Мюллер, Герта

Ге́рта Мю́ллер (нем. Herta Müller; род. 17 августа 1953, Ницкидорф, Банат, Румыния) — немецкая поэтесса и писательница, общественный деятель, художник. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2009 года с формулировкой «с сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных»[4].

Герта Мюллер
Herta Müller

Герта Мюллер в 2019 году
Дата рождения 17 августа 1953(1953-08-17)[1][2][3][…] (68 лет)
Место рождения дер. Ницкидорф (ныне — в жудеце Тимиш), Румыния
Гражданство  Румыния,
 Германия
Род деятельности
Годы творчества с 1976 года
Направление мировая литература
Жанр роман, поэзия и эссе
Язык произведений немецкий
Награды

поощрительная премия Адама Мюллера-Гуттенбрунна[d] (1981)

премия Союза коммунистической молодёжи Румынии в секции "произведения на языках национальных меньшинств"[d] (1982)

литературная премия «Аспекты» (1984)

литературная премия Рауриса[d] (1985)

поощрительная премия Бременской литературной премии (1985, 1985)

премия Марии-Луизы Флайссер[d] (1989)

Премия немецкого языка[d] (1989, 1989)

премия Хросвиты (1990)

Кранинштайнская литературная премия[d] (1991)

Премия немецких критиков[d] (1992)

премия Генриха Клейста (1994)

премия «Аристейон»[d] (1995)

премия Франца Набля[d] (1997)

литературная премия Иды Демель[d] (1998)

Дублинская литературная премия (1998)

премия Франца Кафки (1999)

ораторская премия Цицерона[d] (2001)

Tübinger Poetik-Dozentur[d] (2001)

медаль Карла Цукмайера[d] (2002)

премия Жозефа Брейтбаха[d] (2003)

литературная премия Фонда Конрада Аденауэра[d] (2004)

Берлинская литературная премия[d] (2005)

премия Вюртов в области европейской литературы[d] (2006)

литературная премия Вальтера Газенклевера[d] (2006)

почётная премия Общества Генриха Гейне[d] (2009)

премия Франца Верфеля в области защиты прав человека[d] (2009)

премия Гофмана фон Фаллерслебена[d] (2010)

премия Самуила Богумила Линде (2011)

премия «Монисмания»[d] (2011)

Городской писатель Бергена[d] (1995, 1996)

премия Рикарды Хух[d] (1987)

Премия за лучшую переводную книгу (2013)

литературная премия Ханнелоре Греве[d] (2014)

премия Генриха Бёлля[d] (2015)

премия Ойгена Когона[d] (22 марта 2019)

профессор поэзии братьев Гримм (1998)

премия Фридриха Гёльдерлина от Тюбингенского университета[d] (2015)

почётный доктор Йенского университета[d] (2017)

почётный доктор Падерборнского университета[d] (2012)

Автограф
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Биография

Родилась в семье, принадлежавшей к одной из групп немецкоязычного меньшинства Румынии (так называемым банатским швабам). Её дед был фермером и торговцем, отец во время войны служил в войсках СС. Мать после занятия Румынии советскими войсками была как немка депортирована в лагерь на территории Украины, освобождена в 1950 году[5][6].

Герта окончила университет в Тимишоаре (West University of Timişoara), где изучала румынскую и немецкую литературу. С 1976 года служила переводчиком на заводе, в 1979 году потеряла работу из-за отказа сотрудничать с тайной полицией Секуритате[5].

Работала в детском саду, давала частные уроки немецкого. В 1982 году опубликовала на немецком первую книгу «Низины», изуродованную румынской цензурой (в 1984 году полный текст книги был опубликован в ФРГ и удостоился ряда премий).

В 1987 году вместе с мужем, писателем Рихардом Вагнером, переехала в ФРГ и поселилась в Западном Берлине. Выступала с лекциями во многих университетах ФРГ, США и др. Живёт в Берлине. Занимает активную антикоммунистическую общественную позицию. В 1997 году покинула германский ПЕН-клуб в знак протеста против объединения этой организации с отделением ПЕН-клуба бывшей ГДР.

Творчество

Автор стихов, прозы, эссе. Выступает как художник и фотограф. Её главная тема — опыт пережитой несвободы и насилия, индивидуальная и коллективная память, вытеснение из памяти, амнезия, нежелание помнить. Действие многих романов Мюллер происходит в румынской провинции эпохи Чаушеску.

Общественное признание

Член Немецкой академии языка и поэзии (1995). Стихи, романы, рассказы и эссе Герты Мюллер переведены на многие европейские языки, а также на китайский и японский.

Лауреат многих литературных премий, как германских, так и общеевропейских. В том числе, лауреат Дублинской литературной премии 1998 года, австрийской премии имени Франца Кафки 1999 года и Нобелевской премии по литературе 2009 года.

В 2008 году Союз писателей Швеции включил сборник Мюллер «Король кланяется и убивает» в число 10 лучших книг последнего времени, написанных женщинами[7].

Политические взгляды

  • «С национализмом всегда существует угроза, что ситуация выйдет из-под контроля. Национализм всегда несёт в себе элемент иррациональности»[8].
  • В 2019 году подписала «Открытое письмо против политических репрессий в России»[9].

Произведения

Из стихов Мюллер

И правитель поклонится нам слегка.
Ночь приходит обычно пешком.
Два неоновых башмака с крыши фабрики обувной
отражаются в чёрной реке, перевёрнуты вверх каблуком.
И неоново-бледный башмак выбивает нам зубы
вверх каблуком, а другой отражённый башмак
превратил наши рёбра в форшмак.
Утром гаснут неоновые башмаки,
слово «яблоко» — деревянное, словно гроб,
листья клёна краснеют влёт.
С неба сыплются звёзды, сладкая воздушная кукуруза,
а правитель поклонится и убьёт[10]

Романы

Поэзия

  • Im Haarknoten wohnt eine Dame (Женщина живёт в пучке волос), 2000
  • Die blassen Herren mit den Mokkatassen (Бледные господа с чашечкой кофе в руках), 2005
  • Vater telefoniert mit den Fliegen (Отец звонит с мухами), München: Carl Hanser Verlag, 2012
  • Im Heimweh ist ein blauer Saal, München: Carl Hanser Verlag, 2019

Сборники прозы и эссе

  • Niederungen (Низина) (Бухарест, 1982)
  • Drückender Tango (Тягостное танго) (Бухарест, 1984)
  • Barfüßiger Februar (Босоногий февраль) (1987)
  • Wie Wahrnehmung sich erfindet (1990)
  • Der Teufel sitzt im Spiegel (Дьявол пребывает в зеркале) (1991)
  • Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett (1992)
  • Der Wächter nimmt seinen Kamm (1993)
  • Angekommen wie nicht da (1994)
  • Hunger und Seide (Голод и шёлк) (1995)
  • In der Falle (1996)
  • Der fremde Blick oder das Leben ist ein Furz in der Laterne (1999)
  • Heimat ist das, was gesprochen wird (2001)
  • Der König verneigt sich und tötet (Король кланяется и убивает) (2003)

В русском переводе

  • Сердце-зверь: Роман. / Пер. с нем. Г. Снежинской. — СПб.: «Амфора». ТИД Амфора, 2010. — 255 с. (Тираж 3000 экз.) ISBN 978-5-367-01644-4
  • Качели дыхания: Роман. / Пер. с нем. М. Белорусца. — СПб.: «Амфора», 2011. — 319 с. ISBN 978-5-367-01804-2
  • Бледные господа с чашечкой кофе в руках: Книга стихов. / Пер. с нем. Б. Шапиро. — Озолниеки: Literature without borders, 2018. — 216 с. (Тираж 1000 экз.) ISBN 978-9934-8708-5-9
  • Как даме жить в пучке волос: Книга стихов. / Пер. с нем. А. Прокопьева. — Озолниеки: Literature without borders, 2018. — 200 с. (Тираж 1000 экз.) ISBN 978-9934-8708-4-2

Примечания

Литература

  • Herta Müller. / Haines B., ed. — Cardiff: University of Wales Press, 1998
  • Predoiu G. Faszination und Provokation bei Herta Müller: eine thematische und motivische Auseinandersetzung. — Frankfurt/Main; N. Y.: P. Lang, 2001.
  • Herta Müller. — Münch.: Richard Boorberg, 2002.
  • Daum T., Geissler K.-F. Herta Müller: eine Würdigung. — Fr./M.: Brandes & Apsel, 2003
  • Schau A. Leben ohne Grund: Konstruktion kultureller Identität bei Werner Söllner, Rolf Bossert und Herta Müller. — Bielefeld: Aisthesis, 2003.
  • Dascălu B. M. Held und Welt in Herta Müllers Erzählungen. — Hamb.: Dr. Kovac̆, 2004.
  • Bozzi P. Der fremde Blick: zum Werk Herta Müllers. — Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005.
  • Johannsen A. K. Kisten, Krypten, Labyrinthe, Raumfigurationen in der Gegenwartsliteratur: W.G. Sebald, Anne Duden, Herta Müller. — Bielefeld: Transcript, 2008.

Ссылки

Русские переводы:

О ней:

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.