Трое в лодке, не считая собаки (фильм, 1979)
«Трое в лодке, не считая собаки» — советский двухсерийный художественный телевизионный цветной фильм, снятый режиссёром Наумом Бирманом на киностудии «Ленфильм» в 1979 году. В основу положена одноимённая повесть (1889) Джерома Клапки Джерома.
Трое в лодке, не считая собаки | |
---|---|
Жанр |
комедия, мюзикл |
Режиссёр | Наум Бирман |
Автор сценария |
Семён Лунгин |
Основано на | одноимённой повести Джерома Клапки Джерома |
В главных ролях |
Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин |
Оператор | Генрих Маранджян |
Композитор | Александр Колкер |
Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
Студия |
Киностудия «Ленфильм», Творческое объединение телевизионных фильмов |
Длительность | 127 мин. |
Страна | |
Язык | русский |
Дата выхода | 4 мая 1979 |
Количество серий | 2 |
IMDb | ID 0230898 |
Фильм создан по заказу Государственного Комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию.
Сюжет
Трое приятелей — Джи, Харрис и Джордж, — устав от праздного безделья и желая поправить своё «пошатнувшееся» здоровье, решают отправиться в путешествие на лодке по Темзе. Вместе с собой они взяли фокстерьера Монморанси. Перед путешествием они договариваются провести его без женщин. Но через какое-то время они встречают трёх женщин, путешествующих точно так же, как и они сами — Энн, Эмилию и Патрицию. Сначала герои пытаются соблюдать свой договор, но потом всё же влюбляются в этих женщин, а те — в них. В финале это уже три семейные пары.
По ходу фильма можно понять, что Джи — это альтер-эго писателя Джерома Клапки Джерома, который от одиночества выдумал себе и друзей, и всю эту историю.
Часть первая
- Однажды вечером
- Три безнадёжно больных человека
- Итак, в путь!
- Первый день пути. Первые радости. 10 часов 8 минут по Гринвичу
- Второй день пути. Кораблекрушение. 8 часов 6 минут по Гринвичу
- Как Харрис поёт комические куплеты
- Третий день пути. Джордж готовит вкусный ленч (второй завтрак). 13 часов 3 минуты по Гринвичу
- Как дядюшка Поджер вешал картину
- Четвёртый день пути. Таинственное исчезновение. 8 часов утра по Гринвичу
- Пятый день пути. Едем исключительно в мужской компании
Часть вторая
- Шестой день пути. Сон на воде. 3 часа 12 минут по Гринвичу
- Тот же день. «Роман» утонул. 2 часа дня по Гринвичу
- В Хэмптон-Кортском лабиринте
- Седьмой день пути. Ирландское рагу
- Восьмой день пути. Рыбный день. 4 часа утра по Гринвичу
- 7 часов утра по Гринвичу
- Полдень по Гринвичу
- Трое после активного отдыха
В ролях
- Андрей Миронов — Джером Клапка Джером, писатель / Джи, альтер-эго Джерома / миссис Байкли, комическая старуха (1 серия) / дядюшка Поджер, дядя Джерома (там же) / хозяин таверны (2 серия) / пьяный рыбак (там же)
- Александр Ширвиндт — сэр Уильям Самуэль Харрис, друг Джи
- Михаил Державин — Джордж, друг Джи (несколько фраз озвучивает Игорь Ефимов)
- Лариса Голубкина — Энн, возлюбленная Джи
- Алина Покровская — Эмилия, возлюбленная Харриса
- Ирина Мазуркевич — Патриция, возлюбленная Джорджа
- Зиновий Гердт — кладбищенский сторож (1 серия)
- Николай Боярский — 1-й гренадёр (там же)
- Григорий Шпигель — 2-й гренадёр (там же)
- Юрий Катин-Ярцев — 3-й гренадёр (там же)
- Анна Лисянская — хозяйка салона, которую исполнение комических куплетов оставляет без гостей (там же)
- Георгий Штиль — усатый капитан
- Татьяна Пельтцер — миссис Поппитс, квартирная хозяйка Джерома
- Фокстерьеры «Герцог» и «Грех» — Монморанси, пёс Харриса
1 серия
- Мария Белкина — смеющаяся девушка в салоне
- Михаил Девяткин — отец Джесси
- Изиль Заблудовский — унылый джентльмен
- Кира Крейлис-Петрова — Полли, жена Поджера
- Лев Лемке — старичок со слуховым рожком
- Игорь Окрепилов — флегматичный аккомпаниатор
- Алексей Севостьянов
- Ирина Гойер — Джесси, робкая девушка в салоне, слушающая комические куплеты (в титрах как «И. Смирнова»)
2 серия
- Ольга Волкова — мать мальчика, заблудившаяся в лабиринте
- Роберт Городецкий — фотограф
- Виктор Ильичёв — помощник смотрителя лабиринта
- Владимир Ляховицкий — заблудившийся в лабиринте
- Владимир Михеев — джентльмен в лабиринте
- Игорь Погодин — мальчик с булочкой, заблудившийся в лабиринте
- Анатолий Попов — атлет
- Анатолий Рудаков — отец мальчика, заблудившийся в лабиринте
- Вера Улик — кассирша у лабиринта «острых ощущений»
- Файме Юрно — дама с зонтиком у шлюза
- Юрий Шепелев — джентльмен в канотье у шлюза
Съёмочная группа
- Автор сценария: Семён Лунгин
- Режиссёр-постановщик: Наум Бирман
- Оператор-постановщик: Генрих Маранджян
- Художник-постановщик: Исаак Каплан
- Композитор: Александр Колкер
- Звукооператор: Игорь Вигдорчик
- Тексты песен: Ким Рыжов
- Балетмейстер: Кирилл Ласкари
Песни в фильме
Музыка: Александр Колкер, слова: Ким Рыжов.
Название | Вступительные слова | Исполнитель |
---|---|---|
XIX век | Страшное время, бедный наш Лондон, стал он для жизни совсем непригодным. | Андрей Миронов |
Гип-гип ура! | Что происходит? Вы знаете, что за скопленье? | Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, хор |
Песня гребцов | Два-раз, два-раз, ну-ка, навалились, поднажали, вёсла в руки взяли, навалились, поднажали, дружно! | Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин |
Песня могильщика | Я честью вам клянусь, что никогда вам не найти такого развлечения. | Зиновий Гердт |
Песня старых гренадеров | Мы, гренадеры, снова в походе. | Николай Боярский, Григорий Шпигель, Юрий Катин-Ярцев |
Песня леди | Хорошо на тихой речке! Птицы весело щебечут, по волнам игривые бегут лучи. | Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич |
Добрая река | Пора осенняя близка, дождём набухли облака, под ветром клёны клонятся, а нам всё время помнится нежная река, тихая река, добрая река. | Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич |
Сон Харриса | О, вы прекрасные, как розы, ваш сон беспечен и глубок. | Александр Ширвиндт |
Диалог леди и джентльменов | Нашим дружным караваном мы пробьёмся сквозь туманы, для купанья пляж отыщем золотой. | Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин, Лариса Голубкина, Алина Покровская, Ирина Мазуркевич |
На рыбалке | Куда, скажите мне, мужчины, бежать от нервных передряг? | Андрей Миронов |
Нас вела сама любовь | Я вам скажу, какая сила явилась главной из причин, что даже смерть не устрашила троих решительных мужчин. | Александр Ширвиндт |
Отличия от книги
- В книге рассказчика зовут не Джи, а Джей (в оригинале — J. , первая буква его имени, которое по-английски пишется Jerome),
- «Джей» — название буквы „J“ в английском алфавите. «Джи» — это название другой буквы, „G“, в английском алфавите.
- Ошибка, возможно, объясняется тем, что в американском английском встречается написание имени «Джером» как „Gerome“. Но оно не принято в британском варианте английского языка.
- Сюжет фильма отличается от книги, в которой не было ни выдумок рассказчика, ни путешествующих по реке женщин, в которых влюбились герои
- (но женщины присутствуют, например, в британском кинофильме «Трое в лодке, не считая собаки», хотя и носят другие имена).
- Женщины появляются в продолжении книги, носящем название «Трое на велосипедах»,
- но уже не как возлюбленные, а как жены главных героев, и под другими именами.
- Так, жену Джея (экранного Джи) зовут не Энн, а Этельберта, а жену Харриса — Клер. Джордж же остался холостяком.
Съёмки
- Фильм снимался в Калининградской области в окрестностях городов Советска и Немана, а также в самих городах. Роль Темзы сыграли пограничная река Неман и река Шешупе.
- Поскольку съёмки продлились до ноября, а сниматься в летних костюмах на ветру и на реке было очень холодно, артисты Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин согревались грелками, часть которых (во время перерывов ёмкости с берега им приносили страхующие актёров каскадёры-водолазы) была совсем не с кипячёной водой, а с коньяком и вином. В эпизодах это иногда было заметно: сон за удочками и туман на реке.
- Натурные съёмки были отсняты в течение одного месяца из-за плотного гастрольного графика Андрея Миронова[1].
- В массовке режиссёр снимал местных жителей, а когда их не хватало, то ассистентов, техников, осветителей и приезжавших к нему в гости родственников (жену и сына)[1].
- Крупные кадры эпизода с сомом снимали с участием бутафорского поролонового макета, а когда он от многих дублей пришёл в негодность, на крупных планах пользовались обыкновенным куском бревна[1].
- Пирамиду из эпизода в шлюзе актёры исполнили самостоятельно, без дублёров. При этом Миронов пощекотал Державина, и тот дёрнулся, после чего вся троица оказалась в воде. Именно этот эпизод и вошёл в фильм[1].
- Роль Монморанси играли два фокстерьера с весьма разными характерами: Герцог и Грех[1]. Герцог выполнял различные трюки, а Греха снимали только вместе с актёрами, однако, в финальных титрах указан только Герцог.
- В некоторых сценах на реке Харриса (персонажа Александра Ширвиндта) озвучивал другой актёр (Игорь Ефимов).
- В заставке к фильму использованы модели автомобилей в масштабе 1:25 производства фирмы MK — Modelle (ГДР). Это копии автомобилей DIXI (1907 Phaeton, 1909 Landaulet и SM 15 Lastwagen) и Wartburg (1898 года с открытым/закрытым тентом и без тента). В 1970-х годах эти склеиваемые пластиковые модели продавались в СССР.
- Экранной партнёршей Андрея Миронова выступила его жена, Лариса Голубкина[1].
- В женской лодке на вёслах можно увидеть только персонажа Ирины Мазуркевич; от гребли у других актрис на руках появлялись мозоли[1]. В одном из эпизодов на реке, когда женскую лодку тянет буксир, отчётливо видно, что третья девушка — не Ирина Мазуркевич, а дублёрша.
- В фильме использованы те же каминный экран и полосатые кресла, что и в телесериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона».
- В качестве кокарды на фуражке усатого капитана (Георгий Штиль) использован венгерский офицерский нагрудный знак времён Второй мировой войны. Причём знак прикреплён "вверх ногами".
Документальные фильмы
См. также
- Трое в лодке, не считая собаки — повесть.
- Верные друзья — фильм о трёх друзьях, отправившихся в речное путешествие на плоту.
Примечания
- Алексей Васильев. Телефильм из цикла «Легенды Ленфильма» — «Трое в лодке, не считая собаки» . 100 TV (2011). Дата обращения: 1 мая 2013.