Турандот, или Конгресс обелителей
«Турандот, или Конгресс обелителей» (нем. Turandot oder Der Kongreß der Weißwäscher) — последняя завершённая пьеса немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта.
Турандот, или Конгресс обелителей | |
---|---|
Turandot oder Der Kongreß der Weißwäscher | |
Жанр | пьеса |
Автор | Бертольт Брехт |
Язык оригинала | немецкий |
Дата написания | 1954 |
Дата первой публикации | 1967 |
Издательство | П. Зуркампа |
Цитаты в Викицитатнике |
История создания
Ещё в 1933 году, в эмиграции, работая над философским сочинением «Ме-ти. Книга перемен», Брехт задумал роман «Туи» — об интеллектуалах «товарно-рыночной эпохи» («туалах»), которые, как он считал, в бурных событиях первой трети XX века в Германии оказались не на высоте[1]. «Туалы», по определению Брехта, это «те, кто работает головой, кто понимает, различает, ещё точнее — формулирует», это «обелители, отговорщики, поставщики всяческой умственности для некоего кайзера некоей страны»[1]. Своего апогея «туализм», считал Брехт, достиг в Третьем рейхе[1].
Роман «Туи», действие которого автор перенёс в Китай, так и остался в набросках, но в 1938 году Брехт задумал пьесу на ту же тему, решив взять за основу сюжет пьесы-сказки Карло Гоцци «Турандот»: он видел знаменитую «Принцессу Турандот» в постановке Евгения Вахтангова. «В „Турандот“ (моей версии), — писал Брехт в том же году, — император обещает руку своей дочери любому, кто разгадает загадку, в чём кроется причина бедствий страны. Тому, кто пытается её разгадать и даёт неправильный ответ, отрубают голову. Виновен в бедствиях был сам император: именно это и делало задачу столь трудно решаемой»[2].
В эмиграции Брехт пьесу не написал, но вернулся к своему замыслу в начале 50-х годов уже в Восточном Берлине и летом 1953 года закончил первую редакцию сатирической пьесы, получившей название «Турандот, или Конгресс обелителей»[2].
Для пьесы с вполне очевидными политическими аллюзиями, из которых самой безобидной был образ неудавшегося интеллектуала Гогера Гога — пародия на Гитлера, Брехт избрал форму параболы, к которой всё чаще прибегал и в прозе, и в драматургии с середины 30-х годов[3]. Брехт считал, что иносказательная форма всё ещё является «наиболее пригодной» для очуждения общественных проблем. «Я твёрдо уверен, — говорил он в 1954 году, — в том, что при всё большем развитии цивилизации… именно парабола имеет большое будущее, ибо она столь элегантно может преподнести правду»[4]. Соглашаясь с тем, что парабола «хромает», Брехт считал, что этот недостаток вполне искупается её очевидными преимуществами: простотой, наглядностью и возможностью донести до зрителей правду обходным путём — парабола «намного хитроумнее всех прочих форм»[4]. Театроведу Эрнсту Шумахеру Брехт демонстрировал преимущества параболы на примере сцены обучения будущих «туалов» из «Турандот»: если ученик отвечал на вопрос неправильно, с точки зрения учителей, висевшая перед ним корзина с хлебом взлетала вверх, при этом она поднималась всё выше и выше по мере того, как ученик приближался к правде. Никакими иными средствами невозможно было бы с такой же наглядностью представить в театре те условия, в которых оказываются современные интеллектуалы[4].
Окончательная редакция «Турандот» датируется летом 1954 года, но опубликована пьеса была лишь спустя 11 лет после смерти автора, в 1967 году, и впервые увидела свет рампы не в театре Брехта «Берлинер ансамбль», а в цюрихском «Шаушпильхаузе» — в 1969 году[5].
На русском языке «Турандот» впервые была опубликована в 1976 году в переводе Ильи Фрадкина[6]
Сюжет
Могущественный император оказавшегося в кризисе государства обещает руку своей дочери тому, кто сумеет объяснить причины бедствий страны. Задача для претендентов осложняется тем, что сам император и его дочь Турандот должны оставаться вне подозрений: ответ, бросающий тень на семью, является неправильным, а за неправильный ответ претенденту отрубают голову.
Интеллектуалов в этой стране со школьной скамьи отучают от «неговорчивости», главный экзамен для них — обоснование причин отсутствия в стране хлопка и принародное обеление спекулянтов во главе с самим императором. Претендент на руку дочери подвергается дополнительному допросу: не принадлежал ли он когда-нибудь к «обществу друзей вооружённого восстания», не состоял ли когда-либо в рядах «лжецов, призывающих к защите прав человека» и не выступал ли он за «мир в какой-либо форме».
Гогер Гог, не сумевший выдержать обязательные для интеллектуалов испытания, с помощью своих вооружённых банд захватывает власть; он запрещает в стране любые расспросы и начинает преследование интеллектуалов. Однако удержаться у власти ему не удаётся, — императора и его дочь в конце концов изгоняет восставший народ.
Сценическая судьба
Первую постановку «Турандот» осуществил в 1969 году ученик Брехта Бенно Бессон в цюрихском «Шаушпильхаузе», где ещё в годы Второй мировой войны были впервые поставлены пьесы Брехта «Мамаша Кураж и её дети» и «Жизнь Галилея» («датская» редакция), а в 1948 году — и его «Пунтила»[4]. Сатира в этом спектакле, пишет Э. Шумахер, была обращена на «кристальную чистоту» швейцарского общества: основным мотивом оформления стала торговая реклама, а главной темой спектакля — превращение интеллекта в рыночный товар[4].
«Турандот» на Таганке
В СССР попытку поставить «Турандот» предпринял в 70-х годах Юрий Любимов в Театре на Таганке. Когда Брехт писал пьесу, левая интеллигенция на Западе была увлечена китайской революцией, и Кай Хо, во главе народных масс изгоняющий в финале Императора и его дочь, естественно, ассоциировался с Мао Цзэдуном[3]. Любимов в 70-х, после «культурной революции», меньше всего был готов прославлять «председателя Мао», — он изменил финал: в его спектакле никто Императора не изгонял, народ сам покидал государство, что больше соответствовало советским реалиям[7].
Владимир Высоцкий написал для спектакля новые зонги, на стихи Бориса Слуцкого и на свои собственные — «Песню Гогера-Могера»; эти зонги также должны были приблизить пьесу Брехта к советской действительности конца 70-х годов. В стихах Высоцкого именно Гогер, который у Брехта был пародией на Гитлера, приобрёл сходство с Мао-Цзэдуном:
- Свезем на свалки груды лишних знаний,
- Метлой — по деревням и городам!
- За тридцать штук серебряных юаней,
- будь я проклят,
- Я Ньютона с Конфуцием продам![8]
Не менее красноречивым было и обещание «большого скачка»; одновременно он напоминал и некоторых советских персонажей. Спектакль получился слишком острым даже для «Таганки»: его долгое время не выпускали, в конце концов, без «Песни Гогера-Могера»[9], он был допущен до премьеры, но продержался в репертуаре недолго: произвольное изменение авторского текста и послужило в итоге формальным поводом для запрета любимовской «Турандот»[7].
Известные постановки
- 1969 — «Шаушпильхауз», Цюрих. Постановка Бенно Бессона; художник Хорст Загерт. Роли исполняли: Император — Эрвин Паркер, Турандот — Элла Проллиус, Гогер Гогер — Петер Эрлих, Сен — Отто Мехтлингер. Премьера состоялась 5 февраля
- 1981 — «Берлинер ансамбль». Постановка М. Векверта и Й. Теншерта; композитор Ханс-Дитер Хозалла. Роли исполняли: Рената Рихтер, Ханс Петер Минетти, Эккехард Шалль, Петер Ауст[10].
Постановки в России
- 1979 — Театр на Таганке. Постановка Юрия Любимова. Художник Д. Боровский; композитор Альфред Шнитке. Роли исполняли: Император — Феликс Антипов, Турандот — Татьяна Жукова, Императрица-мать — Инна Ульянова, Гогер Могер — Валерий Золотухин, А Ша Сен — Рамзес Джабраилов и Семён Фарада, Ма Гогер — Марина Полицеймако и Ирина Кузнецова, Яу Ель — Юрий Смирнов, Мунка Ду — Борис Хмельницкий и Алексей Граббе, Ка Мю — Алексей Граббе. Премьера состоялась 20 декабря[7][11]
Примечания
- Шумахер, 1988, с. 105.
- Шумахер, 1988, с. 259.
- Шумахер, 1988, с. 259—260.
- Шумахер, 1988, с. 261.
- Шумахер, 1988, с. 260—261.
- Брехт Б. Избранные произведения. — М.: Искусство, 1976. — 528 с. — (Библиотека литературы Германской Демократической Республики). — 25 000 экз.
- Турандот или Конгресс обелителей (недоступная ссылка). Ю. Любимов. Рассказы старого трепача. Театр на Таганке. Дата обращения: 30 апреля 2013. Архивировано 21 августа 2008 года.
- Высоцкий В. С. Песня Гогера-Могера // В. Высокий. Сочинения в 2-х томах. — Екатеринбург: Уральский торговый дом "Посылторг", 1994. — Т. 2. — С. 321.
- Крылов А. Е. Комментарии // В. Высокий. Сочинения в 2-х томах. — Екатеринбург: Уральский торговый дом "Посылторг", 1994. — Т. 2. — С. 512.
- Manfred Wekwerth. Biographisches (нем.) (недоступная ссылка). Manfred Wekwerth (Website). Дата обращения: 15 января 2013. Архивировано 24 января 2013 года.
- Аннотированный указатель упомянутых актеров и их основных ролей // Русское актерское искусство XX века. Вып. II и III. — СПб., 2002. — С. 144—168.
Литература
- Шумахер Э. Жизнь Брехта = Leben Brechts. — М.: Радуга, 1988. — 352 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-05-002298-3.