Латыши

Латыши́ (латыш. latvieši) — балтский народ, составляющий ок. 60,3 % населения Латвии (1 263 894 чел. из 2 095 549 чел.). Основной язык — латышский балтийской группы индоевропейской семьи. Верующие латыши — преимущественно протестанты и католики, есть также православные[17]. В 1994 году среди всех родившихся в Латвии доля родившихся латышей (по матери) составила 62,5 %, что на 8 % выше их тогдашней доли в населении, однако даже эта относительно высокая рождаемость ниже уровня смертности[18].

Латыши
Современное самоназвание Latvieši
Численность и ареал
Всего: ок. 1,8 млн.

 Латвия:    1 263 894 (2019)[1]
 США:   96 070-102 000 (2009)[2]
 Ирландия:    48 475 (2012)[3]
 Великобритания:    39 000 (2011)[4]
 Канада:    27 870 (2006)[5]
 Бразилия:    25 000 (2002)[6]
 Россия:    18 979 (2010)[7]
 Новая Зеландия 20,000 (2004)[8]
 Австралия:    18 938 (2004)[9]
 Германия:    27 752 (2014)[10]
 Украина:    5079[11]
 Литва:    2300 (2010)[12]
 Италия:    2689 (2014)[13]
 Эстония:    2199 (2009)[14]
 Франция:    1702 (2007)[15]
 Белоруссия:    1549 (2009)[16]
 Молдавия:    400

 Хорватия:    11
Описание
Язык латышский
Религия христианство (протестантство, католицизм)
Входит в балты
Родственные народы литовцы, латгальцы
Этнические группы латгальцы, суйты, курсениеки
Происхождение латгалы, курши, земгалы, селы, ливы
 Медиафайлы на Викискладе
Латыши

Происхождение

Латыши появились в результате слияния балтских (латгалы, курши, земгалы и селы) и финно-угорских (ливы) народов во время существования средневековой Ливонии в XIII—XVI веках. Первым свидетельством существования письменного латышского языка является «Отче наш» в латышском переводе из «Космографии» Мюнстера (Cosmographia, 1544), но есть упоминание об изданной в Германии в 1525 году на латышском языке и не сохранившейся «Лютеранской мессе»[19]. «Латышский катехизис» («Lettisch Vademecum») написан в 1631 году Георгом Манцелем, одна из первых книг по истории Латвии, латышской мифологии и языка — «Historia Lettica» в 1649 году Паулом Эйнхорном. В 1685—1694 годах Э. Глюк перевёл на латышский Библию[20].

Этноним

До формирования современного латышского народа словом «латыши» у русских обозначались в узком смысле латгалы, а в широком смысле — все родственные им балтийские народы[21].

Подтверждение этому есть в Истории государства Российского Н. М. Карамзина:

Между сими иноплеменными народами, жителями или соседями древней России, Нестор именует ещё Летголу (Ливонских Латышей), Зимголу (в Семигалии), Корсь (в Курляндии) и Литву, которые не принадлежат к Финнам, но вместе с древними Пруссами составляют народ Латышский.

Антропонимика

Диаспоры

В России

Латышская диаспора в РФ образовалась из трёх главных групп: «старых латышей», покинувших Латвию, начиная с середины XIX века; латышей, депортированных в период сталинских репрессий (утверждается, что репрессиям тогда подверглись до 50 тысяч живших в стране латышей[22]); и тех, кто добровольно переехал в советское время. Все латышские центры объединены в одну организацию — Съезд российских латышей. Существует латышская воскресная школа в Москве[23].

В 1927 году в Ленинградской области (включавшей тогда будущие Новгородскую и Псковскую) жило 39 тысяч латышей; в 1930/31 уч. году на каждых 658 латышей в области приходилась одна латышская школа. При областной совпартшколе существовало отделение для латышей, в педагогическом институте им. Герцена был латышский сектор, в Ленинграде был латышский Дом просвещения. В 1934 году на Ленинградском радио была создана латышская редакция. В октябре 1937 г. по решению горкома ВКП(б) был ликвидирован латышский Дом просвещения. Латышский театр был ликвидирован по постановлению Леноблисполкома от 3 марта 1938 г.; к концу марта 1938 года латышские школы были преобразованы в обычные[24].

Вследствие репрессий и войны число ленинградских латышей значительно сократилось и сейчас в Ленинградской области они проживают в очень небольшом количестве.

Компактно проживают потомки латышских переселенцев в СибириКрасноярском крае[25] и Омской области[26]), а также в Башкортостане[27].

Известные в России латыши — революционер Ивар Тенисович Смилга; деятели органов госбезопасности: заместители председателя ВЧК Яков Христофорович Петерс и Мартын Иванович Лацис, Леонид Заковский (один из немногих удостоенных звания комиссара госбезопасности 1-го ранга); военачальник Яков Алкснис — главком ВВС РККА и др.

В Республике Беларусь

В конце девятнадцатого — начале XX веков на нынешней территории Республики Беларусь существовали десятки латышских поселений; на 1928 год на территории БССР было 1 890 латышских крестьянских хозяйств[28]. В 1924—1934 гг. в Витебске существовала латышская национальная камера при народном суде[29]. По данным переписи 2009 года, в РБ проживало 1549 латышей[30]. Почти треть латышей проживала в Витебской области (499 человек). 283 человек проживали в Минске, 190 в Минской области, 180 в Гродненской области, 150 в Брестской области, 136 в Гомельской области, 111 в Могилёвской области[31].

Культура

Народная латышская культура преимущественно крестьянская. Преобладают однодворные поселения хуторского типа. Традиционное жилое помещение — сруб (изба) с открытым очагом. Считалось неприличным для женщины и девушки выходить из дома без передника, который закреплялся особыми декоративно вышитыми или сплетёнными особым узором поясами. Женщины повсеместно носили белые шерстяные покрывала, скреплённые несколькими сактами, специальными брошами. Украшениям в народе приписывали магическую силу, использовали в семейных обрядах. Украшения указывали на своё конкретное племенное, родовое, региональное, социальное или заимствованное происхождение (жена носила знаки мужа). Даже в теме жилья, хозпостроек, в одежде, в форме семейной и календарной были использованы родовые знаки.

Существенную роль в хозяйстве играли домашние и сельские ремёсла. Каждый хозяин хутора умел делать всё: от орудий труда до домашней утвари. Это кузнечное, гончарное, столярное, плотницкое, бондарное ремёсла, а ткачество, вязание, плетение — это ремёсла женские. Кузнец считался самым уважаемым человеком. Устойчивость старинных традиций проявляется в изготовлении и использовании шерстяных вещей из-за влажного и прохладного климата. Самая яркая и любимая традиция латышей — это проведение праздников песни и танца[32] с хоровым исполнением народных песен[33][34].

Примечания

  1. Latvijas iedzīvotāju sadalījums pēc nacionālā sastāva un valstiskās piederības (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 февраля 2019. Архивировано 17 февраля 2019 года.
  2. Detailed Tables - American FactFinder (недоступная ссылка). Factfinder.census.gov. Дата обращения: 3 декабря 2011. Архивировано 12 февраля 2020 года.
  3. Pirmajā ceturksnī Īrijā reģistrēti 444 iebraucēji no Latvijas (недоступная ссылка) (латыш.)
  4. BNS. TVNET :: Ārvalstīs - Lielbritānijā pašlaik dzīvo 39 tūkstoši viesstrādnieku no Latvijas. Tvnet.lv. Дата обращения: 3 декабря 2011. Архивировано 5 января 2013 года.
  5. Total - Single and multiple ethnic origin responses (недоступная ссылка). Дата обращения: 3 января 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. Revista Época Ediyco 214 24/06/2002 (недоступная ссылка). Epoca.globo.com (24 июня 2002). Дата обращения: 3 декабря 2011. Архивировано 5 января 2013 года.
  7. (Всероссийская перепись населения, 2010)
  8. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 21 мая 2009. Архивировано 20 февраля 2006 года.
  9. http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/free.nsf/Lookup/C41A78D7568811B9CA256E9D0077CA12/$File/20540_2001%20(corrigendum).pdf
  10. Federal Statistical Office - Foreign population by average-age and average duration of residence. Destatis.de (20 октября 2008). Дата обращения: 23 января 2012.
  11. Всеукраинская перепись населения 2001 года. Распределение населения по национальности и родному языку
  12. Population at the beginning of the year by ethnicity — Database of Indicators — data and statistics Архивная копия от 22 июля 2011 на Wayback Machine (англ.)
  13. Statistiche demografiche ISTAT (недоступная ссылка). Demo.istat.it. Дата обращения: 28 июня 2015. Архивировано 26 октября 2019 года.
  14. Таблица PO0222 (англ.)
  15. Архивная копия от 21 декабря 2011 на Wayback Machine
  16. Общая численность населения, его состав по возрасту, полу, состоянию в браке, уровню образования, национальностям, языку и источникам средств к существованию — стр. 22
  17. LPB. Официальный сайт Латвийской Православной Церкви. www.pravoslavie.lv. Дата обращения: 14 сентября 2016.
  18. Итоги переписи населения Латвии // Демоскоп Weekly : сайт. № 33—34.
  19. Официальный портал культуры Латвии (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 февраля 2011. Архивировано 24 сентября 2008 года.
  20. Блинкена А. Я. Латышский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств. М.: Наука, 2001. — Т. 2. — С. 216. — ISBN 5-02-011268-2.
  21. Эгле Валдис. Латыши: язык и история.
  22. Журнальный зал | Отечественные записки, 2002 N3 | Николай Митрохин — Этнонационалистическая мифология в советском партийно-государственном аппарате
  23. Латышская община в России (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 мая 2011. Архивировано 5 июня 2011 года.
  24. Смирнова Т. М. Многонациональная Ленинградская область «Альтернативы» № 1 / 2001
  25. Этноатлас Народы и народности, населяющие Красноярский край
  26. История села Рыжково
  27. Латыши: этнография, фольклор, традиции
  28. Латышские колонии на территории Республики Беларусь во второй половине XIX — первой половине XX века"Латыши и белорусы: вместе сквозь века"
  29. Национальные суды в истории белорусского судоустройстваИзбранные труды / В. Н. Бибило. — Минск : Право и экономика, 2011. — 356 с. — (Серия «Научные труды белорусских ученых»).
  30. Перепись населения 2009. Минск, 2011. Том 3. Национальный состав населения Республики Беларусь ISBN 978-985-6858-73-7 — Стр. 7
  31. Перепись населения 2009. Национальный состав Республики Беларусь. Том 3. — Мн., 2011 — С. 7.
  32. Dziesmu un Deju svētki на Facebook
  33. Праздник песни: 9 фактов, о которых вы, возможно, не знали
  34. Всеобщий латышский Праздник песни и танца

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.