Толока
Толо́ка[1] (толока́[2], новг.-псков., твер. толо́ка; юж.-рус. тало́ка; новг., твер. по́мочи, помог(т)чи[3]; белор. талака́, латыш. talka) — изначально работа крестьян сообща, форма деревенской взаимопомощи в России, на Украине, в Белоруссии, Эстонии, Латвии и Литве[2]. Её организовывали в деревне для выполнения срочных работ, требующих большого количества работников: сбор урожая, вырубка леса, сооружение домов и т. д. Иногда толоку использовали для проведения общественных работ (строительство церквей, школ, дорог и т. п.).
Этимология и значение
В. Даль приводит значение для слова толока́ (толо́к) — расчищенное место для молотьбы, ток[4]; «потрава скотом на корню и вытолочение трав, полей, хлеба»[5]. Толокой в украинском языке ранее называли вообще пастбище[6].
Славянский термин толока некоторые лингвисты считают заимствованием из балтийских языков (возможно, из литовского)[7]. Фасмер считает, что толока и толочь произошли от одного корня[2]. В Историко-этимологическом словаре современного русского языка приводится следующая этимология: толочь < ст.‑слав. тлѣциі < о.-слав. *Tolkti < и.-е. *telek- (: *telk-) — «толочь», «толкать». Представлено только балто-славянскими и кельтскими языками[8].
Описание
.jpg.webp)
«Совместные помочи» или «толока» обычно проходили для достаточно больших работ, когда одному это долго делать или вообще невозможно. Обычно толокой делали: вырубку места под новый дом для погорельца; дожинки жита; мятие и трепание льна и конопли; вывоз в поле навоза («навозница»); подъём сруба («вздымки», «сдымки»); сооружение глинобитной печи («печебитье»), заготовку квашеной капусты на зиму («капустки»); изготовление пряжи («супрядки»). На Полесье толоку обычно организовывали при уборке урожая, возведении мостов, мельниц, запруд, больших построек, при заготовке сена, вывозе деревьев из леса, навоза в поля, рытье прудов, колодцев и других крупных работах, для помощи вдовам, сиротам, солдаткам, безлошадникам[9]. Начинались помочи с приглашения помочан хозяином. Вместо приглашения самим хозяином могло быть и решение общины о проведении помочей в пользу человека, нуждавшегося в коллективной поддержке. Продолжительность работы на помочах в одних районах была чётко определена обычаем, в других — менялась в зависимости от обстоятельств[10].
В толоке односельчане работали сообща, вместе, добровольно и бесплатно[11]. Обычно тот, для которого работали, угощал работников. Также обычным делом было окончание толоки народными гуляньями с танцами и песнями[10].
В период действия крепостного права толока использовалась как дополнительная повинность для крепостных крестьян. Как крепостная повинность была ликвидирована в Российской империи в 1847—1848 годах. Похожие обычаи общего труда существовали и существуют во многих народах мира, например, у представителей европейских народов, переселившихся в Америку (англ. Barn raising).
Обычай являлся общим для славян — у белорусов и поляков он называется так же — талака́ и tłoka соответственно, а у великороссов, кроме собственно названия толока, используются в разных местностях и другие варианты: супря́дки, по́мочь и др.[12] Слово «толока» имеет большое распространение на юге России, в Белоруссии и на Украине, тогда как на Русском Севере и в Сибири больше употребляют слово «помочь»[13].
В России у татар и башкир такая традиция называется «омэ» (тат. и башк. өмә)[14], у чувашей — ниме[15], у осетин — зиу[16].
В современной культуре слово толока употребляется для обозначения каких-либо гражданских или массовых проектов. В частности, на Первом национальном канале украинского телевидения так называлось социальное-политическое ток-шоу[17].
Примечания
- Толока // Орфографический словарь
- Фасмер, 1987, с. 73.
- Даль: Помогать, 1880—1882.
- Даль: Токовать, 1880—1882.
- Даль, 1880—1882.
- Украинское народоведение. Краткий словарь народоведческих терминов. Львов: Феникс, 1997. С. 603.
- Заимствование украинского языка из балтийских языков — укр.
- Черных, 1999, с. 248.
- Гурко и др., 2010, с. 249–250.
- Громыко, 1991, с. 43–50.
- Мелешко, 1985, с. 120.
- Названия коллективной помощи в сельской работе
- Коныгина, Горлова, 2015.
- Шитова С. Н. ПОМОЧЬ (өмә) . Башкирская энциклопедия. Научно-издательский комплекс «Башкирская энциклопедия» (2013).
- Чувашская энциклопедия
- Чибиров Л. А. Осетинский аул и его традиции. — Владикавказ: Ир, 1995.
- «Толока» — новое социально-политическое ток-шоу на Первом Национальном — «Телекритика» (недоступная ссылка). Дата обращения: 31 августа 2010. Архивировано 22 августа 2008 года.
Литература
- Сумцов Н. Ф. Толока, гуртовая работа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Толочь // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — Т. 4.
- Помогать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — Т. 3.
- Токовать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — Т. 4.
- Громыко М. М. Мир русской деревни. — М.: Молодая гвардия, 1991. — 446 с. — ISBN 5-235-01030-2.
- Коныгина М. Н., Горлова Е. Б. Этические основы социальной работы. Учебное пособие. — М.: Проспект, 2015. — 171 с. — ISBN 9785392168880.
- Мелешко А. А. Современные и гражданские обряды и традиции. — Мн.: Полымя, 1985. — 143 с.
- Толока // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1987. — Т. IV : Т — Ящур. — С. 73.
- Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. — М.: Русский язык, 1999. — Т. 2. — 560 с. — ISBN 5-200-02686-5.
- Украинское народоведение. — Львов: Феникс, 1997.
- Энциклопедия украиноведения
- Этнокультурные процессы Восточного Полесья в прошлом и настоящем / редакционная коллегия: А. Вл. Гурко, И. В. Чаквин, Г. И. Касперович. — Мн.: Беларуская навука, 2010. — 466 с. — (Национальная академия наук Беларуси, Институт искусствоведения, этнографии и фольклора имени К. Крапивы).