Гимн Чувашской Республики
Государственный гимн Чува́шской Респу́блики — государственный символ Чувашской Республики[1]. Гимн Чувашской Республики выражает три круга образов: пробуждение природы к новой жизни; родные, отец, мать, дети — круг семьи; единение и согласие всех родных в «чувашском мире» — Чувашской Республике.
Родина | |
---|---|
Тӑван Ҫӗршыв | |
Таван Щершыв | |
Автор слов | Илья Тукташ |
Композитор | Герман Лебедев |
Страна | Чувашия, Россия |
Утверждён | 14 июля 1997 года |
|
История
Ранняя версия
Идея создания общечувашского гимна появилась еще в 1905 году, когда поэт Яков Турхан на музыку российского гимна написал стихи и пытался опубликовать их в первом номере газеты «Хыпар» в январе 1906 года.
Осенью 1917 года священник Тарас Кириллов сочинил стихотворение «Чӑваш халӑх юрри» и сам же написал для него музыку. Но и эта песня не нашла поддержки[2]. И только в начале января 1918 года руководитель чувашского хора в Казани Тихон Данилович Алексеев создал тот гимн, который был поддержан всей чувашской интеллигенцией — на музыку русского композитора А. Т. Гречанинова «Да здравствует Россия, свободная страна». Сохранился лишь подстрочный перевод этого произведения:
Слава живущему издревле чувашу,
Слава великому в веках народу!
Дружно беритесь за работу,
За построение жизни новой.
Пусть зазеленеют твои поля
И морем волнуются хлеба.
Народ, преодолев темноту,
Умом поднимается высоко.
Тогда и слава его труду
Солнцем засияет высоко!
Впервые он был исполнен 27 (14) января 1918 года чувашским хором в Казани после премьеры первого национального спектакля И. С. Максимова-Кошкинского по пьесе А. Н. Островского «Не так живи, как хочется».
Он быстро стал популярным, исполнялся на практически всех значимых мероприятиях, но официальный статус не приобрёл[3].
Современный вариант
Основой современного гимна послужила песня «Тӑван Ҫӗршыв» (Родина, Родной край), написанная ещё в середине XX века чувашским поэтом Ильёй Тукташем и композитором Германом Лебедевым[4].
Композитор создал её для пьесы Петра Осипова «В родном краю», которая была поставлена в Чувашском академическом театре в сезоне 1944—1945 годах. Уже первое исполнение было восторженно воспринято залом. Впервые свой статус неофициального гимна Чувашии песня приобрела во время знаменательного события 30 октября 1950 года. Тогда в Колонном зале Дома Союзов в Москве отмечали 30-летие Чувашской АССР. На этом торжественном вечере Чувашский государственный ансамбль песни и танца исполнил песню в сопровождении симфонического оркестра[5].
Свой официальный статус гимна песня приобрела после принятия 1 июля 1997 года Государственным Советом Чувашской Республики Закона «О государственных символах Чувашской Республики», подписанного Президентом Чувашии Н. В. Федоровым 14 июля 1997 года[6].
29 апреля в Чувашской Республике является Днём государственных символов республики — гимна, герба и флага, который отмечается с 2004 года. Он был введён Указом Президента Чувашской Республики от 8 апреля 2004 г. № 24 «О Дне государственных символов Чувашской Республики» и законом Чувашской Республики от 19 апреля 2004 г. №1 «О Дне государственных символов Чувашской Республики».
Описание
1 июля 1997 года был принят Закон №12 «О государственных символах Чувашской Республики» Государственным Советом республики, утверждённый Президентом Чувашии 14 июля того же года.
В ст.7 данного закона изложены указания по исполнению государственного гимна республики:
1. Исполнение Государственного гимна Чувашской Республики должно в точности соответствовать его тексту и музыкальной редакции (приложения NN 7 и 8).
Государственный гимн Чувашской Республики может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном и инструментальном исполнении, в том числе — в сокращенном варианте (без второго куплета) в случаях, предусмотренных статьей 8 настоящего Закона. При этом могут использоваться средства звукозаписи.(в ред. Законов ЧР от 23.05.2001 N 20, от 06.02.2009 N 7)
2. При официальном исполнении Государственного гимна Чувашской Республики присутствующие выслушивают гимн стоя, мужчины — без головных уборов. (в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)
В ст.8 Закона № 12 «О государственных символах Чувашской Республики» говорится о порядке использования государственного гимна Чувашии:
1. Государственный гимн Чувашской Республики исполняется: (в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)
при поднятии Государственного флага Чувашской Республики — во время официальных и торжественных церемоний, проводимых органами государственной власти и местного самоуправления Чувашской Республики;
при вступлении в должность Президента Чувашской Республики — после принесения им присяги;(в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)
при открытии и закрытии сессий Государственного Совета Чувашской Республики;
при открытии и закрытии собраний и заседаний, посвященных государственным и всенародным праздникам Чувашской Республики;
при встречах и проводах посещающих Чувашскую Республику с официальным визитом глав государств и глав правительств зарубежных государств — после исполнения государственного гимна соответствующего государства;
при открытии памятников и памятных знаков, а также монументов, обелисков и других сооружений в ознаменование важнейших исторических событий в жизни Чувашской Республики и чувашского народа, в честь выдающихся политических, государственных и военных деятелей, деятелей культуры, науки, литературы и искусства;
при вручении государственных наград Чувашской Республики.
2. Государственный гимн Чувашской Республики транслируется государственными телевизионными и радиовещательными компаниями:
в передачах телевещания — в дни государственных и всенародных праздников Чувашской Республики перед выходом в эфир первой телепрограммы;
в передачах радиовещания — ежедневно в начале чувашской программы.(в ред. Законов ЧР от 23.05.2001 N 20, от 06.02.2009 N 7)
Авторы
- Слова — Тукташ Илья Семёнович
- Музыка — Лебедев Герман Степанович[4]
Текст
На чувашском языке | На русском языке[7] | На английском языке[8] |
---|---|---|
Тӑван Ҫӗршыв | Родина | Native land |
Первый куплет | ||
Çурхи тěнче вăраннă чух: Хаваслă кун шăраннă чух, Чун савăнать: чěре сикет, Çěршывăм çинчен юрлас килет. |
Когда весны высокий свод Лучи живые щедро льёт, - На добрый лад судьбу верша, О крае родном поёт душа. |
When spring awakens and shines from the sky
Nature rejoices both low and high. My soul is thrilled, my heart is overwhelmed I feel like singing about my native land. |
Припев | ||
Тăван çěршыв, Тăван çěршыв, Асран кайми Юратнă çěршыв. Тăван çěршыв, Тăван çěршыв, Мухтав сана, Çуралнă çěршыв! |
Поклон тебе, О Родина, Красавица На все времена. Поклон тебе, О Родина, Да славится Родная страна! |
My native land,
My native land! You will for ever Be on my mind. My native land, My native land! May you be praised And glorified. |
Второй куплет | ||
Яшсем-херсем вылянă чух, Атте-анне ăс панă чух, Чун савăнать: чěре сикет, Татах та нумай пурнас килет. |
Отцам на смену выйдя в путь, Ты, юность, им опорой будь. На добрый лад судьбу верша, О жизни большой поёт душа. |
When lads and maidens frolic and play,
When fathers teach them to choose a proper way, My soul is thrilled, my heart is overwhelmed. My song about a great life cannot be withheld. |
Припев | ||
Третий куплет | ||
Тăвансемпе пěрлешнě чух, Чăваш тěнчи çěкленнě чух, Чун савăнать: чěре сикет, Татах та хастар пулас килет. |
Народ народу — друг и брат, Отныне и чуваш крылат, На добрый лад судьбу верша, О силе людской поёт душа. |
When all my kinsfolk live in concord,
My land arises due to their support. My soul is thrilled – I raise a happy song And praise my homeland going strong. |
Припев |
Примечания
- Государственные символы Чувашской Республики (The national emblem of the Chuvash Republic)/ / сост. А. П. Павлов, Э. М. Юрьев. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1995. — 29 с. (герб, флаг и гимн ЧР)
- В поисках символики // Зал государственных символов . Национальная библиотека Чувашской Республики, www.nbchr.ru. Дата обращения: 10 ноября 2017.
- Сергей Щербаков. Из истории первых государственных символов чувашского народа (2008) . БУ «Госистархив Чувашской Республики» Минкультуры Чувашии, www.gia.archives21.ru. Дата обращения: 24 сентября 2017.
- Авторы Государственного гимна Чувашской Республики
- История создания гимна (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 августа 2013. Архивировано 13 октября 2015 года.
- Закон Чувашской Республики от 14 июля 1997 г. № 12 «О государственных символах Чувашской Республики»
- Закон Чувашской Республики от 14 июля 1997 года № 12 «О государственных символах Чувашской Республики»
- Московский район г.Чебоксары » Новости » 08:00 29 апреля отмечается День государственных символов Чувашской Республики . gov.cap.ru. Дата обращения: 10 ноября 2017.