Дублинская литературная премия
Ду́блинская литерату́рная пре́мия (англ. International IMPAC Dublin Literary Award) — одна из наиболее престижных литературных премий в мире.
Дублинская литературная премия | |
---|---|
International IMPAC Dublin Literary Award | |
Страна | |
Награда за | литература |
Учредитель | Городской совет Дублина (англ.) и инвестиционный фонд ИМПАК (IMPAC). |
Основание | 1996 |
Сайт | dublinliteraryaward.ie |
Учреждена в 1996 году городским советом Дублина и американским инвестиционным фондом ИМПАК (IMPAC). Одна из программных задач премии — возрождение славы Дублина как «литературной Мекки». Вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Размер премии — €100 000.
Дублинская премия считается не только одной из самых крупных в денежном выражении, но и самой демократичной в мире, поскольку претендовать на неё может писатель любой национальности из любой страны. Единственным ограничением является обязательная публикация книги на английском. Если книга изначально издана на другом языке, 25 % премии получает её переводчик.
Произведения выдвигаются на присуждение премии общественными библиотеками мира по результатам опроса читателей. Международное жюри выбирает из общего количества «короткий список» — несколько наиболее достойных, среди которых только одно становится победителем. В 2008 году на Дублинскую премию претендовали 137 авторов, представленные 161 библиотекой мира. В 2010 году на премию претендовали 156 авторов из 46 стран. В состав жюри входил российский писатель Анатолий Кудрявицкий[1].
Лауреаты и номинанты
Год | Победитель | Роман | Язык | Писатели и романы, попавшие в шорт-лист | |
---|---|---|---|---|---|
1996 | Дэвид Малуф (англ. David Malouf) | Remembering Babylon | Английский |
| |
1997 | Хавьер Мариас | «Белое сердце» (англ. A Heart So White) | Испанский |
| |
1998 | Герта Мюллер | «Сердце-зверь» | Немецкий |
| |
1999 | Эндрю Миллер (англ. Andrew Miller (novelist)) | «Жажда боли» (англ. Ingenious Pain)[2] | Английский |
| |
2000 | Никола Баркер (англ. Nicola Barker) | Wide Open | Английский |
| |
2001 | Алистер Маклеод | No Great Mischief | Английский |
| |
2002 | Мишель Уэльбек | «Элементарные частицы» | Французский |
| |
2003 | Орхан Памук | «Меня зовут Красный» | Турецкий |
| |
2004 | Тахар Бенжеллун | This Blinding Absence of Light | Французский |
| |
2005 | Джонс, Эдвард Пол | The Known World | Английский |
| |
2006 | Колм Тойбин | «Мастер» (англ. The Master (novel)) | Английский |
| |
2007 | Пер Петтерсон | «Пора уводить коней» (англ. Out Stealing Horses) | Норвежский |
| |
2008 | Рави Хаж (англ. Rawi Hage) | De Niro's Game | Английский |
| |
2009 | Майкл Томас | Man Gone Down | Английский |
| |
2010 | Гербранд Баккер | The Twin (роман) | Голландский |
| |
2011 | Колум Маккэнн | «И пусть вращается прекрасный мир» | Английский |
| |
2012 | Джон Макгрегор (англ. Jon McGregor) | Even the Dogs[3] | Английский |
| |
2013 | Кевин Бэрри (англ. Kevin Barry (author)) | City of Bohane | Английский |
| |
2014 | Хуан Габриэль Васкес | The Sound of Things Falling | Испанский |
| |
2015 | Джим Крэйс (англ. Jim Crace) | Harvest (роман) | Английский |
| |
2016 | Акил Шарма (англ. Akhil Sharma) | Family Life | Английский |
| |
2017 | Жузе Эдуарду Агуалуза | Всеобщая теория забвения (англ. A General Theory of Oblivion) | Португальский |
| |
2018 | Майк Маккормак (англ. Mike McCormack (writer)) | Solar Bones (англ. Solar Bones) | Английский |
| |
2019 | Эмили Рускович (англ. Emily Ruskovich) | Айдахо (Idaho) | Английский |
| |
2020[4] | Анна Бернс | Молочник (Milkman) | Английский |
|
Российские писатели, номинированные на Дублинскую премию
См. также
Примечания
- Бюллетень Дублинской премии 2009—2010 Архивная копия от 3 ноября 2011 на Wayback Machine
- русский перевод
- Крупнейшую литпремию мира дали фавориту ВГБИЛ
- Awards, Dublin Literary Dublin City Council Announces Milkman by Anna Burns as the Winner of the 2020 International DUBLIN Literary Award – International DUBLIN Literary Award (англ.) ?. Дата обращения: 23 октября 2020.