Яо (язык)

Яо (самоназвание — Iu Mienh; [ju˧ mjɛn˧˩]) — один из главных языков народа яо, живущего в Китае, Лаосе, Вьетнаме, Таиланде и с относительно недавнего времени — в США. Всего в мире насчитывается около 900 000 говорящих на яо.

Яо
Самоназвание Iu Mienh
Страны Мьянма, Китай, Вьетнам, Лаос, Таиланд, США, Франция.
Регионы Гуандун, Гуанси-Чжуанский автономный район, Гуйчжоу, Хунань, Цзянси, Юньнань
Официальный статус Китай (Гуанси-Чжуанский автономный район)
Общее число говорящих 900 тыс. чел
Классификация
Категория Языки Евразии

Семья мяо-яо

Яо
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 mis
ISO 639-3 bmt - бяо-мон
ium - ю-мьен
WALS mie
Ethnologue ium
IETF ium
Glottolog iumi1238

Вопросы классификации

В отдаленном родстве с языком яо состоит язык мяо. Вместе они образуют языковую семью мяо-яо (хмонг-мьен).

Китайские лингвисты рассматривают диалект Гуанси-Чжуанского автономного района в качестве стандартного. Однако на западе народ яо представлен в основном беженцами из Лаоса, поэтому западные исследования концентрируются на их диалекте.

Язык яо имеет 78 % сходство в лексике с диалектом киммун, 70 % с группой диалектов бьяумин и 61 % с дзаумин.

Лингвогеография

Ареал и численность

На яо говорит около 400 000 человек в Китае, 350 000 во Вьетнаме, 60 000 в Лаосе, 40 000 в Таиланде, 25 000 в США и 2000 во Франции.

В Китае на яо говорят в пограничном с Вьетнамом Гуанси-Чжуанском автономном районе, провинциях Гуандун, Юньнань, Хунань и Гуйчжоу.

Письменность

В прошлом отсутствие алфавита было причиной низкого уровня грамотности среди говорящих на яо. В Китае язык записывался китайской письменностью, однако такая система была чрезвычайно сложна для носителей языка в других странах, например в Лаосе.

В 1984 году была предпринята попытка изменить эту ситуацию — была создана общеяоская письменность на основе латинского алфавита. В отличие от вьетнамского языка, в ней не применяются диакритические знаки для обозначения тонов или различения гласных звуков — используются только 26 букв латинского алфавита. Система позволяет различить 30 начальных и 128 конечных звука, а также восемь тонов. Она основана на более ранней системе письма, разработанной в Китае.

Алфавит яо похож на романизированный народный алфавит, использующийся для языка мяо, а также на систему пиньинь, использующуюся для транскрипции китайского языка.

Алфавит яо для диалекта миэнь (mien) введён в 1984 году и используется в Гуанси-Чжуанском АР, провинциях Гаундун, Хунань, Юньнань, а также среди яо в Таиланда, США и Франции[1].

Инициали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
b[p]f[f]n[n]s[s]nj[dʑ]k[kh]
p[ph]w[w]hn[n̥]l[l]ny[ɲ]nq[g]
mb[b]t[th]z[ts]hl[l̥]hny[ɲ̥]hng[ŋ̥]
m[m]d[t]c[tsh]j[tɕ]y[j]ng[ŋ]
hm[m̥]nd[d]nz[dz]q[tɕh]g[k]h[h]

Финали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
i[i]iet[iet]iung[iuŋ]aang[a:ŋ]un[un]uo[uo]iaap[ia: p]ek[ek]on[on]ork[ɔ:k]uang[uaŋ]
im[im]ieq[ie]iut[iut]ap[ap]ung[uŋ]uom[uom]iat[iat]eq[e]ong[oŋ]uen[uen]uat[uat]
in[in]ia[ia]iuq[iu]aap[a: p]ut[ut]uon[uon]iaat[ia: t]ae[ɛ:]op[op]ueng[ueŋ]uaq[ua]
ing[i:ŋ]iop[iop]e[e]at[at]uq[u]uot[uot]io[io]aeng[ɛ:ŋ]ot[ot]uet[uet]uerng[uəŋ]
ip[ip]ior[iɔ]ei[ei]aat[a: t]uie[ye]iai[iai]iou[iou]aet[ɛt]ok[ok]uae[uɛ]uoq[uoʔ]
it[it]iorng[iɔŋ]eu[eu]ak[ak]uin[yn]iau[iau]iom[iom]aeq[ɛ]oq[o]uaeng[uɛŋ]er[ə]
iq[i]iorp[iɔp]aau[a: u]aq[a]uing[yŋ]iaau[ia: u]iong[ioŋ]a[a]or[ɔ]uaeq[u:ʔ]em[ən]
ie[ie]iort[iɔt]am[am]o[o]uien[yen]iam[iam]em[em]ai[ai]orm[ɔ:m]ua[ua]ir[l]
iei[iei]iorq[iɔ]aam[a: m]oi[oi]uierng[yəŋ]iaam[ia: m]en[en]aai[a: i]orn[ɔ:n]uai[uai]
iem[iem]iu[iu]an[an]orq[ɔ:]uiang[yaŋ]iang[iaŋ]eng[eŋ]au[au]orng[ɔ:ŋ]uaai[ua: i]
ien[ien]iui[iui]aan[a: n]u[u]uei[uei]iaang[ia:ŋ]ep[ep]ou[ou]orp[ɔ:p]uan[uan]
iep[iep]iun[iun]ang[aŋ]ui[ui]ueu[ueu]iap[iap]et[et]om[om]ort[ɔ:t]uaan[ua: n]

Тона обозначаются буквами h, v, z, x, c после слога.

В 1983 году был разработан и внедрён алфавит для диалекта Ким-Мун (Kim-Mun), провинция Юньнань.

Инициали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
b[p]mbl[bl]h[x]gl[kl]
mb[b]d[t]j[tɕ]nq[g]
m[m]z[ts]x[ɕ]nql[gl]
f[f]nd[d]nj[dʑ]ng[ŋ]
v[v]s[θ]ny[ɲ]
w[w]n[n]y[j]
bl[pl]l[l]g[k]

Финали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
i[i]iing[i:ŋ]eeu[e: u]et[et]au[au]aap[a: p]om[om]oot[o: t]uun[u: n]
ir[ɪ]ip[ip]em[em]eet[e: t]aau[a: u]at[at]oom[o: m]ok[ok]ung[uŋ]
iu[iu]iip[i: p]eem[e: m]ek[ek]am[am]aat[a: t]on[on]ook[o: k]uung[u:ŋ]
iiu[i: u]it[it]en[en]eek[e: k]aam[a: m]ak[ak]oon[o: n]u[u]up[up]
im[im]iit[i: t]een[e: n]er[ə]an[an]aak[a: k]ong[oŋ]ui[ui]uup[u: p]
iim[i: m]ik[ik]eng[eŋ]erm[ən]aan[a: n]o[o]oong[o:ŋ]uui[u: i]ut[ut]
in[in]e[e]eeng[e:ŋ]a[a]ang[aŋ]oi[oi]op[op]um[um]uut[u: t]
iin[i: n]ei[ei]ep[ep]ai[ai]aang[a:ŋ]ooi[o: i]oop[o: p]uum[u: m]uk[uk]
ing[iŋ]eu[eu]eep[e: p]aai[a: i]ap[ap]ou[ou]ot[ot]un[un]uuk[u: k]

Тона обозначаются буквами d, h, v, s, z, x, w, c, q, f, y, r после слога.

Лингвистическая характеристика

Подобно языку мяо, а также вьетнамскому и китайскому, язык яо является тональным и изолирующим.

Тоны

Тоны обозначаются дополнительной согласной, пишущейся в конце каждого слова. Эта согласная не произносится, а все слово получает указываемый ею тон.

Существующие тоны:

  • v — Очень высокий тон (maiv — нет, несогласие)
  • c — Очень низкий тон (maaic — продавать)
  • h — Нисходящий тон (maaih — иметь)
  • x — Восходящий тон (maaix — хвост)
  • z — Низкий, долгий, восходяще-нисходящий тон (maaiz — покупать)
  • Без согласной в конце — обычный ровный тон. (mai_ — накренённый)

Начальные согласные

В языке яо слог может начинаться с одной из следующих букв:

ЯоIPAЯоIPAЯоIPAЯоIPAЯоIPA
Глухие взрывные / аффрикаты b/p/d/t/z/ts/j/tɕ/g/k/
Придыхательные взрывные / аффрикаты p/pʰ/t/tʰ/c/tsʰ/q/tɕʰ/k/kʰ/
Звонкие взрывные / аффрикаты mb/b/nd/d/nz/dz/nj/dʑ/nq/ɡ/
Звонкие носовые / боковые m/m/n/n/l/l/ny/ɲ/ng/ŋ/
Глухие носовые / боковые hm/m̥/hn/n̥//l̥/hny/ɲ̥/hng/ŋ̊/
Фрикативы f/f/s/s/h/h/
Полугласные w/w/y/j/

Гласные

В языке яо гласные представлены сочетаниями 5 букв: a, e, i, o и u, а также сочетанием or, которое также считается гласной.

Имеется несколько дифтонгов: a, aa, ae, ai, aai, au, aau, e, ei, eu, o, oi, ou, or, i, ie, iu, u, ui, uo. Многие из вышеприведенных гласных звуков могут предваряться буквами i или u. i обозначает йотированное произношение. U в этой позиции произносится как неслоговое ў.

Конечные согласные

В отличие от языка мяо, в языке яо существуют произносимые конечные согласные, идущие в конце слога, перед буквой, обозначающей тон. Этими согласными могут быть n, ng, m, p, t или k. Взрывные согласные p, t и k могут иметь после себя только тоны c или v. q используется после гласной для обозначения краткости (эквивалент гортанной смычки). Как и взрывные согласные, она может иметь после себя только тоны v или c.

Грамматика

Грамматика языка яо напоминает вьетнамскую. Не существует падежей, времен и множественного числа. Слова неизменяемы.

Яо — язык типа SVO (подлежащее — сказуемое — прямое дополнение). Прилагательные идут после существительного и отделяются от них дефисом. Вопросительные слова типа «где» ставятся в конце предложения.

Слово maiv означает «нет» или «не» и помещается перед глаголом для образования отрицания. На письме часто сокращается до mv.

В языке яо существует много сокращений. Иногда слова начинаются с сокращенного слога (которым может быть просто просто «m») с апострофом, за которым следует полный второй слог.

Литература

  • Panh Smith [Koueifo Saephanh]: Modern English-Mienh and Mienh-English Dictionary (Trafford 2002), ISBN 1-55369-711-1.
  • Tony Waters. «Adaptation and Migration among the Mien People of Southeast Asia.» Ethnic Groups vol. 8, pages 127—141 (1990).
  • Máo Zōngwǔ 毛宗武,Méng Cháojí 蒙朝吉,Zhèng Zōngzé 郑宗泽 etc. (eds.): Yáoyǔ jiǎnzhì 瑶语简志 (Overview of the Yao language; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1982)
  • Máo Zōngwǔ 毛宗武: Yáozú Miǎnyǔ fāngyán yánjiū 瑶族勉语方言研究 (Studies in Mien dialects of the Yao nationality; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 2004).
  • Minglang Zhou: Multilingualism in China. The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949—2002 (Berlin, Walter de Gruyter 2003); ISBN 3-11-017896-6.

Примечания

  1. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.