Босняки
Босняки́ (также бошняки, боснийцы, славяне-мусульмане, муслимане; босн. Bošnjaci / Бошњаци, Muslimani / Муслимани; самоназвание — бошняки[28]) — южнославянский народ, населяющий Боснию и Герцеговину. У слова «босниец» есть второе значение — житель Боснии и Герцеговины вне зависимости от его этнической и религиозной принадлежности. Босняки возникли в результате обращения в ислам южных славян (в основном сербов и хорватов[29]) Боснии, в период её нахождения в составе Османской империи[30].
Босняки | |
---|---|
Современное самоназвание | Bošnjaci, Muslimani |
Численность и ареал | |
Всего: около 3 000 000 чел. | |
Босния и Герцеговина: 1 843 000[1]
|
|
Описание | |
Язык | боснийский |
Религия | ислам суннитского толка |
Входит в | южные славяне |
Родственные народы | сербы, хорваты, словенцы и черногорцы |
Происхождение | в основном сербы и хорваты, отчасти турки[26][27] |
Медиафайлы на Викискладе |
В переписях населения Югославии в 1960-е и 1970-е годы вместо термина «боснийцы» употреблялся термин «славяне-мусульмане».
Численность в Боснии и Герцеговине — 1,9 млн человек. Живут также в Германии (283 тыс. человек), Сербии (145 тыс. человек), США (112 тыс. человек), Турции (102 тыс. человек), Словении (87 тыс. человек) и т. д. Общая численность около 3,0 млн человек[29]. Среди мусульманского населения Боснии и Герцеговины в настоящее время формируется особая литературная норма, известная под названием «боснийский язык», она отличается от прочих сербохорватских литературных стандартов наличием большого числа ориентализмов и черт местных диалектов. Боснийский язык распространяется также среди славян-мусульман Сербии — в Санджаке и Косове. В быту боснийцы говорят главным образом на восточнобоснийском и восточногерцеговинском диалектах сербохорватского языкового континуума. Большинство боснийских мусульман — сунниты.
Название
Самоназвание
Самоназвание этноса (с 1993 года) — «бошняки» (босн. Bošnjaci), от единственного числа мужского рода Bošnjak. Это люди, которые унаследовали боснийско-мусульманскую культуру и происходят от славянского населения средневековой Боснии — сербов и хорватов. Они также называли себя «турками»[31]. На начало XXI века в быту носители боснийско-мусульманской культуры нередко называют себя «боснийцами». В Югославии мусульман Боснии долгое время считали региональной разновидностью в основном сербов. Только в 1970-е годы «мусульмане» под этим названием были признаны как отдельная национальность. В научной литературе они фигурировали также под названиями «мусульмане сербско-хорватского языка» и «боснийцы-мусульмане», последнее наименование до сих пор используется в Сербии и Хорватии.
Для обозначения же всего многонационального населения Боснии и Герцеговины используется термин «боснийцы» (босн. Bosanci), от единственного числа мужского рода босн. Bosanac. Население многонациональной Герцеговины может называть себя герцеговинцами не зависимо от национально-религиозной принадлежности. Идея о боснийцах как о гражданской нации поддерживалась в период господства Австро-Венгрии (1878—1918)[32].
Название на русском языке
В современной русскоязычной литературе нет единого наименования этноса с самоназванием «бошняки». Встречаются такие наименования, как боснийцы, мусульмане, муслимане, боснийские мусульмане, боснийцы-мусульмане, боснийцы-муслимане, босняки, бошняки, босанцы, бошняни.
Издания Российской академии наук
Согласно БРЭ, «боснийцы — 1. население Боснии и Герцеговины; 2. то же, что бошняки»[33]; а «бошняки — (боснийцы, боснийские мусульмане) славянский народ в Боснии и Герцеговине»[34]. В Русском орфографическом словаре (РАН, Институт русского языка, 2-е изд., 2004) нет слова «бошняки», а слово «босняки» дано с пометкой как устаревшее.
В издании Института этнологии и антропологии РАН «Народы и религии мира» статья о данном этносе называется «Боснийцы-мусульмане»[35].
Другие источники
В книге «Введение в славянскую филологию» (2015) данную проблему ставит А. Дуличенко: боснийцы — это всё население Боснии; босняки, бошняки — это мусульманское население Боснии (попытки введения этнонима «муслимане» он считает неудачным из-за путаницы с мусульманами), в то же время в статье чаще употребляет этноним «боснийцы-мусульмане»[32].
Язык
Босняки говорят на диалектах сербохорватского штокавского наречия тех областей и районов, в которых живут. К ним относятся как иекавские (екавские), так и икавские диалекты. На этих же диалектах говорят сербы, хорваты и черногорцы с тем отличием, что в их речи лексические заимствования из турецкого и других восточных языков (арабского, персидского) встречаются реже. Турцизмы чаще всего отмечаются в языке босняков в тех сферах, на которые сильнее всего оказала влияние турецкая культура — это одежда, предметы домашнего обихода, пища и ремесло. В то же время в хозяйственной сфере (земледелие, скотоводство) турцизмов практически нет[36]. Кроме того, значительную часть восточных заимствований в языке босняков составляет конфессиональная исламская терминология[37].
К числу диалектов, на которых говорят босняки, относят:
- младоикавский (западный) диалект (икавский ареал, на нём также говорят хорваты и небольшие группы сербов)[40];
- восточнобоснийский диалект (иекавский ареал, на нём также говорят некоторые группы хорватов и сербы в районах Озрена и Требавы, включая славянизированных влахов)[41];
- восточногерцеговинский диалект (иекавский ареал, на нём также говорят хорваты, сербы и черногорцы)[42];
- зетско-южносанджакский (зетско-ловченский) диалект (иекавский ареал, диалект мусульман Сербии и Черногории, распространённый в южных и восточных районах исторической области Санджак, на нём также говорит значительная группа черногорцев, хорваты на западе Истрии и небольшие по численности группы славян-мусульман в Центральном Косове и в Северной Метохии — в окрестностях города Печ)[43][44].
Кроме того, в Южной Метохии живёт ряд славяно-мусульманских групп, так или иначе связывающих себя с босняками — прежде всего, это средчане и подгоряне, и отчасти горанцы[45]. Язык этих групп представляет собой сочетание диалектных черт призренско-южноморавского и западномакедонского типа. В случае с горанскими говорами можно говорить о явной принадлежности к западномакедонскому диалекту[46]. В переписях косовские славяне-мусульмане родным языком чаще всего называют боснийский (наряду с сербским и горанским)[47], свой говор называют «нашенский», либо по месту распространения — «горанский», «сретечский», «жупский». На боснийском в Южной Метохии ведётся школьное обучение, проводятся службы в мечетях, транслируются радиопередачи[48].
В настоящее время среди босняков как в Боснии и Герцеговине, так и в Санджаке и Косове, формируется и распространяется особая литературная норма, известная под названием «боснийский язык». В Боснии и Герцеговине боснийский признан одним из трёх официальных языков наряду с сербским и хорватским[49]. Также боснийский язык имеет официальный статус в некоторых регионах Сербии[50], главным образом в округах Рашка и Златибор, а также в Черногории и в частично признанной Республике Косово[51][52]. При значительном сходстве указанных литературных норм тот или иной лингвоним (боснийский, хорватский, сербский) зачастую увязывается с национальной самоиндентификацией его носителя[49].
Боснийский язык отличается от прочих сербохорватских литературных стандартов следующими особенностями[37]:
- сохранение или вторичное появление согласной фонемы /h/;
- более широкое распространение турцизмов и ориентализмов, чаще всего в форме, близкой к форме языка-источника заимствования;
- тенденция к уменьшению числа сербизмов и увеличению хорватских языковых форм и т. д.
В грамматике расхождения с сербским и хорватским литературными языками у боснийского языка отсутствуют[53].
Этническая история
Территория Боснии и Герцеговины, на которой сформировалась основная часть босняцкого этноса, как и соседние территории современных Хорватии и Сербии, были в VI—VII веках заселены славянскими племенами. Вплоть до X века население большей части Боснии было язычниками, хотя в Герцеговине принятие христианства произошло довольно рано. В VIII—X вв. восточная часть современной Боснии и Герцеговины входила в Сербское княжество Властимировичей. Расположенные здесь области Захумье и Босния (между реками Босна и Дрина) были заселены сербскими племенами[54][55]. После распада Сербского княжества в середине X века Босния стала самостоятельной. Для сохранения независимости правящим ею банам приходилось опираться на поддержку более сильных соседних государств — то на Венгрию, то на Сербию или Византию. Важнейшую роль в контактах с соседями при этом играла то католическая, то православная церковь[56]. Две христианские церкви на территории Боснии и Герцеговины сложились в XII—XIV веках. Преимущественно католическими были север и центр Боснии, а южное княжество Хум (Герцеговина), в 1168—1326 годах входившее в состав Сербии, находилось в юрисдикции Сербской православной церкви и с 1219 года было подчинено непосредственно сербскому архиепископу. Кроме того, в Боснию охотно принимали бежавших из Болгарии сектантов-богомилов. По данным российского историка М. Мартыновой, в XII веке появился термин «бошняки». Затем наряду с ним жителей этого региона именовали «боснийцами»[57].
В XV веке Босния вошла в состав Османской империи. Согласно законам турецких властей, мусульмане заняли более привилегированное положение в обществе: они платили меньше налогов, чем христиане (в числе прочего, дополнительными повинностями в военное время облагались в основном христиане), показания мусульман в случае судебных разбирательств считались более весомыми и т. п. Это вынуждало христианское население Боснии, и, в первую очередь, знать, стремившуюся сохранить власть и имущество, принимать ислам[58]. Однако большинство боснийских сербов и хорватов остались христианами.
В период османского владычества на Балканах наибольшее распространение ислам получил именно в Боснии и Герцеговине. Здесь соседствовали различные религиозные течения — православие и католицизм, богомильство, сложившаяся здесь своеобразная боснийская церковь, что создавало атмосферу религиозной терпимости и облегчало распространение ислама[56].
Со временем большие группы славян, прежде всего богомилы, которых раньше преследовала греческая православная церковь, а католики считали их еретиками, обратились в ислам относительно мирным путём. В ислам перешла некоторая часть аристократической элиты южных славян, стремившаяся сохранить своё имущество и господствующее положение в обществе[58]. На рубеже 1520—1530 годов, по данным турецкого историка Омера Лютфи Баркана, в Боснийском санджаке население уже на 38,7 % составляли мусульмане. В Герцеговине, завоёванной турками только в 1482 году, исламизация шла менее активно.
Хотя основной частью современного боснийского этноса в большинстве своём стало местное славянское население, в него влились и неславянские компоненты. В течение всего периода османского правления на территорию южнославянских земель из Турции переселялись чиновники, духовенство, ремесленники, прежде всего в города. Это были не только турки, но и арабы, курды, выходцы с Кавказа и другие народы. Сохраняя свою религию и обычаи, переселенцы довольно быстро переходили на южнославянские диалекты. Кроме того, начиная с XVII века, по мере освобождения земель от турецких завоевателей, мусульманское население из Венгрии, Славонии, Далмации, Сербии и других территорий переселялось в Боснию и Герцеговину[59]. Только в 1863 году из Сербии в Боснию бежало до 20 тысяч мусульман. Оккупация Боснии и Герцеговины в 1878 году Австро-Венгрией привела к значительному оттоку босняков в Турцию, на территорию Малой Азии[58].
Традиционная одежда
Основные элементы традиционного костюма босняков и его покрой сохранились такими же, какими они представлены у соседних с босняками групп сербов и хорватов. В то же время в боснийской одежде прослеживается и турецкое влияние. Восточные особенности в традиционном костюме отмечаются при этом не только среди босняков[60].
Мусульманская одежда, такая как фески или шаровары, распространялась в южнославянских землях и среди христианского населения, вплоть до того, что христианки в городах стали закрывать лицо при выходе на улицу (данный обычай у части христиан боснийских городов сохранялся до рубежа XIX—XX веков). Ношение чадры или паранджи (босн. zar) боснийскими мусульманками соблюдалось главным образом в городах, прежде всего, в знатных семьях. В сёлах, а особенно в сёлах горной местности, женщины редко закрывали лицо. Вместо паранджи сельские женщины-мусульманки закрывали лицо платком (босн. bošča), носившимся на голове. В горных районах Боснии и Герцеговины как христианки, так и мусульманки, носили длинную рубаху (босн. кошуља), передник (босн. pregača), широкие шаровары (димије; христианки носили чёрные шаровары, в то время как незамужние мусульманки — пастельных цветов, таких как розовый или зелёный; женатые, в свою очередь носили шаровары более тёмных цветов: бордового, тёмно-зелёного или фиолетового)[61], безрукавки: елек, идентичный мужской безрукавке и ечерма с широким вырезом и доходящая до низа груди (босн. ječerma)[62]; жакет-либаду из бархата тёмных цветов (босн. libade)[63], и кафтаны-антерии (антерија) с длинными рукавами и широким вырезом, надевавшиеся на платье (босн. haljina) или рубаху с шароварами[60][64].
Одинаков был и мужской костюм, в который входили рубаха, безрукавка-фермен (босн. fermen)[65], штаны с широким задом (босн. čakšire), различные куртки, широкий тканый пояс (у военных также был широкий кожаный пояс со множеством карманов, куда клали оружие и аммуницию (босн. bensilah)), а также фески (босн. fes), обмотанные чалмой. Женские фески (босн. fesić) были ниже мужских, мусульманки покрывали их платками (босн. šamije), а незамужние христианки зачастую носили фески на голую голову[66][67]. Богатые мусульманки носили фески, украшенные металлической вставкой и бисером (босн. tepeluk). Незначительные отличия касались лишь материала, покроя и цвета элементов традиционного костюма. Небогатые люди носили одежду из шерсти и сукна, а богачи — из шёлка, атласа, бархата и сатина.
Обувью селянам служили опанки — постолы из телячьей кожи[68], горожане носили сапоги (босн. čizme) и туфли (босн. cipele, firale, женщины носили тканые туфельки терлуке (босн. terluke), украшавшиеся вышивкой, бисером или кисточками), дома носили тапочки (босн. papuče), а мужчины — также и кожаные полусапожки местве (босн. mestve) с плоской подошвой[69]. В хаммаме и во дворе у женской половины дома женщины носили нануле — деревянные сандалии с двумя высокими каблуками[70].
Народная одежда босняков, как и одежда сербов и хорватов, сохранялась до середины XX века и то, только в сельской местности. В настоящее время городская одежда вытеснила народную, исчезли также и какие-либо конфессиональные различия в одежде[60].
Традиционное жилище
Традиционные дома босняков в значительной степени сходны с домами сербов и хорватов, практически никаких отличий нет в жилище христиан и мусульман в Герцеговине, в горной Боснии и в горном Санджаке. В период Османской империи дома христиан были меньше по высоте и по размеру, что было связано с целью избежать дополнительного налогообложения[71].
В то же время планировка и внутреннее убранство в домах босняков в прошлом имели некоторые отличия. Был распространён обычай деления дома на мужскую и женскую половины, планировки закрытых двориков. В интерьере домов отмечались низкая мебель, ковры, нарядная посуда, места для омовений в спальнях[72].
- Бошнякский дом в Мостаре
- Кухня в бошнякском доме
- Спальня в бошнякском доме
- Вид из бошнякского дома
См. также
Примечания
- Bosniak in Bosnia-Herzegovina .
- Bosniak in Germany .
- Результаты переписи населения Сербии 2012 года Архивировано 24 февраля 2009 года.
- Bosniak in United States .
- Bosniak in Turkey .
- Bosniak in Slovenia .
- Bosniak in Montenegro .
- Bosniak in Austria .
- Bosniak in Switzerland .
- Bosniak in Australia .
- Bosniak in Croatia .
- Bosniak in Sweden .
- Bosniak in Italy .
- Bosniak in Kosovo .
- Bosniak in Hungary .
- Bosniak in Macedonia .
- Bosniak in Denmark .
- Bosniak in Norway .
- Bosniak in Canada .
- Bosniak in Belgium .
- Bosniak in Netherlands .
- Bosniak in Finland .
- Bosniak in Czech Republic .
- Bosniak in Spain .
- Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 4. Национальный состав и владение языками, гражданство. 1. Национальный состав населения .
- Боснийцы-мусульмане // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — С. 107—108. — ISBN 5-85270-155-6.
- Под ред. Толстова, С. П. Народы мира. Этнографические очерки. — М.: Наука, 1964. — Т. 1. — С. 385.
- Более точная передача — «бошняци». «Бошняк» — форма единственного числа мужского рода.
- Боснийцы. — Энциклопедический словарь. 2009.
- Журнал «Родина»: Романенко С. Когда и как возникли босняки-мусульмане? (рус.)
- Ekmečić, Milorad. Naučni skup Otpor Austrougarskoj okupaciji 1878. godine u Bosni i Hercegovini. — Академия наук и искусств БиГ, 1979. — С. 178.
- Дуличенко, А. Д. Введение в славянскую филологию. — Litres, 2015. — С. 98—101.
- Боснийцы // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 72. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
- Бошняки / М. Ю. Мартынова // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 109—110. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
- Боснийцы-мусульмане . // etnolog.ru. Дата обращения: 8 мая 2015.
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 495.
- Кречмер, Невекловский, 2005, с. 7.
- Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects). — ISBN 0-415-04755-2.
- Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja).
- Lisac, 2003, с. 51.
- Lisac, 2003, с. 77.
- Lisac, 2003, с. 98.
- Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 116—117. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Lisac, 2003, с. 122.
- Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 117—118. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 129—131, 134—135. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Data access. Population. Display data in the selected year (2011). Kosovo Detail municipality. Dragash (англ.) (недоступная ссылка). Kosovo Agency of Statistics (2012). Архивировано 4 апреля 2014 года. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 135—143. (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Кречмер, Невекловский, 2005, с. 2—3.
- List of declarations made with respect to treaty No. 148. European Charter for Regional or Minority Languages (англ.). Council of Europe (21 октября 2014). (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 143, 149—150 (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Bosnian. A language of Bosnia and Herzegovina (англ.). Ethnologue: Languages of the World (18th Ed.). Dallas: SIL International (2015). (Дата обращения: 22 июля 2017)
- Гудков В. П. О статусе, структуре и названии литературного языка боснийских мусульман / Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. — М., 2001. — С. 24—25 (Дата обращения: 22 июля 2017)
- История южных и западных славян / Матвеев Г.Ф., Ненашева З.С.. — Москва: Издательство Московского университета, 2008. — Т. 1. — С. 61. — ISBN 978-5-211-05388-5.
- История Югославии. — Москва: Издательство Академии Наук СССР, 1963. — Т. 1. — С. 62.
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 385.
- Славяне-мусульмане на Балканах: язык, культура, идентичность / Е. С. Узенёва. — Москва: Институт славяноведения РАН, 2014. — С. 15. — ISBN 978-5-75-76-0321-6.
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 386.
- Славяне-мусульмане на Балканах: язык, культура, идентичность / Е. С. Узенёва. — Москва: Институт славяноведения РАН, 2014. — С. 16. — ISBN 978-5-75-76-0321-6.
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 497.
- Димие. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Ечерма. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Либада. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Антерия. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Фермен. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Фесочка или фесич. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Шамия и шамиджия. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Опанки. Крестьянская обувь, распространённая по всем Балканам (недоступная ссылка). Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Чизме, местве, фирале и другая обувь. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Нануле. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 496.
- Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 496—497.
Литература
- Матвеев П. А. Босния // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — P. 77—97. — ISBN 953-212-168-4.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.
Ссылки
- Романенко С., кандидат исторических наук. Когда и как возникли босняки-мусульмане. // Журнал «Родина», № 12, 2001 г.
- Бошняки / М. Ю. Мартынова // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 109—110. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
- Bošnjaci.Net web magazin (босн.) (англ.)
- Разновидности боснийского народного костюма, а также костюмов боснийских хорватов и сербов по регионам