Трое в лодке, не считая собаки (фильм, 1979)

«Трое в лодке, не считая собаки» — советский двухсерийный художественный телевизионный цветной фильм, снятый режиссёром Наумом Бирманом на киностудии «Ленфильм» в 1979 году. В основу положена одноимённая повесть (1889) Джерома Клапки Джерома.

Трое в лодке, не считая собаки
Жанр комедия,
мюзикл
Режиссёр Наум Бирман
Автор
сценария
Семён Лунгин
Основано на одноимённой повести Джерома Клапки Джерома
В главных
ролях
Андрей Миронов,
Александр Ширвиндт,
Михаил Державин
Оператор Генрих Маранджян
Композитор Александр Колкер
Оригинальный телеканал Первая программа ЦТ
Студия Киностудия «Ленфильм»,
Творческое объединение телевизионных фильмов
Длительность 127 мин.
Страна
Язык русский
Дата выхода 4 мая 1979
Количество серий 2
IMDb ID 0230898

Фильм создан по заказу Государственного Комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.

Сюжет

Трое приятелей — Джи, Харрис и Джордж, — устав от праздного безделья и желая поправить своё «пошатнувшееся» здоровье, решают отправиться в путешествие на лодке по Темзе. Вместе с собой они взяли фокстерьера Монморанси. Перед путешествием они договариваются провести его без женщин. Но через какое-то время они встречают трёх женщин, путешествующих точно так же, как и они сами — Энн, Эмилию и Патрицию. Сначала герои пытаются соблюдать свой договор, но потом всё же влюбляются в этих женщин, а те — в них. В финале это уже три семейные пары.

По ходу фильма можно понять, что Джи — это альтер-эго писателя Джерома Клапки Джерома, который от одиночества выдумал себе и друзей, и всю эту историю.

Часть первая

  1. Однажды вечером
  2. Три безнадёжно больных человека
  3. Итак, в путь!
  4. Первый день пути. Первые радости. 10 часов 8 минут по Гринвичу
  5. Второй день пути. Кораблекрушение. 8 часов 6 минут по Гринвичу
  6. Как Харрис поёт комические куплеты
  7. Третий день пути. Джордж готовит вкусный ленч (второй завтрак). 13 часов 3 минуты по Гринвичу
  8. Как дядюшка Поджер вешал картину
  9. Четвёртый день пути. Таинственное исчезновение. 8 часов утра по Гринвичу
  10. Пятый день пути. Едем исключительно в мужской компании

Часть вторая

  1. Шестой день пути. Сон на воде. 3 часа 12 минут по Гринвичу
  2. Тот же день. «Роман» утонул. 2 часа дня по Гринвичу
  3. В Хэмптон-Кортском лабиринте
  4. Седьмой день пути. Ирландское рагу
  5. Восьмой день пути. Рыбный день. 4 часа утра по Гринвичу
  6. 7 часов утра по Гринвичу
  7. Полдень по Гринвичу
  8. Трое после активного отдыха

В ролях

1 серия

2 серия

Съёмочная группа

Песни в фильме

Музыка: Александр Колкер, слова: Ким Рыжов.

НазваниеВступительные словаИсполнитель
XIX векСтрашное время, бедный наш Лондон, стал он для жизни совсем непригодным.Андрей Миронов
Гип-гип ура!Что происходит? Вы знаете, что за скопленье?Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, хор
Песня гребцовДва-раз, два-раз, ну-ка, навалились, поднажали, вёсла в руки взяли, навалились, поднажали, дружно!Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин
Песня могильщикаЯ честью вам клянусь, что никогда вам не найти такого развлечения.Зиновий Гердт
Песня старых гренадеровМы, гренадеры, снова в походе.Николай Боярский, Григорий Шпигель, Юрий Катин-Ярцев
Песня ледиХорошо на тихой речке! Птицы весело щебечут, по волнам игривые бегут лучи.Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич
Добрая рекаПора осенняя близка, дождём набухли облака, под ветром клёны клонятся, а нам всё время помнится нежная река, тихая река, добрая река.Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич
Сон ХаррисаО, вы прекрасные, как розы, ваш сон беспечен и глубок.Александр Ширвиндт
Диалог леди и джентльменовНашим дружным караваном мы пробьёмся сквозь туманы, для купанья пляж отыщем золотой.Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич
На рыбалкеКуда, скажите мне, мужчины, бежать от нервных передряг?Андрей Миронов
Нас вела сама любовьЯ вам скажу, какая сила явилась главной из причин, что даже смерть не устрашила троих решительных мужчин.Александр Ширвиндт

Отличия от книги

  • В книге рассказчика зовут не Джи, а Джей (в оригинале — J. , первая буква его имени, которое по-английски пишется Jerome),
«Джей» — название буквы „J“ в английском алфавите. «Джи» — это название другой буквы, „G“, в английском алфавите.
Ошибка, возможно, объясняется тем, что в американском английском встречается написание имени «Джером» как „Gerome“. Но оно не принято в британском варианте английского языка.
  • Сюжет фильма отличается от книги, в которой не было ни выдумок рассказчика, ни путешествующих по реке женщин, в которых влюбились герои
(но женщины присутствуют, например, в британском кинофильме «Трое в лодке, не считая собаки», хотя и носят другие имена).
но уже не как возлюбленные, а как жены главных героев, и под другими именами.
Так, жену Джея (экранного Джи) зовут не Энн, а Этельберта, а жену Харриса — Клер. Джордж же остался холостяком.

Съёмки

  • Фильм снимался в Калининградской области в окрестностях городов Советска и Немана, а также в самих городах. Роль Темзы сыграли пограничная река Неман и река Шешупе.
  • Поскольку съёмки продлились до ноября, а сниматься в летних костюмах на ветру и на реке было очень холодно, артисты Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин согревались грелками, часть которых (во время перерывов ёмкости с берега им приносили страхующие актёров каскадёры-водолазы) была совсем не с кипячёной водой, а с коньяком и вином. В эпизодах это иногда было заметно: сон за удочками и туман на реке.
  • Натурные съёмки были отсняты в течение одного месяца из-за плотного гастрольного графика Андрея Миронова[1].
  • В массовке режиссёр снимал местных жителей, а когда их не хватало, то ассистентов, техников, осветителей и приезжавших к нему в гости родственников (жену и сына)[1].
  • Крупные кадры эпизода с сомом снимали с участием бутафорского поролонового макета, а когда он от многих дублей пришёл в негодность, на крупных планах пользовались обыкновенным куском бревна[1].
  • Пирамиду из эпизода в шлюзе актёры исполнили самостоятельно, без дублёров. При этом Миронов пощекотал Державина, и тот дёрнулся, после чего вся троица оказалась в воде. Именно этот эпизод и вошёл в фильм[1].
  • Роль Монморанси играли два фокстерьера с весьма разными характерами: Герцог и Грех[1]. Герцог выполнял различные трюки, а Греха снимали только вместе с актёрами, однако, в финальных титрах указан только Герцог.
  • В некоторых сценах на реке Харриса (персонажа Александра Ширвиндта) озвучивал другой актёр (Игорь Ефимов).
  • В заставке к фильму использованы модели автомобилей в масштабе 1:25 производства фирмы MK — Modelle (ГДР). Это копии автомобилей DIXI (1907 Phaeton, 1909 Landaulet и SM 15 Lastwagen) и Wartburg (1898 года с открытым/закрытым тентом и без тента). В 1970-х годах эти склеиваемые пластиковые модели продавались в СССР.
  • Экранной партнёршей Андрея Миронова выступила его жена, Лариса Голубкина[1].
  • В женской лодке на вёслах можно увидеть только персонажа Ирины Мазуркевич; от гребли у других актрис на руках появлялись мозоли[1]. В одном из эпизодов на реке, когда женскую лодку тянет буксир, отчётливо видно, что третья девушка — не Ирина Мазуркевич, а дублёрша.
  • В фильме использованы те же каминный экран и полосатые кресла, что и в телесериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона».
  • В качестве кокарды на фуражке усатого капитана (Георгий Штиль) использован венгерский офицерский нагрудный знак времён Второй мировой войны. Причём знак прикреплён "вверх ногами".

Документальные фильмы

  • 2008 — д/ф «Трое в лодке, не считая собаки» (из цикла «Истории и легенды Ленфильма»), реж. Алексей Праздников[1]

См. также

Примечания

  1. Алексей Васильев. Телефильм из цикла «Легенды Ленфильма» — «Трое в лодке, не считая собаки». 100 TV (2011). Дата обращения: 1 мая 2013.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.