жоржа и Жюля Адени по роману «Пертская красавица» Вальтера Скотта. Опера была написана в 1866 году по заказу антрепренёра Артюра Леона Карвальо. Премьерный показ, сыгранный труппой Имперского театра лирической оперы в Шатле в Париже, состоялся 26 декабря 1867 года[1].
Опера | |
Пертская красавица | |
---|---|
La jolie fille de Perth | |
| |
Композитор | Жорж Бизе |
Либреттист |
Жюль-Анри Сен-Жорж Жюль Адени |
Язык либретто | французский |
Источник сюжета | Пертская красавица |
Жанр | опера |
Действий | 4 акта |
Первая постановка | 1867 |
Место первой постановки | Имперский театр лирической оперы в Шатле, Париж |
Медиафайлы на Викискладе |
Музыковеды подвергли суровой критике работу либреттистов, обвиняя их в использовании многочисленных клише и невероятных событий. Тем не менее, критики положительно оценили прогресс в творчестве композитора по сравнению с его предыдущими операми, особенно выстраивание сцен, его мелодичные и инструментальные идеи.
Постановки
Хотя работу над оперой композитор завершил к концу 1866 года, генеральная репетиция состоялась лишь в сентябре 1867 года, а премьера — спустя три месяца. 3 ноября 1890 года опера была возобновлена на сцене театра Эден и выдержала одиннадцать спектаклей.
«Пертская красавица» была поставлена в 1868 году в Брюсселе и 1885 году в Женеве. Опера ставилась на других языках: немецком в Веймаре и Вене в 1883 году и английском в Манчестере и Лондоне в 1917 году.
В 1968 году она была поставлена на Уэксфордском фестивале, в 1988 году на фестивале Театр Империаль в Компьене и в 2006 году на фестивале в Бакстоне. Опера была записана на BBC в Манчестере к столетию Жоржа Бизе в 1975 году.
Действующие лица
Роль | Голос | Первый исполнитель |
---|---|---|
Генри Смит, кузнец | тенор | месье Масси |
Кэтрин Гловер | сопрано | Жанна де Врие |
Саймон Гловер, её отец, перчаточник | бас | Эмиль Вартель |
Маб, королева цыган | сопрано | Алиса Дюкасс |
Ральф, ученик перчаточника | бас-баритон | Ф. Люц |
Герцог Ротсей | баритон | Арман-Огюст Барре |
Лорд | тенор | месье Будиа |
Дворецкий | бас | месье Гийо |
Рабочий | бас | месье Неве |
Хор рабочие, часовые, артисты, цыгане, гости герцога, дворяне, ремесленники, бакалавры и юные девушки. | ||
Сюжет
Место и время действия — Перт XIV века.
Акт I
Работники в мастерской кузнеца Генри Смита поют накануне праздника. Только Генри Смит размышляет, согласится ли кокетливая Кэтрин Гловер, «пертская красавица», стать его «валентинкой», то есть женой. В мастерскую вбегает Маб, королева цыган. Она просит укрыть её от преследующих дворян из свиты герцога Ротсея, правителя Перта. Неожиданно в кузнице, в сопровождении отца, перчаточника Саймона Гловера и его ученика Ральфа, появляется Кэтрин Гловер. Маб прячется в соседней комнате. Кэтрин радуется зиме. Пришедшие с ней мужчины уходят, оставив девушку наедине с женихом. Кузнец ещё до Дня святого Валентина передаёт возлюбленной, выкованную им, позолоченную розу. Внезапно в кузнице появляется незнакомец и требует от хозяина заострить лезвие своей шпаги. Пока кузнец занят работой, незнакомец флиртует с его невестой. Взбесившийся от ревности Генри Смит бросается на заказчика с молотом, но его останавливает вышедшая из укрытия Маб. Она говорит, что незнакомец, это герцог Ротсей. Появление Маб вызывает ревность у Кэтрин. Девушка бросает подаренную женихом розу, которую незаметно поднимает цыганка.
Акт II
Площадь в Перте. Поздним вечером Саймон Гловер прогоняет гуляк, которые собираются под окном Кэтрин. Появляется танцующая Мэб. Герцог Ротсей отправил её за «пертской красавицей», для которой устроил пир в своем дворце. Цыганка была любовницей герцога до того, как он увлёкся Кэтрин. Она делает вид, что соглашается, но клянется отомстить непостоянному любовнику. Появляется Генри Смит и поет серенаду под окном возлюбленной, но напрасно. В полночь к дому подходит пьяный Ральф, огорчённый своим одиночеством. Дворецкий герцога спрашивает его о том, где живёт Кэтрин Гловер. Под видом последней появляется переодетая Маб, которая садится в герцогские носилки и её уносят. Ральф принимает Маб за Кэтрин и спешит рассказать обо всём кузнецу. Тем временем, настоящая Кэтрин открывает окно, чтобы ответить возлюбленному, но его уже нет.
Акт III
Ночной пир во дворце герцога Ротсея. Герцог хвастается перед друзьями о своей последней любовной победе. Появляется дама в маске, которая соглашается снять её только перед ним одним. Оставшись наедине, Маб избегает Ротсея, но тому удаётся выхватить из её лифа позолоченную розу. Терзаемый ревностью Генри Смит тайно пробирается в зал во дворце герцога. Наступает утро, и Ротсей готовится к приему подданных. Перчаточник Саймон, вместе с Кэтрин, приходит к феодалу за разрешением на брак дочери с кузнецом. Увидев Кэтрин, Ротсей удивляется. Ведь только что он оставил девушку в своих покоях. Герцог догадывается, что оказался обманут бывшей любовницей. Внезапно появляется Генри Смит и обвиняет Кэтрин в неверности. Девушка защищает свою честь, и он начинает сомневаться, как вдруг замечает на герцоге свою позолоченную розу. Кузнец снова обвиняет невесту в предательстве и на этот раз никто не может его убедить в обратном. Он убегает. Кэтрин потрясена.
Акт IV
Удручённый случившимся Генри Смит сидит на дереве в пустынном месте. Сегодня в День святого Валентина они с Кэтрин должны были пожениться. Ральф и некоторые ремесленники пытаются убедить его в невиновности Кэтрин. Чтобы защитить честь девушки, Ральф бросает Генри вызов. Появляется Кэтрин, и кузнец признается, что позволит убить себя ради чести возлюбленной.
Тем временем, на главной площади в Перте появляется Маб с известием для Кэтрин о том, что герцог вмешался и не допустил поединка между Генри и Ральфом. Саймон сообщает цыганке, что его дочь сошла с ума. Появляется Кэтрин и рассеянно поет балладу. Раскаявшись в обмане, Маб признаётся в нём кузнецу. Счастливый кузнец спешит к возлюбленной. Его голос возвращает ей рассудок. Генри и Кэтрин снова вместе, и все готовятся к радостному дню святого Валентина.
Фрагменты
- Оркестровая сюита из фрагментов оперы, под названием «Богемские сцены», была опубликована отдельно. Она часто исполняется на концертах и записывается в студиях. Фрагменты: «Прелюдия» (Акт I), «Серенада» («Viens, ma belle, je t’attends», Акт II), «Марш» («Bon citoyens», Акт II) и «Богемские танцы» (дивертисмент, Акт II).
- В советском фильме «Зеркало для героя» звучит серенада Смита на русском языке в исполнении Геннадия Пищаева[2][3][4].
Записи
- 19 сентября 1943 года (радиотрансляция). NBC Symphony Orchestra. Дирижёр: Артуро Тосканини.
- 5-6 июня 1949 года. Гвен Кэтли, Ричард Льюис, Трефор Джонс, Норман Уолкер, Лорелай Дир, Оуэн Бранниган, Дэвид Холман, BBC Theatre Chorus, Chorus Master John Clements. Royal Philharmonic Orchestra. Дирижёр: сэр Томас Бичем.
- 1985 год. Джун Андерсон, Альфредо Краус, Джино Килико, Жозе ван Дам, Chœurs de Radio-France. Nouvel Orchestre Philharmonique. Дирижёр: Жорж Претр.
Примечания
- List of Operas by Georges Bizet
- Филиппова, Татьяна «Зеркало для героя»: родителям посвящается . yeltsin.ru. Екатеринбург: Ельцин Центр (19 сентября 2018). Дата обращения: 20 августа 2020.
- Кинофильм “Зеркало для героя”, режиссер Александр Хотиненко. Серенада из оперы Бизе “Пертская красавица” . songkino.ru/. Дата обращения: 20 августа 2020.
- Говорит Геннадий Пищаев (рус.) ?. www.radioblago.ru (6 августа 2017). Дата обращения: 20 августа 2020.