Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный

«Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный» (англ. South Park: Bigger, Longer & Uncut, дословный перевод — «Южный Парк: больше, длиннее и необрезанный», последнее слово означает «несокращённый», «без вырезанных сцен») — американский полнометражный анимационный фильм 1999 года, основанный на мультсериале «Южный Парк».

Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный
англ. South Park: Bigger, Longer & Uncut
Тип мультфильма компьютерная анимация
Жанр комедия
мюзикл
Режиссёр Трей Паркер
Продюсер Трей Паркер
Мэтт Стоун
На основе Южный Парк
Автор сценария Трей Паркер
Мэтт Стоун
Пэм Брэди
Роли озвучивали Трей Паркер
Мэтт Стоун
Мэри Кей Бергман
Айзек Хейз
Эрик Айдл
Джордж Клуни
Композитор Марк Шейман
Авторы песен Марк Шейман
Трей Паркер
Студия Paramount Pictures
Warner Bros.
Comedy Central Films
Scott Rudin Productions
Braniff Productions
Страна  США
Дистрибьютор Paramount Pictures
Warner Bros. (За рубежом)
DreamWorks (Северная Америка)
Язык английский
Длительность 83 мин.
Премьера 30 июня 1999
Бюджет 21 000 000 $
Сборы 83 100 000 $
IMDb ID 0158983
AllMovie ID v180239
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт

Мультфильм пародирует диснеевские мультфильмы, например «Красавицу и Чудовище», а также бродвейский мюзикл «Les Misérables». В мультфильме звучит 12 песен, написанных Треем Паркером и Марком Шайманом; песня «Blame Canada» была номинирована на «Оскар». В США фильм получил строгий рейтинг «R» за лексику, грубый юмор и сцены насилия. В России фильму была присвоена категория «18+».

На русский язык мультфильм был, в частности, переведён Дмитрием Пучковым (известным под псевдонимом Goblin) под названием «Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный»[1].

На экраны мультфильм вышел 30 июня 1999 года.

Сюжет

Мультфильм начинается с невинной песни «Mountain Town» в исполнении Стэна (пародия на «Belle» из «Красавицы и Чудовища»). Он зовёт друзей — Кенни, Кайла и Картмана — в кино на фильм канадских комиков Терренса и Филлипа. При этом мама Кенни кричит вслед сыну, что, раз он пропускает поход в церковь, то после смерти ему придётся держать ответ перед Сатаной. Мама Кайла заставляет его взять с собой младшего брата, усыновлённого канадца Айка. Тем временем по телевизору передают важное сообщение:

Прошло шесть недель с тех пор, как Саддам Хусейн был растерзан стаей диких кабанов. Избавленный мир ликует до сих пор!

Друзья идут в кино, на афише — название фильма, «Пламенные жопы». Мальчикам не продают билеты, потому что фильм получил рейтинг «R» за нецензурную ругань, и несовершеннолетние могут его смотреть только в присутствии опекуна. Тогда дети платят бомжу 10 долларов, чтобы он купил им билеты.

Оказывается, что фильм состоит из сортирного юмора и постоянной нецензурной брани. Звучит песня «Дядеёб» (англ. Uncle Fucka). Зрители, не желая терпеть поток отборных ругательств, выходят из кинотеатра; остаются только главные герои — они в восторге. К концу фильма они осваивают множество нецензурных выражений. Позже на катке они поражают других школьников своими новыми познаниями, так что теперь все хотят посмотреть этот фильм.

К Стэну подходит Венди, но его, как обычно, рвёт прямо на неё. У Венди новый знакомый — Грегори, он только что перевёлся в школу из Йардейла (видимо, намёк на Йель и Гарвард).

К следующему дню все школьники города уже посмотрели фильм. Друзья ругаются на глазах у учителя, мистера Гаррисона, и их отправляют к школьному психологу, мистеру Мэки. Тот вызывает их родителей, а Картман рассказывает, что в их поведении виноват фильм «Пламенные жопы».

В школьном буфете Стэн спрашивает у Шефа, «как сделать так, чтобы женщина полюбила тебя больше всех на свете». Шеф проговаривается, что для этого надо найти клитор (Стэн не подозревает, что это такое).

Тем временем «Пламенные жопы» занимают первое место по сборам, а сингл «Дядеёб» — первое место в чартах. Родители возмущаются, главная активистка — мать Кайла, Шейла Брофловски. Детей отправляют к мистеру Мэки на перевоспитание, он поёт песню «It’s Easy Mkay!» о том, как просто обходиться без ругательств. После этого дети снова идут смотреть фильм.

После просмотра Картман спорит с Кенни, можно ли поджечь свои кишечные газы, как это сделал Терренс в кино. Кенни пробует, и у него получается — его одежду охватывает пламя. Кенни отвозят в больницу, но там доктора по ошибке пересаживают ему печёную картофелину вместо сердца, и он умирает. Душа Кенни отправляется в ад под песню «Hell Isn’t Good». Родители очень расстроены, так как дети опять без разрешения посмотрели кино. Шейла Брофловски организует движение «Матери против Канады», звучит песня «Blame Canada» (рус. Виновата Канада). Шейла и её сторонники берут Терренса и Филлипа под арест. В ООН канадцы протестуют, но над ними только смеются из-за их акцента. За это канадцы наносят удар по особняку братьев Болдуинов. Президент Клинтон объявляет войну Канаде и приказывает казнить «военных преступников» Терренса и Филлипа. Шейла Брофловски, назначенная министром нападения, подслушивает, как Картман поёт песню «Мамка Кайла — сука» (англ. Kyle's Mom Is a Bitch); в итоге Эрика забирают для участия в исследованиях и имплантируют ему в мозг специальный «П-чип» (англ. V-Chip), бьющий его током при каждой попытке выругаться.

Тем временем в аду Сатана пытает Кенни вместе со своим новым любовником, Саддамом Хуссейном. Узнав, что началась война, Сатана рассказывает о пророчестве, по которому он сможет вернуться на Землю, как только прольётся кровь «канадцев». Саддам говорит, что хочет править миром, и хотя Сатана по совету Кенни хочет его бросить, у него не хватает духу, и они соглашаются подняться на поверхность вместе. (Сатана поет песню «Up There», пародию на песни из диснеевских мультфильмов «Русалочка» и «Горбун из Нотр-Дама» , Саддам поёт песню «Я исправлюсь» (англ. I Can Change)).

Кайл, Стэн и Картман задаются вопросом, что бы на их месте сделал их герой — фигурист Брайан Бойтано; звучит песня «What Would Brian Boitano Do?» Друзья решают организовать группу сопротивления, «La Resistance». На собрании они никак не могут заинтересовать других детей, но тут встаёт Грегори и предлагает смелый план по спасению Терренса и Филлипа. Он поёт песню «La Resistance».

План состоит в том, что во время шоу для американских солдат друзья сделают подкоп и освободят Терренса и Филлипа. Им помогает ребёнок по кличке Крот, у которого есть опыт в таких операциях. На конец шоу запланирована казнь Терренса и Филлипа на электрических стульях, так что времени мало. Шоу начинается, Большой Эл-Гомосек исполняет написанную им песню «I’m Super». Картман должен отключить электричество незадолго до казни, но перед ним появляется дух Кенни и старается предупредить его о скором пришествии Сатаны и Саддама. Картман убегает, не выключив питание, и в результате Крота обнаруживают и насмерть загрызают сторожевые собаки. Стэн и Кайл бросаются на сцену, чтобы предотвратить казнь, но Кайл не решается возразить своей матери, и Шейла Брофловски приказывает начать казнь.

Неожиданно начинается атака канадских войск. Картман хочет выключить электрические стулья, при этом сам получает разряд. Начинается кровавая бойня. Стэна взрывом отбрасывает в сторону, и там ему является огромный клитор, который рассказывает Стэну, что «тёлки любят уверенность».

Терренс и Филлип пытаются сбежать в суматохе, но военные и Шейла Брофловски их догоняют. Дети из «La Resistance» во главе с Кайлом убеждают солдат не стрелять, но мать Кайла вырывает у генерала пистолет и убивает Терренса и Филлипа. В земле открывается дыра, из которой появляются Сатана и Саддам в компании множества злобных духов. Сатана объявляет, что впереди два миллиона лет тьмы. Саддам ведёт себя как лидер, Сатана не в силах ему возразить. Солдаты открывают огонь по Саддаму, но не могут его убить, так как бывший иракский диктатор уже мёртв.

Тут Картман выясняет, что после разряда от электрического стула его П-чип можно использовать как электрошокер, причём чем сильнее ругательства, тем сильнее разряды. С помощью потока отборной брани он атакует Саддама (самым страшным ругательством оказывается «Барбра Стрейзанд»). Саддам просит помощи у Сатаны («Ты, чмошное, безмозглое ведро спущёнки, давай, спаси меня!»), но тот хватает его и бросает в пропасть ада; Саддам падает на острую скалу и остается висеть на ней.

Впервые показано полностью лицо Кенни.

Сатана благодарит Кенни за моральную поддержку и предлагает исполнить одно его желание. Кенни просит, чтобы всё вернулось на место, как будто войны не было, несмотря на то, что ему тогда придётся вернуться в ад. Кенни снимает свой капюшон и говорит друзьям «Прощайте, пацаны». Следы разрушений исчезают, солдаты оживают, а Венди вдруг целует Стэна и говорит, что Грегори никогда ей не нравился. Все поют о том, что всё кончилось хорошо. Кенни всё же попадает в рай.

После всех титров следует небольшая сценка: Айк, запертый на чердаке до окончания войны и забытый там, ловит и съедает мышь.

В ролях

Производство

Первоначальным названием фильма было «South Park: All Hell Breaks Loose» (рус. Саут-Парк: Ад выходит из-под контроля), однако Американская ассоциация кино воспротивилась наличию слова «hell», ад в названии[2]. Название было сменено на более безобидное, однако двусмысленное (характеристики «большой, длинный и необрезанный» намекают на пенис). Полностью процесс создания фильма занял около года[3].

Из фильма не было вырезано ни одной сцены[4].

Саундтрек

Обложка диска «South Park: Bigger, Longer & Uncut. Original Soundtrack».

Почти все песни из фильма (иногда с небольшими изменениями) были выпущены на диске «South Park: Bigger, Longer & Uncut. Original Soundtrack». Помимо самих песен, на диск вошли альтернативные версии песен, в том числе «I Can Change» в исполнении знаменитой альтернативной группы «Violent Femmes».

На диск не вошли 3 песни из фильма:

Песня «Kyle’s Mom’s A Bitch» впервые прозвучала в эпизоде первого сезона «Южного парка» «Мистер Хэнки, рождественская какашка», но в ре минор.

В одном из трейлеров фильма звучала песня «The Breeders» «Cannonball».

Факты

  • Как и в сериале, в фильме в деталях или на заднем плане часто можно заметить инопланетян.
  • Над кроватью Сатаны и Саддама висит портрет актёра Скита Ульриха[5].
  • В финальных титрах отмечено, что Саддам Хусейн озвучил себя сам[6].
  • Сатана читал книгу «Саддам с Марса, Сатана с Венеры» (пародия на психологический бестселлер Мужчины с Марса, женщины с Венеры).[7]
  • Издание «E! Online» к 232-й годовщине независимости США составило список «десяти самых американских фильмов»; «Большой, длинный и необрезанный» попал в нём на третье место[8].
  • В полнометражке генерал армии США убивает Билла Гейтса. Однако позже, он появляется в трилогии ,,Чёрная пятница "

Примечания

  1. Переводы Гоблина — Саут-Парк: большой, длинный и необрезанный
  2. South Park Studios FAQ (англ.)
  3. South Park Studios FAQ (англ.)
  4. Чат с Мэттом Стоуном на South Park Studios. 15 апреля 2005 г. (англ.)
  5. South Park Studios FAQ (англ.)
  6. Trivia South Park: Bigger Longer & Uncut на IMDb (англ.)
  7. Robert Arp. South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today. John Wiley & Sons, 2009. — P. 255. — 288 p. — (Blackwell philosophy and popculture series). — ISBN 9781405181532.
  8. Десять самых американских фильмов на Film.ru

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.